Огонь среди Льда. Главы 3-5
Огонь среди Льда. Главы 3-5.fb2133.83 KbDownload
Огонь среди Льда. Главы 3-5.mobi113.46 KbDownload
Огонь среди Льда. Главы 3-5.epub83.21 KbDownload
Лидер Вольного Народа вздохнул, пытаясь взглядом найти конец горного хребта. Еще светло — солнце не зайдет несколько часов, хотя к югу от Стены уже давно стемнело. Но там — Юг, а здесь — Истинный Север. Луна летом робкая, подобно юной служанке.
В ту ночь Манс рано ушел на покой, измученный долгим походом, как и все остальные.
Едва упал на шкуры, едва прикрыл глаза — разбудил крик. Поистине пронзительный крик, как у умирающего зверя. Манс вскочил с постели, опасаясь худшего. В его голове пронеслись тысячи вариантов: от простого убийства, — хотя он старался не допускать подобного, — до внезапного налета.
Снаружи оказалось светло, а в глубине тела, в костях, Манс чувствовал лёгкость. Это означало, что уже наступило утро, и что он хорошо отдохнул, проведя ночь без сновидений.
Костер всё ещё тлел, — алеющие угли, словно звезды, инкрустировали черную золу, — и в нём покоились обесцвеченные кости какого-то зайца или другой дичи. У палатки собралась толпа, привлеченная шумом. Многие из них, судя по тому, как они держали копья, были готовы пролить кровь.
Манс пробился сквозь толпу; некоторые уступали дорогу, заметив его, других же приходилось отталкивать. Но когда он добрался до центра суматохи, то узнал палатку — это палатка Орелла.
— Что, черт возьми, здесь произошло?
— Ничего, если не считать того, что звереныш нам все уши прожужжал. — Нахмурилась Харма Собачья голова. — И я сейчас его выпотрошу — вот что произойдёт. А потом и его чертову птицу.
Суровая угроза, но угрозой она и останется, ибо Орелл и его птица незаменимы в походе. Лишь Боги ведают, сколько бы раз они сбились с пути, следуя по извилистым ответвлениям Молочной Реки, не веди их зоркий взгляд орла, парящего в небе.
Впрочем, судя по общему настроению, Харма была не единственным человеком, готовым приготовить из птицы рагу.
Это весьма осложняло дело.
Манс распахнул створки палатки Орелла и протиснулся внутрь. Мужчина оказался там, внутри, весь закутанный в меха, как младенец, стонущий и скривившийся в гримасу, скрытую за густой бородой.
— Вытащи его, Манс! — Услышал он пронырливый голос Костяного Лорда. — Покажи нам этого ублюдка!
Он проигнорировал мужчину.
— Орелл, ты в порядке?
В ответ он получил лишь вопль. Это его встревожило, ибо Манс никогда не слышал такого крика от огромного мужика, размером чуть ли не с медведя. Выругавшись под нос, он сбросил с него самую тяжелую одежду и вытащил за ноги. Свет заставит его очнуться.
— Помогите поднять его. — Проворчал Манс ближайшим людям, вытаскивая мужчину из палатки.
Некоторые сразу отошли подальше, другие бормотали о том, что могло сделать такое с человеком, но в конце концов кто-то шагнул-таки вперёд, чтобы помочь. Какой-то горец из Клыков Мороза, которого Манс узнал, но не мог назвать по имени.
Вместе они подняли Орелла на ноги и прислонили его к столбу, хотя голова скорняка всё ещё безвольно болталась. Впалые глаза Орелла были черны как смоль, и из них капала кровь. Его орла убили, когда он еще был внутри него. Но кто и как?
— Ха! Он что, пытается стать Плакальщиком? — Костяной Лорд рассмеялся, и многие рассмеялись вместе с ним.
— Орлу досталось? — Прорычала Харма. — Значит он больше не нужен, да?
— Успокойся, сука тупая. — Вмешался Тормунд. — Ты сам знаешь, как осторожна была его птица, даже когда он не был в её шкуре!
Так что же могло убить эту хитрую, быструю тварь? Вопрос остался невысказанным, но Манс полагал, что среди присутствующих нет ни одной души, которая думала бы иначе. Ветер завывал во всепроникающей тишине; на Лестнице Великанов становилось всё холоднее.
Расстояние впереди, которое раньше казалось сложным, но монотонным и скучным, теперь предстало перед ними подобно пасти огромного чудовища. Манс не осмеливался даже думать о том, что может ждать их внутри, если Иные предугадали их действия и то, что попытаются найти Рог Зимы. Неужели они идут в западню?
Несмотря на охвативший его ужас, Манс всё равно остановился именно на этой мысли, после чего потряс Орелла за плечи. Нужно всё выяснить.
