Развод Глава 4
Вэнь Вэнь не мог отделаться от мысли, что влиятельный и богатый человек Цзинь Янь был на редкость странным. После встречи с тем мужчиной в коридоре он будто окаменел: его лицо стало непроницаемым, а взгляд тяжёлым, полным чувств, которые невозможно было разгадать. В нём смешались разочарование, тревога, гнев и… страх. Да, именно страх, чувство, которое Вэнь Вэнь меньше всего ожидал увидеть в таком человеке, как Цзинь Янь, могущественном и уверенном в себе. Казалось, его застали врасплох, будто он совершил нечто постыдное, и теперь в душе его боролись стыд, вина и сдерживаемая ярость.
— Брат Цзинь, вы в порядке? — осторожно спросил юноша.
— Всё нормально, — отрезал тот.
— Вы знаете того человека? — любопытство пересилило осторожность.
Цзинь Янь бросил на него странный взгляд, взвешивая, стоит ли отвечать. После долгого молчания он неожиданно спросил:
— Ты ничего не заметил?
Вэнь Вэнь растерялся, чувствуя себя монахом перед неразрешимой загадкой дзен.
— Заметил… что? — искренне недоумевая переспросил он.
И правда, Цзян Цинь сильно изменился с юности. Теперь, пожалуй, только родители да сам Цзинь Янь могли бы узнать в нём черты того, каким он был когда-то.
— Неважно, — отмахнулся Цзинь Янь, оборвав разговор. — Пойдём обратно.
Он вернулся в приватную комнату, двигаясь так, что ноги его едва слушались. Не раздумывая, он опрокинул пару бокалов вина, пытаясь утопить в алкоголе смятение в душе. Вэнь Вэнь, хоть и не понимал, что происходит, обрадовался, заметив, как Цзинь Янь пьёт. Для таких, как он, это была возможность заработать: сопровождение за выпивкой приносило хорошую комиссию, а щедрые клиенты могли за вечер оставить несколько тысяч.
— Брат Цзинь, позвольте предложить ещё один тост! — юноша услужливо смешал белое вино с красным и, не теряя энтузиазма, добавил: — Так кто же был тот человек?
Цзинь Янь прищурился:
— Это ты здесь платишь или я? Я пришёл, чтобы ты задавал вопросы и проверял мои документы?
Вэнь Вэнь остолбенел, чувствуя, как кровь отхлынула от лица. Он тут же расплылся в извиняющейся улыбке:
— Простите, брат Цзинь, моя вина! Выпью три бокала в наказание! А если вдруг захотите проверить мою прописку, я к вашим услугам! — он постарался перевести всё в шутку, но голос дрожал.
Мужчина промолчал. Он продолжил пить, бокал за бокалом, пока хмель, похоже, не ударил ему в голову. Наконец, хриплым голосом он спросил:
— Говорят, нынешняя молодёжь помешана на любовных романах. Ты когда-нибудь влюблялся?
— Я… — Вэнь Вэнь на миг замялся, но ответил честно: — Было дело. Но в таком месте, как это, брат Цзинь, вы же понимаете, здесь нет места настоящим чувствам.
— Хорошо, другой вопрос. Допустим, ты влюбился в человека, который нищий и постоянно влипает в неприятности, подставляя тебя. На что ты готов ради него?
Вэнь Вэнь нахмурился, обдумывая:
— Неприятности? Это в какие?
Погружённый в воспоминания о собственной бурной юности Цзинь Янь, медленно проговорил:
— Драки, прогулы школы, тусовки с бандитами, вымогательство у младших, каждые пару месяцев попадание в колонию для несовершеннолетних…
Вэнь Вэнь рассмеялся:
— Да что в этом такого? Здесь такого навидались.
— А если он сидел в тюрьме? Не за кражу или разбой, а… по другим причинам.
— Ну, зависит от обстоятельств, — Вэнь Вэнь пожал плечами. — Если срок небольшой и человек исправится, почему бы и нет?
Цзинь Янь усмехнулся, в его глазах мелькнул интерес:
— А если он убил человека?
