EN
K E N S
K E N S
102 subscribers
goals
2 of 15 paid subscribers
ХАЧУ СТАТЬ ЗНАМЕНИТАСТЬЮ!
47.33 of $ 1 015 money raised
На ремонт хаты))

Глава 10. Страшный сон.

Когда шаттл приблизился к кораблю, Джоди не могла не заметить, как сильно он изменился. В отличие от её прежнего корабля, здесь были добавлены новые орудия и усилена защита двигателей.
Прибыв в ангар, Лэнс и два солдата проводили их в каюту капитана. Джоди обратила внимание на то, что у всего экипажа была другая униформа, и многих из них она узнала в лицо. Среди них были те, кто погиб в тот день, когда её корабль был уничтожен.
Их привели в каюту капитана. На её прежнем корабле это был конференц-зал для сбора офицеров по важным вопросам, но здесь он выглядел как тронный зал. Всё было в золоте, а в центре у окна стояла женщина в золотой униформе.
— Моя королева, я привёл её, — громко сказал Лэнс.
Женщина медленно повернулась, и, к удивлению Джоди, ею оказалась Виктория.
— С возвращением, дочь моя, — сказала Виктория.
Джоди охватила тревога. Её сердце начало сильно биться, а в глазах потемнело.
— Что ты молчишь? Не рада видеть родную мать? — спросила Виктория.
— Я... — пыталась подобрать слова Джоди.
— Подойди, обними меня, — сказала Виктория.
Джоди медленно двинулась вперёд, и Виктория вышла ей навстречу, обняв её.
— Наконец ты дома, — сказала она.
— Да, дома, — неуверенно ответила Джоди, обняв Викторию.
— А это кто с тобой? — спросила Виктория, указывая на Бука.
— Никто, мам. У нас с ним одно дело, мы хотели переговорить дома, но нас нашёл Лэнс, — сказала Джоди.
— Переговорить? О чём же? — спросила Виктория.
— Мам, это наши с ним дела, — сказала Джоди.
— Ты от меня что-то утаиваешь? Секреты имеешь? — спросила Виктория, чей тон стал резким.
Джоди уловила этот тон и осторожно попыталась ответить, но её перебил Лэнс.
— Она говорила что-то про портал, — улыбаясь, сказал Лэнс.
— Портал? — спросила Виктория.
— Давай поговорим наедине? — предложила Джоди.
Виктория взглянула на Лэнса и махнула головой. Лэнс уловил этот жест и вывел всех из зала, оставив Джоди и Викторию наедине.
— Ты сама не своя. Я тебя не узнаю, — сказала Виктория.
— Я... Как тебе сказать... Это сложно, я сама мало что понимаю, — сказала Джоди, обходя Викторию.
— Я не та, за кого ты меня принимаешь, — сказала она и услышала звук активированного фазера.
Повернувшись, она увидела, что Виктория направила свой фазер на неё.
— Ты чего? — спросила Джоди, подняв руки.
— Думаешь, я не знаю, что за игру ты ведёшь? Явилась сюда, разговариваешь как тряпка, мямлишь что-то и думаешь, я поверю в то, что ты изменилась? — спросила Виктория.
— О чём ты говоришь? — спросила Джоди.
— Я знаю о твоих замыслах за моей спиной. Подозреваю ты жаждешь занять моё место, так знай, что я уже вычислила всех предателей и лично казнила, пока ты где-то пряталась, — сказала Виктория.
— Послушай, я не та, за кого ты меня принимаешь, — сказала Джоди.
— Я знаю кто ты. Ты всегда хотела быть лучше всех. Ты всегда ею и была, но тебе этого мало, и тебе нужен мой трон, — сказала Виктория.
— Я не твоя дочь, — сказала Джоди.
— Теперь уже нет, — сказала Виктория.
— Да выслушай меня, а потом делай что хочешь, — крикнула Джоди.
— Если это твоя последняя воля, то я тебя слушаю, — сказала Виктория.
— Я не знаю как это объяснить. Я сама ещё не понимаю, как такое возможно. Это как страшный сон. Я словно разговариваю с призраком. Тебя нет, ты три месяца назад погибла, на этом корабле, умерла на моих руках, — сказала Джоди.
— Что за чушь ты несёшь? — спросила Виктория.
— Я тоже самое сейчас думаю о тебе. Если рассматривать это с научной точки зрения, то это какая-то параллельная реальность. Вы ходите все в другой униформе, эмблем ОЗД нет, к тебе обращаются как к королеве, а тут всё похоже на тронный зал, — сказала Джоди.