— Парень, проснись!
Варг застонал, хотя этот звук больше походил на истошный птичий вопль. Человек-гора ударил Орелла по холодным щекам, возвращая в сознание — тот рванулся вперед, сильно закашлялся и начал остервенело вытирать налитые кровью глаза.
— Эй, что убило твою чертову птицу!?
Орелл поднял голову, недоумевающе осматриваясь и переводя взгляд с одного человека на другого. Толпа удвоилась с тех пор, как прибыл Манс, и она становилась всё более беспокойной. Манс утихомирил их суровым взглядом — пусть человек возьмет себя в руки.
— Я следовал за Молочной рекой, — хрипло произнес варг, — пытался найти источник. Но тут с юга поднялся огромный столб дыма, густой, как вьюн, и выше гор.
Они слушали с восторженным вниманием, ловя за хвост каждое слово и ожидая следующего.
— Белые Ходоки? — Спросил кто-то из толпы.
Орелл покачал головой.
— Нет. Это был... не знаю... летающий корабль? Большой, такие как в Восточном Дозоре, но летающий, словно птица. Потом раздался раскат грома, и я умер.
Последовало молчание.
Они ожидали большего. Возможно, чего-то худшего, менее фантастического, более приземлённого, но однозначно — большего. Они ждали продолжения. Но ничего не последовало.
Да, воцарилось молчание, но непростое, а недоверчивое.
— Этот человек сошел с ума. — Подвёл вердикт Костяной Лорд. — Что? Летающие корабли и молния, поражающая птицу? О, верю-верю, особенно в то, что молния вышибла ему мозги!
Раздалась волна согласия.
— Можешь встать? — Манс протянул руку. — Дорогу запомнил?
— До самой смерти она вырезана в моей памяти. — Подтвердил Орелл, с трудом поднимаясь на подрагивающие ноги.
Оказалось, что орел Орелла поймал зайца, прежде чем варг снова отправил птицу за реку, лишая себя сна. Но уже слишком поздно отдыхать, поэтому они собрали свои вещи и снова пошли вверх по каменистым берегам Молочной реки.
На следующий день они нашли долину, по которой летела птица Орелла, и, подняв голову над горными вершинами, обнаружили огромный столб черного дыма. Он поднимался строго вверх, прямо, не колеблемый ни ветром, ни снегом. Он так и не рассеялся, а из виду исчез только когда его скрыли облака. Издалека столб казался единым целым, как мегалит, созданный великанами.
— Я ходил по Лестнице полсотни раз. — Произнес горец, которого, как узнал Манс, звали Ленн. — И клянусь богами, никогда в жизни не видел такого.
— Смотрите! — Крикнула копейщица.
Манс обернулся и... замер от увиденного.
Все именно так, как описывал Орелл: летающие корабли, ничем не отличающиеся от причаленных в Восточном Дозоре, только с голыми корпусами. Они летели, бросая вызов природе и здравому смыслу, на огромных кожаных животах. Три из них, спускавшиеся с верховьев Молочной воды, летели прямо на них.
Орелл смотрел на них мрачным взглядом, в глубине которых таился огонь — ярость, направленная на тех, кто убил его птицу и его самого. С самого пробуждения он был необычайно угрюм, явно оплакивая потерю той части себя, что жила в его орле.
Очевидно, он выбрал себе врага на всю оставшуюся жизнь.
Манс заметил, как несколько вольных людей натягивают луки, и они бы выстрелили, если бы не ослепительная вспышка света, внезапно обрушившаяся на них. Источником света служило нечто из-под главного корабля. Какое-то устройство? Оно висело у киля. Не было ни мерцания огня, ни хоть чего-то, что могло бы намекнуть на природу света, и находясь далеко внизу, Манс предположил, что это некое подобие искусственного солнца, ведь оно тоже было мощным и не нуждалось в древесине.
Свет мерцал, а они глядели, словно завороженные светлячки.
Спустя пару секунд Манс отметил, что свет мерцает со странным ритмом, похожим на каденцию. Быть может, это закодированное послание? Но даже если так, то послание осталось не понятым, а корабли, не дождавшись ответа, продолжили свой путь — свернули в долину и исчезли в тени скал.
— Они... не напали?
Манс смотрел вслед летящим кораблям, направлявшимся в совершенно ином направлении, чем группа вольных людей. Он бросил взгляд назад, на Молочную реку и её извилистый поток.
— Мы разобьем лагерь здесь, — решил он, — Костяной Лорд, ты пойдешь со мной. Возьми своих лучших воинов. Ты тоже, Тормунд.
— И куда же пойдем, Манс? — Спросил Губитель Великанов.
— За теми кораблями.