Вэнь Вэнь опешил. Его взгляд впился в лицо Цзинь Яня, где играла полная скрытого смысла полуулыбка. В тусклом свете комнаты фигура этого мужчины казалась тенью спокойного, но готового в любой момент броситься леопарда. Исходящая от него опасность была почти осязаемой.
— Брат… брат Цзинь, — Вэнь Вэнь нервно сглотнул, — я парень пугливый, не пугайте меня так.
Цзинь Янь смотрел на него не отрываясь долгие десять секунд. Затем кивнул:
— Я должен был сразу понять. Ты похож на него внешне, но в смелости тебе до него далеко. У тебя и десятой доли его отваги нет.
— Брат Цзинь? — юноша совсем запутался.
— Я знал с самого начала. Его чувства всегда были замедленными. В опасности он держался до последнего, а потом годами переживал это в мыслях. Но в этом была его сила. Если он выдерживал первый удар, никакие трудности не могли его сломить. Даже самые смелые рядом с ним казались слабаками.
Цзинь Янь уставился на бутылку вина. Свет отражался в красной жидкости, создавая завораживающий эффект. Его взгляд, казалось, проникал сквозь роскошь и фальшь этого места, унося его в далёкое прошлое.
— За всю жизнь я мало кого уважал. В молодости думал, что могу бросить вызов небесам. Но когда встретил его, понял, что значит по-настоящему признать поражение.
— Тот человек, которого ты видел, редкий зверь. Если когда-нибудь столкнёшься с таким, не спорь, не говори ничего. Беги так далеко, как только можешь.
Наблюдавший за происходящим Кунь Ян в душе жалел Цзинь Яня. Казалось, судьба не баловала его в личной жизни. Жена холодная, как лёд, с фигурой плоской, как доска. А теперь он пришёл в бар, выбрал симпатичного юношу, похожего на цветок, и напился до такого состояния, что о романтике и думать было нечего.
Когда Цзинь Янь окончательно потерял способность держаться на ногах, Кунь Ян с парой помощников еле дотащили его до номера. Напоследок друг строго наказал Вэнь Вэню:
— Смотри за ним хорошенько. И не вздумай выкинуть что-нибудь. Брат Цзинь не из тех, кто жалеет цветочки. Разозлится, и твоё личико не спасёт, будешь потом слёзы лить.
Вэнь Вэнь и без того боялся Цзинь Яня до дрожи. О чём таком могла идти речь? Он лишь кивал, обещая всё сделать, как велено.
Кунь Ян ушёл, в душе сочувствуя Цзинь Яню. Не везёт мужику! Жена сбежала, да ещё и наставила рога перед уходом. До какой же тоски надо дойти, чтобы так напиться?
Вэнь Вэнь не спал всю ночь, боясь, что Цзинь Янь проснётся и устроит пьяный дебош. Но тот спал крепко, лишь раз под утро очнулся, посмотрел на Вэнь Вэня мутным взглядом и пробормотал:
— Где Цзян Цинь?
Юноша растерялся:
— …Кто такой Цзян Цинь?
— …Где Цзян Цинь?
— Я не знаю никакого Цзян Циня!
Цзинь Янь вдруг усмехнулся, его улыбка была странной.
— Ладно, оставайся тут, — бросил он. — Если Цзян Цинь захочет тебя поджарить или зажарить, я не стану вмешиваться.
С этими словами он закрыл глаза и снова провалился в тяжёлый пьяный сон, оставив Вэнь Вэня в полном смятении.
На следующее утро, когда небо только начинало сереть, Вэнь Вэнь клевал носом за столом. Его разбудил настойчивый звон телефона в кармане Цзинь Яня. Тот всё ещё спал мёртвым сном. Набравшись смелости, Вэнь Вэнь осторожно сунул руку в пиджак и вытащил телефон. На экране высветилось имя: Сяо Ли Мэн.
Сяо Ли Мэн? Вэнь Вэнь хмыкнул, но рисковать не стал, перевёл телефон в беззвучный режим и сунул обратно. Устройство продолжало вибрировать, раз за разом, раз пять или шесть, пока наконец не затихло. Юноша снова задремал, проваливаясь в полусон.
