IrinaRio

IrinaRio 

переводчик и преподаватель итальянского языка

55subscribers

289posts

goals1
$0 of $282 raised
Пишу новый учебник по итальянскому языку.

Про две ипостаси местоимения CHE

Знаете ли вы?
Местоимение CHE может быть как субъектом, так и объектом.
Понаблюдаем.
che субъект (soggetto):
Il dottore è una persona competente che diagnostica i pazienti
Разделим предложение на части и определим в каждой из них подлежащее, то есть того, кто совершает действие.
Il dottore è una persona/Доктор есть человек
che diagnostica = dottore disgnostica;
che заменяет il dottore.
В обоих случаях подразумевается il dottore как главное действующее лицо и стоит оно в Именительном падеже.
Вывод: CHE в данном случае является СУБЪЕКТОМ, то есть совершает действие.
che объект (oggetto):
Ho comprato un abito che trovo bellissimo
ho comprato = io ho comprato
che trovo = io trovo un abito
Вывод: CHE является объектом, так как не совершает действие и стоит в Винительном падеже, а не в Именительном.
А теперь домашнее задание. Определите в каждом предложении, чем является CHE, oggetto o soggetto. Присылайте выполненное задание мне на проверку: irinaryabokon@yandex.ru.
1- Ho chiamato la mia amica che però non può venire.
2- Domani porto il libro che mi hai chiesto.
3- Conosco una ragazza che cuce bene.
4- Voglio il gelato che costa meno.
5- Sandra, che non sta bene, non parteciperà allo spettacolo.
6- Prendi la matita che è caduta.
7- Che vuoi?
8- Il gatto, che non vuole rientrare, dormirà fuori.
9- Che succede?
Go up