Виктория задумалась и, убрав фазер, подойдя к Джоди, вырвала у неё волос.
— Ау! — воскликнула Джоди.
Виктория подошла к панели у стены и положила на неё волос.
— Что ты делаешь? — спросила Джоди.
— Сканирую твои квантовые колебания, — ответила Виктория.
Результаты повергли Викторию в шок. Посмотрев на Джоди, её взгляд изменился.
— Ты и правда не моя Джоди. Как ты сюда попала? — спросила Виктория.
— На одной планете был портал, я через него попала в какой-то мир и из него меня и Бука перебросило сюда, — сказала Джоди.
— Планета Экза? — спросила Виктория.
— Да, кажется, — ответила Джоди.
— Я знаю, что это за планета. Не так давно мы изучали портал на ней и пришли к выводу, что он опасен, — сказала Виктория.
— Тебя здесь быть не должно, — сказала Виктория.
— Так верни меня назад, — сказала Джоди.
— И не подумаю, — сказала Виктория и отошла от панели.
— Почему? — спросила Джоди.
— Моя дочь в этом мире меня предала, и все моё окружение знает об этом. Если я просто так отпущу тебя, это будет проявлением слабости, что угрожает моему влиянию, — ответила Виктория.
— И что? Убьёшь меня? — спросила Джоди.
— Она совершила преступление, за которое ей грозит смертная казнь. Любой в моей империи при совершении преступления получает моментальное наказание. Но у меня есть решение, которое может быть выгодно нам обоим, — сказала Виктория.
— Какое? — спросила Джоди.
— Тебе придётся побыть моей дочерью немного, подыграешь мне, и я отправлю тебя и твоего друга назад, — сказала Виктория.
— Что мне нужно делать? — спросила Джоди.
Виктория выдала ей королевскую одежду, и вместе с Джоди вышла на мостик и открыв канал видеосвязи обратилась к своей империи.
— Поданные. Сегодня для меня случилось важное событие. Моя непокорная дочь вернулась ко мне. За ней числится множество преступлений против трона, и сегодня у неё появился шанс искупить все свои грехи. Приведите пленника, — объявила Виктория.
Через несколько минут к ней привели человека в наручниках. Это был Эзра Ашер, член команды корабля Ху Джоу и Легаси, а также друг Джоди. Виктория подошла к Джоди и вручила ей свой кинжал.
— Сделай это так, чтобы все видели, — сказала она.
Джоди подошла к Эзре с кинжалом в руках. Она не могла и не хотела причинять ему вред, пусть даже он и из другой реальности, но по условиям сделки с королевой Викторией, ей это было необходимо.
— Прошу... — жалобно просил Эзра.
Джоди подошла и приставила кинжал к его груди, но рука не поднималась лишить его жизни.
— Не медли, — приказным тоном сказала Виктория.
Ещё несколько секунд она постояла и, убрав кинжал, повернулась к Виктории.
— Когда был захвачен этот человек? — спросила Джоди.
— Это не имеет значения. Его схватили сразу же после донесения о том, что он связан с заговорщиками, — ответила Виктория.
— С ним проводили какие-то действия? — спросила Джоди.
— Зачем? Этот человек виновен и должен понести наказание. За заговоры против трона — смерть, — сказала Виктория.
— Этот человек ещё может послужить, — сказала Джоди.
— Ты отказываешься выполнить мой указ? — спросила Виктория.
— У нас принято лишать жизней сразу после совершения преступления. Однако в своих странствиях я кое-чему научилась. Из него можно вытащить нужные для нас сведения, а это в разы упростит задачу по поиску заговорщиков, — сказала Джоди.
— Этот человек не скажет ничего, но его смерть преподаст урок всем, кто осмелится строить заговоры, — сказала Виктория.