Его вырвал из забытья громкий стук в дверь. Комната находилась в баре, куда без сопровождения охраны никто не мог попасть. Решив, что это администратор пришёл за оплатой, зевая, Вэнь Вэнь поплёлся к двери. Открыв её, он застыл как вкопанный.
На пороге стоял тот самый мужчина, которого он видел вчера в коридоре.
Вчера в полумраке паренёк не разглядел его лица, тот был лишь тенью среди толпы в строгих костюмах. Но теперь, в утреннем свете, он понял, что мужчина удивительно красив. Его черты поражали совершенством: изящно изогнутые брови, глаза, в которых таилась бездонная глубина, прямой нос, будто выточенный мастером. На первый взгляд он выглядел холодным и неприступным. Если бы из его лица отлили мраморную статую, она была бы воплощением золотого сечения.
Высокий, с широкими плечами и длинными ногами, он заставил Вэнь Вэня чуть задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. В тот момент в голове у юноши мелькнула лишь одна мысль: кожа этого человека была неестественно белой, как снег, то ли от природы, то ли свет так искусно играл на его лице.
— Простите, вы… кто?
— Не двигайся, — произнёс мужчина.
Он шагнул ближе, взял Вэнь Вэня за подбородок и, повернув его лицо, внимательно вгляделся. Эти секунды растянулись в вечность. Вэнь Вэнь забыл, что может позвать охрану. Аура незнакомца подавляла, как в детстве, когда строгий учитель буравил тебя взглядом, заставляя замирать от страха. Вэнь Вэнь не смел шевельнуться.
— Похож, — коротко бросил мужчина, отпуская его.
— Простите… вы…
Незнакомец, не удостоив его ответом, мягко отодвинул его в сторону. Юноша не осмелился возразить и лишь смотрел, как тот, достав телефон, прошёл в комнату и одним движением стащил Цзинь Яня с кровати.
— Эй, нельзя так! — закричал Вэнь Вэнь. — Что вы делаете? Охрана! Где охрана?
Утренний бар был непривычно тих, и его голос, хоть и не громкий, разнёсся эхом. Из комнаты охраны снизу послышался топот, и несколько человек, запыхавшись, взлетели по лестнице:
— Что случилось? Что стряслось?
Дрожа, Вэнь Вэнь выпалил:
— Вы что, спите там? Какого чёрта пускаете посторонних среди бела дня?
Он обернулся и увидел, как разбуженный резким движением Цзинь Янь моргает, пытаясь прийти в себя. Незнакомец, держа его за воротник, смотрел сверху вниз, пока взгляд Цзинь Яня не стал осмысленным. Внезапно тот вздрогнул.
Охранники не успели и рта раскрыть, как Цзинь Янь, всё ещё неуверенно, пробормотал:
— Цзян… Цзян Цинь? Как ты здесь оказался?
И тут же, вспомнив что-то важное, он выпалил громче:
— Клянусь, я ничего не делал! Я…
— Ли Мэн вчера сбежал из дома. Сегодня утром он не появился в школе.
Цзинь Янь остолбенел.
— Хватит спать, — бросил Цзян Цинь. — Вставай, поехали искать.
Цзинь Янь не сопротивлялся. Цзян Цинь, всё ещё держа его за шиворот, потащил его к выходу. Вэнь Вэнь и охранники стояли как вкопанные, не издав ни звука. Уже на улице мужчина вдруг спохватился:
— Погоди, я же не заплатил за комнату…
— Я подписал счёт, когда входил.
— Ты заплатил?!
Цзян Цинь, открывая дверцу машины и заталкивая его на водительское сиденье, лаконично уточнил:
— Подписал твоим именем.
Цзинь Янь:
— O_O
— Не тормози, — добавил Цзян Цинь. — Поехали.
***
Перевод команды Golden Chrysanthemum
Oks
спасибочки

Sep 16 2025 13:32 

1
Golden Chrysanthemum
Oks, приятного чтения! 

Sep 16 2025 19:19 

1