Два примера с союзом dopoché
Синонимами являются da quando, dal momento che.
Переведем фразу, содержащую уверенность, твердость. То это мы имеем дело с Indicativo (Изъявительное наклонение).
Мы поговорим об этом снова, после того как я прочитаю документы
Ne riparleremo dopoché avrò letto i documenti
А теперь посмотрите на фразу, содержащую условие.
Я пойду к ней только при условии (после того как), что она попросит у меня прощения.
Andrò da lei solo a patto che (dopoché) mi abbia chiesto scusa
Будьте внимательны, четко определяйте, к какому наклонению относится фраза, которую вы переводите.