FlexPrice

FlexPrice 

Перевод модов Starfield

227subscribers

191posts

Showcase

17
goals9
$5.66 of $67 raised
На перевод огромного оружейного мода Lodecs Custom Armory (LCA)
$36.08 of $566 raised
Открытый доступ ко всем переводам модов.
$8.49 of $566 raised
Обновление сборки до актуальной версии игры (1.16.236).
$0 of $85 raised
На перевод огромного мода TGs Galactic Harvest, добавляющего большое кол-во новых предметов и полноценную систему охоты
$113.18 of $114 raised
На перевод огромного мода "Robin Locke - UC Fly Girl Companion"
$70.74 of $71 raised
На обновление мода Ксеномастер до актуальной версии
$141.48 of $142 raised
На очень крепкий кофе для переводов гигантских модов...
$290.03 of $283 raised
На антидепрессанты после выпуска сборки
$42.44 of $43 raised
На перевод квестового мода The Okoro Conflict

Распорядок дня NPC

NPCs Have Routines and Stores Have Schedules 1.02.1 - добавление распорядка дня NPC-торговцам. Теперь у многих магазинов в крупных городах есть график работы. Во внерабочее время торговцы уходят по домам, спят за прилавком или ходят в местный бар. В некоторых магазинах также есть торговые боты-заместители, которые совершают сделки в это время.
Также по этим заведениям разбросаны рекламные буклеты и ЛОРные записки, проливающие свет на некоторые тайны NPC.
Подробнее на странице оригинального мода.
UPD 1.03: Добавлено расписание 6 NPC и новый торговый бот, множественные исправления.
UPD 1.04: Добавлено расписание еще 8 NPC и 4 новых торговых бота, несколько исправлений.
О переводе:
Переведены все диалоги, названия магазинов и имена NPC.
Также затронуты имена добавленных торговых ботов и порядка 50 записок и рекламных буклетов.
Автономная версия (оригинал не нужен): 
zip
S__NPC Routines and Store Schedules 1.04 - Rus.zip9.24 Mb
Вышло обновление, думаю стоит обновить мод)
Log Fox, Главная проблема в том, что помимо персонажей с парой новых фраз добавляется десяток-два планшетов с письмами, которые требуют нормальной вычитки при переводе. Т.е. это совсем не 5 минут обновления.
FlexPrice, понятно, кстати xenomaster будите переводить?
Привет. Меня очень удивило что никто на нексусе не спросил: сочетается ли он с модом "Seamless City Interiors"? Ведь по сути, на данный момент это две лучшие работы, в плане геймплея и погружения.
Дармут Манихей, они почти наверняка не будут работать вместе, т.к. мод распорядка дня затрагивает пути передвижения NPC по тем же локациям, которые кардинально меняются в моде "Seamless City Interiors".
В лучшем случае понадобится патч совместимости. А у меня пока нет времени его делать.
Понятно. Тоже так думал, но надежда была. Спасибо. А у тебя есть ещё какие нибудь проекты?
Дармут Манихей, Какого рода проекты?
Здесь у меня собрано 6 глобальных переводов и 50 поменьше. Еще 20 модов перевел, но пока не оформил для публикации. И еще где-то 15-20 стоят в очереди.
Шикарная работа! Вышла версия мода 1.05.
bul1stain bul1stain, Привет. Спасибо за оценку)
Если точнее, 1.05 - это не новая версия, а дополнение, которое нужно только для DLC, отдельным файлом. В ближайшее время переведу и добавлю.
bul1stain bul1stain, Добавил версию 1.05 - 
Да это просто магия. Спасибо огромное. Донат с меня=)
Привет. Сегодня вышло обновление этого мода 1.06heart
bul1stain bul1stain, ага. Только 1.05 выпустил уже 1.06 обновлять... Я уже выше кому-то отвечал, что если разраб так часто обновляет, я буду выжидать неделю-две и только после обновлю. Здесь проблема в добавлении кучи записок, которые нужно подробно вычитывать.
Понимаю.
Внимание! Обновил перевод до 1.06 - 
Subscription levels4

"Спасибо!"

$1.42 per month
Для тех, кто просто хочет поддержать переводчика модов Starfield.
Также открывает доступ к Большим переводам.

Большое "Спасибо!"

$7.1 per month
Для тех, у кого помимо благодарности есть идеи, какие еще моды достойны перевода (необязательно). Также открывает доступ к Огромным переводам.

Огромное "Спасибо!"

$14.2 per month
Для тех, кого также, как и меня, бесит отсутствие или качество русских переводов крутых модов.
+ Доступ к переводам Гигантских и платных модов.
Данная подписка также включает доступ к моей иммерсивной сборке модов для максимального (насколько это возможно) погружения в игру. Весь текст в сборке - на русском.
Также в данную подписку входит моя база данных модов, которые лично тестил и/или переводил.
Subscription Spots Are Limited

Космическое "СПАСИБО!"

$71 per month
Для меценатов, готовых щедро поддержать русификацию модов Starfield.
Плюсы всех предыдущих подписок - также в наличии.
Go up