— Где гарантии того, что они уже не выстроили коалицию против тебя? Убив его, мы не добьемся ничего. Но если вычистить все их гнездовье, выловить всех, кто осмелиться пошатнуть твою власть и публично придать суду, тогда все они задумаются о том, чтобы строить заговоры, ибо всех их ждет смерть. Что касается него, возможно, он не боится своей смерти. Но возможно, ему не безразлична судьба его семьи? — спросила Джоди и повернулась к Эзре.
Эзра мгновенно изменился в лице, и это не укрылось от взгляда Виктории.
— Мне известно, кто они и как их зовут, и только представь, что с ними будет, если ты не расскажешь нам всё, что знаешь, — произнесла Джоди, глядя Эзре прямо в глаза.
— Нет, прошу, не причиняйте им вреда! Я всё расскажу! — взмолился Эзра, упав на колени.
Виктория была крайне поражена поведением Джоди. Её неприступный взор и решительные слова произвели неизгладимое впечатление на королеву и она согласилась с предложением Джоди.
— Ты меня удивила. Да будет так. Верните его в камеру и допросите, — распорядилась Виктория.
Завершив сеанс связи, Виктория и Джоди вернулись в тронный зал.
— Даже моя дочь не была столь жестока, — произнесла Виктория.
— Я не хотела марать руки, — ответила Джоди.
— Но обрекла множество жизней на смерть, — сказала Виктория.
— Это ваши дела, не мои, — сказала Джоди.
— Как бы там ни было, ты выполнила свою часть сделки, — сказала Виктория.
— А если объявится настоящая твоя дочь? — спросила Джоди.
— После сегодняшнего она наверняка приползёт ко мне, ибо теперь все, кого она считала союзниками, захотят с ней расправиться за предательство. А зная её, она побоится за свою шкуру, — сказала Виктория.
— А что со мной? Что ты скажешь другим, когда я пропаду? — спросила Джоди.
— Это уже мои проблемы, тебя и твоего друга я отправлю назад, как и обещала. Вам тут не место, — сдержано ответила Виктория.
Спустя некоторое время она отдала приказ подготовить её личный шаттл. Позже, когда они собрались в ангаре, к шаттлу привели Бука, и Джоди посадила его в кресло и пристегнула.
— Держись, — сказала она перепуганному Буку.
— Пока меня не будет, Лэнс остаётся за старшего, — приказала Виктория.
— Принял, моя королева, — сказал Лэнс, и шлюз шаттла закрылся.
Виктория села в кресло пилота и отправила шаттл в полёт.
— Почему ты сама решила этим заняться? — спросила Джоди.
— Я должна лично проконтролировать ваш уход. Да и никто кроме меня не знает, где расположен портал, — сказала Виктория.
— Ладно, — сказала Джоди и села проверить свои вещи.
Открыв сумку, она убедилась, что ничего не забыла. Кристалл и дневники были на месте, и душа Джоди была в спокойствии.
Через двадцать минут они прибыли в место, где стоял портал. В отличие от реальности Джоди, тут он был расположен в большой пещере. Приземлившись, Виктория вышла из-за штурвала и открыла дверь хранилища, в котором висели четыре скафандра.
— Надевайте. Это специальные скафандры, которые защищены от радиации, которая влияет на мозг, отключая память, — сказала Виктория.
— Так значит, это никакая не магия? — спросила Джоди.
— Бога ради, скажи, что ваша реальность хотя бы знает, что такое лампочка. Серьёзно? Магия? И ты в это веришь? — спросила Виктория.
— Ну знаешь, там пришлось повидать всякое, — сказала Джоди.
— Не смеши меня, — сказала Виктория.
Джоди помогла Буку облачиться в скафандр и сама залезла внутрь. Она также взяла с собой два фазера, один из которых отдала Буку. Виктория ждала их у самого портала, который был неактивен. Подключив к нему пульт управления, она активировала его.
— Прощай, Виктория, — сказала Джоди.
Не успев ответить, к ним подлетел шаттл, из которого вышел Лэнс с трёма солдатами рядом. Викторию сильно разозлило это, и она, отбросив пульт, пошла ему навстречу.
— Почему ты покинул корабль? — недовольным тоном спросила Виктория.