***
Слабое мерцание, подобно одинокой свече — единственное, что проглядывало сквозь белую дымку. Манс стиснул зубы, не сводя взгляда с этого хрупкого ориентира. Во время их путешествия, ветра внезапно обрушились со склонов гор, обратив долину в ледяной ад. Он едва видел на расстоянии вытянутой руки, и с ещё большим трудом различал тела маленького отряда, которые неуверенно шли сквозь бурю; они напоминали деревянные игрушки, с которыми играла безжалостная, и такая игривая стихия.
Впереди, позади, куда ни глянь — белизна. Земля и небо слились воедино, и были они негостеприимны к чужакам. Сугробы достигали икр, а под сугробами — ещё больше снега, а под снегом — лёд. Это не Долина Тенния, с её обширными горными лугами и нагретой чёрной землей, это ледник, до безумия похожий на тот, который питал Молочную Реку.
Манс с трудом мог поверить, что здесь кто-то способен выжить, а тем более основать поселение достаточно большое, чтобы пламя их костров достигали звезд. И всё же, несмотря на сомнения, он шёл вперёд, на слабый свет, ведущий сквозь метель.
Усилия их оказались не напрасны — они приблизились к сиянию настолько близко, насколько это возможно, но всё ещё не могли его разглядеть из-за метели. Но что они отчётливо увидели, так это пустоту, что зияла перед ними.
Манс застыл на месте, а в следующий миг, под их ногами раздался глубокий гул, словно древний ледяной дракон вырвался из недр земли.
— Лед пошёл трещинами! — Завыл Ленн, перекрикивая бурю — Назад! Наза-а-ад!
Манс бросился в сторону как раз в тот миг, когда лёд под ним разломился на несколько частей. Но не все оказались настолько расторопны. Тормунд неуверенно оступился и едва не упал — нога угодила в особо глубокий сугроб. Лидер Вольных Людей развернулся обратно, схватил огромного мужчину за ворот и оттащил к себе, подальше от обрыва, успев аккурат к тому моменту, когда от края ледника откололся огромный пласт и ухнул в пропасть под ними.
Манс почувствовал, как сквозь меха почти сразу же начали просачиваться нити холода, обжигая кожу. Он поспешно встал и смахнув снег со складок своего плаща.
— Ты спас мне жизнь, Манс. — Пробормотал Тормунд, наклоняясь над краем обрыва. — Здесь... тепло?
Пропасть выплюнула из себя сильнейший гул, который свалил Великана на задницу и заставил отползти обратно к Мансу. Сам Манс вновь замер. Он никогда ранее не слышал такого звука... протяжный, глубокий, напоминает рог, но слишком звонкий. Сама земля содрогнулась от его рёва, а горные пики вдали задрожали, и о чудо — даже метель отступила, подобно испуганной птице. Лидер Вольного Народа и сам с трудом верил в сказочный Рог, или то, что его можно найти вдоль Молочной Реки... но теперь вера отошла на второй план, поскольку он отчётливо его услышал.
Прошла метель, восстановилась видимость. И они смогли отчётливо всё рассмотреть.
— Великие боги... внизу, — пробормотал Ленн, — что это за уголок ада?
Обрыв вёл к огромной яме, кратеру, почти идеально круглому. Неестественно круглому, словно бог взял скальпель и вырезал его во льду; в центре возвышалась башня — невиданное чудовище из стали и пламени, что стонало и ревело. На её вершине расположилась зияющая пасть дьявола или дремлющего под горами бога, в которой пылало не что иное, как пламя самого инферно — это же было источником света и дыма, что видели вольные люди за много лиг.
Манс мог различить улицы и здания, из которых состояло поселение. Массивные здания, такие, что посрамили бы величайшие обители Зимнего Городка и Белой Гавани. Каждое из них походило на господский особняк: многоэтажное, с окнами, светящимися без огня, и дымом, валившим из всех труб. В воздухе стоял гул. Манс никогда бы не поверил, что этот особый звук можно встретить к северу от Стены.
Рёв цивилизации.
Он взглянул в сторону своей маленькой группы вольных людей: все ошеломлены, все потеряли дар речи. Он от них слабо отличался. Ведь это не укромный клан горцев, не деревня и даже не город. Это Город с большой буквы, а такие невозможно построить за один день. Как давно он появился? И если давно, то почему о нём до сих пор никто не знал?
Стальной бог в центре города зарычал, и из пасти его вырвался огненный гейзер, да такой мощный, что они почувствовали, как горячий воздух проносится мимо их лиц.
— Они овладели силой земли. — С немалой долей благоговения произнес Стир, Магнар Таннов. — Огонь в недрах гор, они приручили его.
— Нет, Танн. — