EN
Kass2010
Kass2010
3 389 subscribers

Глава 6. Тролли и не только

К тому времени как Кили и Гарри отправились на улицу нести первую вахту, дождь прекратился, небо прояснилось и даже ветер тих. Только холод никуда не делся.
— Костер разожжем? — предложил Кили поежившись.
— Да ну его, смотри какие звезды на небе и луна ярко светит, — ответил Гарри и наложил на одежду гнома и свою согревающие чары.
Затем он осмотрел близлежащую территорию, предложил гному подтащить два бревнышка и трансфигурировал из них кресла-качалки.
— Класс, — сказал Кили, усаживаясь в одну из них, доставая трубку и раскуривая её, — никогда еще так комфортно не дежурил.
— А я вообще никогда не дежурил. Это, можно сказать, мое первое путешествие куда-либо, — ответил Гарри умиротворенно глядя на небо.
— Конечно, ты еще мал для таких походов, — с видом умудренного жизнью гнома, заметил Кили и выпустил в ночное небо несколько колечек дыма.
— Мал, значит, — ухмыльнулся Гарри, — Риктусемпра!
— Ооой! Что хи-хи чтоо это, ха-на ты давай ха ха прекр ха ха прекрати это!
— Ага, боишься щекотки? — засмеялся Гарри. — Не будешь говорить, что я маленький. Я между прочим, еще четыре года назад, можно сказать, голыми руками тролля одолел. Три года назад убил огромную змеюку, которая взглядом превращала людей в камень, а в прошлом году справился с драконом!
— Расскажи про что-нибудь?
— Хорошо. Я жил у сестры моей матери. Когда мне исполнилось одиннадцать лет…
И Гарри стал рассказывать Кили как к нему пришло письмо, как он потом приехал в Хогвартс.
— Постой. Этот Дамбледор, говоришь, у него был твой ключ от хранилища с золотом, что оставили тебе родители, а ты жил как последний отброс, голый, босый и голодный? И он ни разу даже не навестил тебя за десять лет? А ты монеты-то в сейфе пересчитывал? Сверялся с описью? Говоришь у вас гоблины золото хранят? Ужас. Этот здоровый парень показал ключ и все? То есть любой с ключом мог пройти и взять что хочет?
— Знаешь, как-то я никогда не думал об этом. У меня и сейчас ключа нет, я даже не знаю у кого он.
— Тебе совет от гнома: если вернешься в свой мир, возьми за яйца того гоблина, что отвечает за твое хранилище и пусть все тебе расскажет и покажет: кто приходил, когда приходил, что брал.
— Не думаю, что нам каким-то образом удастся вернуться. Но совет твой я запомню.
— Мы об этом еще поговорим. Дальше рассказывай.
Пока Гарри рассказывал, Кили набил уже вторую трубку. Он слушал, удивлялся, но больше пока не перебивал. И вот Гарри стал рассказывать про отработку в запретном лесу.
— Мы шли сквозь тьму, света едва хватало, чтобы увидеть, что у тебя под ногами. Узкая тропинка терялась среди толстых черных стволов Запретного леса. И я почувствовал, как по коже побежали мурашки. На земле то здесь, то там виднелись серебристые пятна крови единорога. Вокруг стояла полная тишина, но вдруг появились звуки: похоже, кто-то крался к нам по опавшей листве, кто-то, одетый в волочившуюся по земле мантию.
— Ой, — вдруг вскрикнул Кили, и вскинул руку указывая куда-то в сторону. — Смотри — там свет!
Гарри повернул голову туда, куда указывал гном и действительно увидел проглядывающее сквозь деревья свечение.
— Что в таких случаях делают караульные? — спросил он у Кили.
— Они идут и проверяют, что это за свет и безопасен ли он для нас, — бойко ответил Кили, умалчивая, что и для него это первый настоящий поход и в такой ночной вахте он сам первый раз, как и молодой маг.
— Тогда пошли, — сказал Гарри достав из кобуры волшебную палочку.
Они старались не шуметь и подобрались близко к источнику света. Это был костер вокруг которого сидели три громадных великана. Они жарили баранину на длинных деревянных вертелах, ели её и запивали каким-то напитком из бочонка, куда то и дело окунали свои большие кружки. Один их них сказал:
— Вчера баранина, сегодня баранина — видно, и завтра, чтоб мне лопнуть, придется жрать эту чертову баранину.
