FlexPrice

FlexPrice 

Перевод модов Starfield

226subscribers

191posts

Showcase

17
goals9
$5.59 of $66 raised
На перевод огромного оружейного мода Lodecs Custom Armory (LCA)
$35.63 of $559 raised
Открытый доступ ко всем переводам модов.
$0 of $84 raised
На перевод огромного мода TGs Galactic Harvest, добавляющего большое кол-во новых предметов и полноценную систему охоты
$0 of $559 raised
Обновление сборки до актуальной версии игры (1.16.236).
$111.77 of $112 raised
На перевод огромного мода "Robin Locke - UC Fly Girl Companion"
$69.86 of $70 raised
На обновление мода Ксеномастер до актуальной версии
$139.71 of $140 raised
На очень крепкий кофе для переводов гигантских модов...
$286.41 of $280 raised
На антидепрессанты после выпуска сборки
$41.91 of $42 raised
На перевод квестового мода The Okoro Conflict

(Рекомендации) Dark Universe - Overtime 1.1.2

Коротко о моде:
Версия - 1.1.2.
Добавляет более 300 новых возобновляемых заданий, внося больше разнообразия. Однозначно идет в сборку.
Подробнее на странице оригинала.
О переводе:
Автор - Omnidroid.
Более 2000 строк, поэтому сильно не вчитывался, но откровенной отсебятины, косяков и "машинной мешанины" не обнаружил.
Ссылка на перевод.
Спасибо, мешанины там только недоглядки если, я потратил около 30 часов на вычитку всего этого добра, если есть где косяки - сообщайте)
Omnidroid, действительно видна проделанная работа, что большая редкость на просторах Нексуса. Больше половины скачанных переводов переделываю почти с нуля для своей сборки.
FlexPrice, я такая же фигня. Я тоже свою сборку пилю плюс свой мод на ребаланс деталей кораблей. Если коротко, то у меня на данный момент разные производители дигателей/реакторов/щитов и прочего имеют свои достоинства и недостатки по массе, тяге, энергопотреблению, броне и прочих параметров. Максимальные скорости двигателей складываются, а остальные детали уменьшают ее в соответствии с их массой. Практически невоозможно собрать приличный корабль с мобильностью 100. если интересно могу потом для сборки поделиться) есть еще эксель таблица для ознакомления, могу в лс скинуть
А ну из отсебятины я перевел клан "Rustborn" как "Мародеры". Уж очень сильно много у бесезды "предмет_нейм_-рожденных", а им по роду занятости подходит)
Omnidroid, ну это мелочи. Как по мне, в соответствии с контекстом, очень даже подходит такой вариант.
а этот мод добавлен в сборку FIBS ? или его можно в сборку твою подключить ?
FlexPrice, круто ! сегодня оформлю подписку на сборку ) 
Сергей Малый, к слову, в сборке перевод был мной переработан с полной вычиткой. Работа товарища Omnidroid'а была взята лишь за основу, но без нее было бы переводить куда сложнее и дольше.
Subscription levels4

"Спасибо!"

$1.4 per month
Для тех, кто просто хочет поддержать переводчика модов Starfield.
Также открывает доступ к Большим переводам.

Большое "Спасибо!"

$7 per month
Для тех, у кого помимо благодарности есть идеи, какие еще моды достойны перевода (необязательно). Также открывает доступ к Огромным переводам.

Огромное "Спасибо!"

$14 per month
Для тех, кого также, как и меня, бесит отсутствие или качество русских переводов крутых модов.
+ Доступ к переводам Гигантских и платных модов.
Данная подписка также включает доступ к моей иммерсивной сборке модов для максимального (насколько это возможно) погружения в игру. Весь текст в сборке - на русском.
Также в данную подписку входит моя база данных модов, которые лично тестил и/или переводил.
Subscription Spots Are Limited

Космическое "СПАСИБО!"

$70 per month
Для меценатов, готовых щедро поддержать русификацию модов Starfield.
Плюсы всех предыдущих подписок - также в наличии.
Go up