— Я кое-что выяснил и решил доложить вам это немедленно, — сказал Лэнс, стоя перед Викторией в сопровождении трёх вооружённых солдат.
— Это не могло подождать? — спросила Виктория.
— Нет. Вы должны это знать. Джоди, которая стоит за вашей спиной, не ваша дочь. Она может и выглядит так же, но это не она, — сказал Лэнс.
— Что ты несёшь? — спросила Виктория.
— Пока вы занимались семейными делами, я расспросил её спутника, и он рассказал мне о ней. Она как-то спасла его от рабства, и с тех пор он её должник. Еще я прочитал её заметки на старинной бумаге, и много чего интересного узнал из них, — сказал Лэнс.
— И что ты предлагаешь? — спросила Виктория.
— Я предлагаю казнить её прямо здесь, за обман, — сказал Лэнс.
Виктория повернулась и посмотрела на Джоди и Бука, которые стояли в растерянности.
— Тогда ты понимаешь, что им тут не место. Пусть уходят, — сказала Виктория.
Лэнс улыбнулся услышав эти слова и, достав фазер, навел его на Викторию. Солдаты с ним тут же сделали то же самое, заставив Викторию врасплох.
— Ты совсем из ума выжил — угрожать своей королеве? — спросила Виктория.
— Моя королева отправилась со своей дочерью в неизвестном направлении на шаттле и пропала без вести, — объявил Лэнс.
Виктория обратила внимание на солдат и обратилась к ним.
— Если вы немедленно подчинитесь мне, я гарантирую, что не убью вас сразу же, — жестко сказала Виктория.
Лэнс разразился смехом.
— Ты действительно считаешь, что они послушают тебя? — с ухмылкой спросил Лэнс.
— Ты такая же, как и она. Вы обе всегда думали только о себе, — сказал Лэнс.
— Значит ты её нашёл? — спросила Виктория.
— Нашёл? Я всегда знал, где она. Это она организовала восстание против тебя. И как жаль, что её больше нет. Ведь её жестоко убили наёмники, нанятые её мамашей, — сказал Лэнс.
— Я никого… — не успела договорить Виктория, как сразу поняла его намерения.
Джоди, наблюдая за происходящим, медленно убрала свой фазер за спину и активировала его.
— Признаюсь, мне было тяжело это сделать, ведь она мне нравилась. Наверное, поэтому я не смог убить эту её версию при встрече у неё дома. Я до конца не понимал, как такое возможно, но прочитав дневники я все понял. Так даже лучше получилось. Вся семья останется вместе до самого конца, — сказал Лэнс.
— Ты упускаешь одну деталь, — произнесла Джоди, встав перед Викторией.
Та сразу заметила фазер и потянулась к своему.
— Какую? — спросил Лэнс.
— Вон ту, — ответила Джоди, указав на шаттл.
Лэнс и солдаты повернулись, и Джоди с Викторией немедленно начали обстрел. Лэнс быстро направился к шаттлу, укрываясь за спинами своих подчинённых. Пока те в замешательстве пытались выстрелить, их мгновенно уничтожили Виктория и Джоди. Лэнс достиг шаттла и начал взлёт. Джоди и Виктория открыли огонь по нему, и шаттл, взлетев, развернулся и ответил огнём. Троице пришлось укрыться за своим шаттлом, и Лэнс, обстреляв его, вывел из строя и улетел. Виктория была в ярости от произошедшего.
— Выродок, — выкрикнула Виктория, глядя на удаляющийся шаттл.
— Ты в порядке? — спросила Джоди.
— В порядке ли я? Этот предатель всё подстроил, а я ему доверяла. — крикнула Виктория.
— Теперь, всё кончено, — выдохнув спокойно сказала Виктория.
Джоди вошла в шаттл и, осмотрев его, поняла, что он полностью выведен из строя.
— Шаттл уничтожен, — сообщила Джоди.
— Он вернётся сюда с большим количеством людей, чтобы завершить начатое. Уходите, я закрою за вами портал и уничтожу пульт управления, — сказала Виктория.
Джоди, собрав все свои вещи из шаттла, подошла вместе с Буком к порталу, но внезапно остановилась. Обернувшись, она посмотрела на сломленную Викторию и, переведя взгляд на портал, задумалась и решила, что не может оставить её на произвол судьбы.