— Хоть бы какой завалящий кусок человечины! — отозвался второй. — И с какой радости этот Вильям, тупая башка, приволок нас в здешние места? Выпивка тоже кончается, — добавил он, толкая третьего тролля, видимо Вильяма, под локоть, как раз когда тот делал глоток из кружки.
Вильям поперхнулся и заорал когда прокашлялся и отдышался:
— Заткнись! Ты что думаешь — людишки нарочно будут вам с Бертом подвертываться — нате, лопайте? С той поры, как мы спустились с гор, вы с Бертом полторы деревни умяли, не меньше. Где их еще взять? Нынче такие времена пришли, что скажите «спасибо, Билл» и за такого жирненького горного барана, как этот.
Он оторвал зубами большой кусок от бараньей ноги, которую жарил, и утер губы рукавом.
— Кто это, — спросил шепотом, в ужасе от увиденного и услышанного, Гарри.
— Это тролли! — ответил Кили.
— И что нам делать? Побежим наших предупредим? — предложил Гарри, которому совершенно не улыбалось, что бы его, как того барана на вертеле, поджарили и съели какие-то громилы.
— А может сразимся с ними? — предложил Кили, доставая меч.
— Ты может не заметил, каждый из них в несколько раз больше нас. Да, и еще нас двое, а их трое. Мне кажется, мы не в выгодном положении.
***
А в это время Рабастан и Фили, выйдя сменить предыдущих караульных не обнаружили их снаружи палатки, лишь пустующие кресла-качалки.
— Холодное, — сказал Рабастан, потрогав одно. — Не в кустики отошли. Думаете, куда они могли деться?
— Не знаю, — ответил Фили, — но что-то это мне очень не нравится.
— Я сейчас, — сказал Рабастан, ныряя в палатку.
Через пару минут он вышел оттуда со Снейпом и Долоховым.
— Пропали, значит, молодые, — заметил Антонин обойдя палатку кругом и не найдя никаких следов Гарри и молодого гнома.
— Так и знал, что нельзя их без присмотра оставлять, — заметил Северус, — если бы мы были в Хогвартсе, я был бы уверен, что Поттер затеял какое-нибудь глупое героическое гриффиндорство. То-то он был подозрительно тих все дни тут.
— Не бурчи, Север. Гоменум ревелио — послал Антонин заклятие в одну сторону, за тем во сторую.
— Там свет! — заметил Фили указывая туда, куда собирался послать третье определяющее заклинание Дорохов.
— Отлично! Гоменум ревелио! — Ого, не знаю как работает тут это заклинание, но их там пятеро. А если так: анима ревелио! Не понятно — толи там пятеро разумных и трое существ, или двое наших пропавших, и трое разумных существ. Сбоит наш идентификатор в вашем мире.
— Идём туда в любом случае, — ответил Северус, — то, что Поттер там, могу гарантировать. Не мог он пропустить такое дело, как исследовать в ночи неопознанный свет в незнакомом месте в чужом мире. Это же так увлекательно, а главное совершенно безопасно!
— Не злитесь, я уверен это была не его идея. Кили тоже очень молод и не сильно заботится, мягко скажем, о безопасности. Это его первый поход и первое дежурство.
— Просто отлично, оставили двух идиотов караулить, а сами спать улеглись.
— Идемте уже, пока мы тут беседуем, они там дел сейчас наворотят.
***
— Да ты просто трусишь, — яростным шёпотом выразил свое недовольство Кили, который уже представил мысленно, как это будет круто завалить трех троллей.
— Хорошо, какой у тебя план? Вот ты вытащил меч. На кого из троих ты нападешь, куда собираешься его ударить и что в это время будут делать остальные двое?
— А ты, что предлагаешь?
— Эти тролли не похожи на того, кого встречал я. Они явно больше и умнее. Что ты знаешь? Какие их слабые места? Чего они боятся?
— Слабые места… Чего боятся… Вспомнил! Они боятся солнечного света! Вот почему они живут в пещерах и выходят по ночам.
— Солнечного света… — задумчиво проговорил Гарри, — а ты умеешь быстро бегать?
— А это еще зачем?
— Я сейчас кое-что сделаю, но если что-то пойдет не так, обещай, что мы не станем пытаться с ними идти в рукопашную, а побежим быстро-быстро в сторону палатки.
— Ну хорошо, — с недовольным видом сказал Кили, продолжая держать на всякий случай меч в руках.
— Люмос солем максима! — громко крикнул Гарри, поднимаясь над землей и взмахивая волшебной палочкой из которой полился невыразимо яркий и очень мощный поток света.
***
— О, ребята пошли в атаку, — заметил Долохов, когда вместо мерцающего огонька в том месте, куда они спешили засияло небольшое солнце. — А чего с такой подсветкой, там там плохо видно что ли? Это явно заклинание солнечного света.
— Солнечного света, — повторил испуганно Фили. — Солнечного света боятся тролли!
— Гиппогрифье дерьмо! — выругался Рабастан.
— Тихо, мы уже совсем рядом! — шикнул Снейп.
***
Когда Гарри направил на троллей солнечный свет, они даже не успели не то, что встать, но и вскрикнуть мгновенно обернувшись в камень.
— Вот это да… — восхищенно сказал Кили, — ваша магия — это сила! Троих троллей, ты один! Кто бы рассказал — я бы не поверил.
— Я не один, — скромно ответил Гарри, — ты сказал, чего они бояться, я применил нужное заклинание. Значит — вдвоем.
— Еще хотелось бы знать, — раздался из-под деревьев голос Снейпа, — кто вообще придумал сюда идти одним.
— Что значит, придумал, профессор? Это де была наша вахта — мы увидели свет и должны были проверить нет ли тут чего-то, что будет всем угрожать. А что разве не нужно этого было делать?
— Я же говорил, — произнес Фили выходя в освещенное пламенем костра место, — это явно не идея мальчика, да, Кили?
— Брат, ну свет же был, а они говорили, что съели полторы деревни людей и хотели свежей человеченки, ну мы и…
— А позвать взрослых? Поттер? Не судьба? Вы же умеете вызывать телесного патронуса, отправили бы нам сообщение.
— Я вызывать умею, а сообщения отправлять не знаю как, — смутился Гарри.
— Вызывайте, — вздохнул Северус.
— Экспекто патронум, — взмахнул палочкой Гарри и перед ним явился мощный олень из переливающегося сине-голубого света.
— А теперь скажите: Сообщение для Северуса Снейпа. Я, Гарри Поттер, больше никогда один без взрослого волшебника никуда не отправлюсь геройствовать.
Гарри покраснел, но повторил все слово в слово. Олень ему кивнул, гордо подошел к Северусу и повторил еще раз сообщение голосом Гарри.
— Пошли спать, — зевнул Антонин, — утро уже скоро, а вы еще глаз не сомкнули, герои.
***
Выслушав историю ночных приключений за завтраком Торин спросил:
— А вы там осмотрели местность? Там должна быть пещера или подземный схрон, куда они прятались от солнца! Не мешает в нее заглянуть, там наверняка можно чем-нибудь поживиться!
Когда все закончили есть, вся компания отправилась посмотреть окаменевших троллей и поискать их ухоронку.
— Да они больше похожи на великанов, чем на троллей, — сказал Сириус обходя каменных сидельцев. — Гарри, ну что ты меня не разбудил? Я бы тоже с удовольствием поучаствовал.
— Примерно это я ему и сказал, — заметил Северус, — только в другом контексте: что нельзя ночью в незнакомом мире пускаться в приключения без взрослого мага.
— Гарри, Северус прав, ты не обижайся, — сказал Ремус, — это была плохая идея. Тебе повезло, что наше заклинание здесь сработало так как надо, а если бы нет? Да они бы вас ну куски порвали и съели.
— Да понял я уже, понял, — нахмурился Гарри. — Больше никакой самодеятельности.
Бильбо не особенно прислушивался к разговорам, а внимательно осматривал место, где сидели тролли. Он ковырнул носком ботинка землю и заметил на ней что-то вроде ключа.
— Доброго всем дня, — неожиданно прозвучал голос Гэндальфа и из-за кустов и деревьев появилась его шляпа.
— О, у вас было приключение?
В этот момент гномы на склоне холма нашли большую каменную дверь, запрятанную в кустах, которая закрывала вход в пещеру, но открыть ее не могли, даже толкая все вместе. Гэндальф и маги перепробовали все отпирающие и отменяющие заклинания, которые знали, но ничего не помогло.
— Может быть, это подойдет? — спросил Бильбо, протягивая ключ, когда все уже отчаялись открыть вход. — Я нашел его там, рядом с одним из троллей.
 — Так что же ты раньше молчал? — закричали все хором.
Гэндальф выхватил у Бильбо ключ и сунул его в замочную скважину, два раза провернул и каменная дверь отворилась. Все они вошли внутрь. В пещере в беспорядке валялись всевозможные трофеи — от одежды и домашней утвари, до горшков, полных до краев золотых монет. Еще там имелись мечи — самой разной выделки, формы и длины. Два из них сразу бросились в глаза благодаря своим красивым ножнам и богато отделанным рукоятям.
— Сразу видно — клинки отличные, — сказал чародей, наполовину вытаскивая мечи из ножен и с любопытством разглядывая их. — Их ковали не тролли и не люди из здешних краев, и сделаны они не в наше время. Это эльфийские клинки, — заметил Гэндальф, — этот называется Гламдринг, а второй Оркрист. Где-то я слышал эти названия, но не помню.
Эти два меча забрали себе Торин и Гэндальф. Бильбо взял себе тот, который по размеру троллям или эльфам служил бы кинжалом, а ему как раз подходил как меч.
Маги решили, что не будут себе ничего тут брать, так как все явно было забрано у съеденных жертв этих троллей.
— Уйдем поскорей отсюда, тут такой омерзительный запах, — взмолился Кили.
Гномы забрали золотые монеты, перевезли их подальше и закопали в другом месте, которое тщательно замаскировали, рассчитывая вернуться сюда за золотом потом. Покончив с этим, отряд снова двинулся в путь вперед по тракту.
— Где вы изволили пропадать, если не секрет? — спросил Торин у Гэндальфа пуская своего пони рядом с бричкой волшебника.
— Разведывал, что впереди, — отвечал тот.
— А вернулись зачем?
— Привычка оглядываться назад, показалось, вам будет нужна моя помощь, но вижу обошлось.
— А нельзя ли поясней? — пробормотал Торин.
— Я пустился вперед обследовать наш путь. Имейте в виду, дорога очень скоро станет опасной и трудной. Только я отъехал, как мне повстречались двое знакомых из Ривенделла, из людей Элронда. Они мне и рассказали, что три тролля спустились с гор, обосновались в лесах неподалеку от большой дороги и разбойничают тут. У меня сразу возникло ощущение, что там, позади, во мне нуждаются. Но, я не учел того, что наши друзья-волшебники могу не менее моего, а возможно и более. — И добавил задумчиво: 
— Если уж самый младший из них один одолел троих троллей, что могут старшие?
***
Погода улучшилась. Три для компания продвигалась вперед, периодически останавливаясь для отдыха и перекуса, ночуя кто в палатке, кто под открытым небом ввиду тепла и безоблачного неба. Утром в один из дней путешественники переправились перешли быструю, но неглубокую реку вброд, поток которой пенился и перекатывал камни на дне. Противоположный берег был крутой и скользкий. Когда все, наконец, выбрались на него, то увидели впереди высокие горы.
— Это Туманные Горы, — сказал Гэндальф, — нам надо перебраться через них или под ними. Но прежде, чем мы туда отправимся, нам нам нужно отдохнуть и пополнить провизию. А также разобраться с записями на карте. Здесь впереди прячется прекрасная долина Ривенделл, там, в Последнем Домашнем Приюте, живет Элронд. Я послал ему весточку через своих знакомых, и нас ждут.
— Эльфы? Мы не поедем к эльфам! — гордо заявил Торин.
avatar
Очень мне Гэндальф Дамбика напоминает!!

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,5 per month
Рассказы
Допники
Драбблы
Короткие ориджи

Автору на чай и конфеты

$ 0,99$ 0,75 per month
25%
Серии рассказов
Все миди фанфики 
Макси фанфики
Hogwarts.lusers.net
Верь мне, Ворон! (гет)
Всеми забытый
Львиной тропой
Сегодня идет процесс переезда

Читатель, всего 200 руб))

$ 1,98 per month
Чтение maxi работ
По воле Магии
Уроки чистописания
Белая королева для Тёмного лорда
Теорема не требующая доказательств
Верь мне, Ворон! (слэш/стёб)
Мальчика не находили?
Удачная сделка
Все миди и рассказы

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 2,97 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
Закон Мерфи,  Волхв
Volens nolens 
Вороны Бригиты
Есть ты — большего мне не нужно
Путешествие длиною в...  II часть
По обычаю предков
Шехерезиада в Хогвартсе
Путешествие длиною в... 
Go up