— Идём с нами, — тихо произнесла Джоди ей в спину.
— Мне там нечего делать, — ответила Виктория, глядя вдаль.
— Здесь тебе тоже нечего делать. Но там… — начала Джоди.
— Я там чужая, — грубо продолжила Виктория.
— Зато живая. Я не могу позволить тебе снова погибнуть. Прошу, идём со мной, — сказала Джоди и протянула ей руку.
Взгляд Виктории встретился с её, и она почувствовала давно забытое чувство — любовь дочери к матери.
— Только нужно кое-что сделать, — сказала Виктория и направилась в шаттл.
Войдя внутрь, она сняла оставшийся скафандр и вскрыла грудную пластину.
— Что ты делаешь? — спросила Джоди.
— Необходимо уничтожить портал после нашего ухода. У скафандра есть батарея, которая при дестабилизации может взорваться. Этой мощности хватит, чтобы уничтожить пульт управления и нарушить целостность портала, — объяснила Виктория, извлекая батарею скафандра.
После завершения всех действий, Виктория активировала процесс и положила батарею рядом с пультом управления порталом.
— Готово? — спросила Джоди.
— Готово, у нас есть около пяти минут, после чего батарея станет нестабильной, — ответила Виктория и начала облачение в последний скафандр.
Забрав всё необходимое из шаттла, они возвратились к порталу. Джоди спрятала дневники и кристалл в своём скафандре, а Виктория закрепила оружие убитых солдат на спинах каждого.
— Надо зайти одновременно, иначе нас разбросает по времени, — предупредила Джоди, герметизируя свой скафандр.
После чего они все встали в один ряд и взялись за руки.
— Готовы? — спросила Джоди.
Бук и Виктория утвердительно кивнули.
— На счёт три. Раз… Два… Три… — отсчитала Джоди, и они вместе шагнули в портал.
Пройдя на ту сторону, они оказались в бескрайней пустыне. Виктория осмотрелась и истерически засмеялась.
— Блеск. Уходя от одной смерти, я обрекла себя на другую — умереть от истощения в этой пустыне. Браво, Джоди, — смеясь, сказала Виктория.
— Мне жаль, что так вышло с твоей империей, — с сожалением произнесла Джоди.
— Да не переживай. Лэнсу не видать власти как собственных ушей и совести, — сказала Виктория на выдохе.
— Почему? — спросила Джоди.
— В моей империи власть у того, кто связан с монолитом, стоящим в центре земли. Пока тот, кто связан, жив, власти ему не видать. Он не будет признан. Ох, я бы всё отдала за то, чтобы посмотреть на его лицо, когда он вернётся и не обнаружит нас, — с улыбкой сказала Виктория.
— Мы что, вернулись туда, откуда сбежали? — спросил Бук.
— Это место такое же, но в другой реальности. Если наши миры не так сильно отличаются, то тут существенных изменений тоже быть не должно, — сказала Джоди.
— И что нам нужно, чтобы выбраться отсюда? — спросила Виктория.
— Тебе понравится, — с улыбкой сказала Джоди, достав винтовку из-за спины.
Весь день они посвятили добыче артефактов. Пройдя через племя дикарей, которые разбегались в ужасе при их виде, они пробрались через подземелье и уничтожили чудовище там. Выбравшись, они добрались до заброшенного города и убили красного дракона, забрав у него часть амулета. Рядом находился ещё один дракон, с другой частью амулета, который они без проблем достали. Бук был очень доволен такой пушкой, которая убивает драконов в два счёта. Украв в ближайшей деревне трёх коней, они добрались до места, где обитает падший король. Забрав корону, они добрались до входа на вулкан.
— Это всё? — спросила Виктория.
— Да. Осталось пробраться в центр храма на вулкане, — сказала Джоди.
— Снова тут… — уставшим голосом произнёс Бук.
Джоди пригляделась и увидела, что храм заполнен змеелюдами.
— Боюсь, дальше придётся прорываться с боем, — сказала Джоди и пошла вперёд.
— Мне нравится твой подход, — сказала Виктория и устремилась за ней.
Перебив всех на мосту, у них закончились заряды на штурмовых винтовках солдат, и в дальнейшем они отбивались ими как оружием ближнего боя.
— Бук, иди выставляй артефакты, — крикнула Джоди и кинула ему свой кристалл.
— Понял, — сказал Бук и побежал выполнять.
Отбиваясь от толпы змеелюдов, Виктория и Джоди изрядно устали. Их скафандры были сильно повреждены, а силы были на исходе. Джоди отбила двоих змеелюдов и, замахнувшись, сломала свою винтовку об двух напавших на Викторию. Выбросив обломок, она начала отстреливать прибывающих фазером, но его мощности не хватало, чтобы пробить толстую шкуру змеелюдов. Они медленно отступали назад, не давая подойти к себе врагам.
— Парень, что у тебя там? — спросила Виктория краем глаза смотря в сторону Бука.
— Последний артефакт, — крикнул Бук.
Один из змеелюдов подошёл слишком близко и ударом сабли разбил Джоди шлем, от чего та немного потерялась. Виктория сразу же ударила ему по голове прикладом своей винтовки и ногой оттолкнула от себя врага. Джоди встряхнула головой и сняла разбитый шлем.
— Ты в норме? — спросила Виктория.
— Да, — ответила Джоди.
— Готово, — крикнул Бук.
Джоди повернулась и потянулась к кристаллу, нажав на него и активировала процесс перемещения. Бук зажмурился, а Виктория от яркого света закрыла глаза. В момент отправки в зону переноса протиснулась голова змеелюда, и их тут же телепортировало. В момент перемещения энергия кристалла вновь прошла через всё тело Джоди, в результате чего её волосы частично стали седыми. После перемещения они оказались в центре изолированного бокса, который возвели вокруг портала. Бук открыл глаза и испугался, увидев под ногами голову змеелюда. Джоди осмотрелась и сразу поняла, что вернулась. Снаружи стояли Эзра и Лэнс, которым Виктория явно была не рада. Джоди тут же побежала ко входу и начала стучать. Лэнс и Эзра обратили на неё внимание и побежали открывать блок.
— Джоди? — спросил Эзра.
Его взгляд был шокированным, ведь он сразу же заметил изменения в её внешности, но увидев Викторию, он и Лэнс потеряли дар речи.
— Да, да, это я. Я вернулась, — с тяжёлой отдышкой говорила Джоди.
— Кто это? — спросил Лэнс указывая на Викторию.
Виктория уверенно подошла ближе и направила на Лэнса фазер. Джоди тут же отвела её руку в сторону, не дав выстрелить, и отобрала фазер. Лэнс и Эзра отошли на два шага и взяли Викторию на прицел.
— Что тут происходит? — спросил Лэнс в недоумении.
— Уберите оружие, немедленно! — крикнула Джоди, выбросив фазеры к их ногам.
— Я требую объяснений, кадет, — командным голосом приказал Лэнс.
— Кадет? — разочарованно спросила Виктория.
— Это же капитан Бланш. Но как? — удивлённо спросил Эзра.
— Я вам всё объясню, только сначала уничтожьте этот портал, срочно, — крикнула Джоди.
— Вы тут не имеете власти, кадет! — твердо заявил Лэнс.
— Да мне плевать на это, делай что хочешь, но уничтожь этот портал, — крикнула Джоди.
Лэнс тут же выстрелил в Джоди, и та упала, потеряв сознание.

Subscription levels

Первый уровень - обычная подписка.

$ 0,51 per month
Подписка, которую может себе позволить каждый

Второй уровень - необычная подписка.

$ 1,02 per month
Подписка качества повыше

Третий уровень - редкая подписка

$ 3,1 per month
Подписка, которую могут себе позволить не многие.

Четвертый уровень - мифическая подписка

$ 5,1 per month
Подписка, которую не каждый себе может позволить

Пятый уровень - легендарная подписка.

$ 10,2 per month
Подписка, которую могут позволить себе только легенды

Шестой уровень - артефактная подписка

$ 15,3 per month
Подписка для тех, кто уже давно стал артефактом канала
Go up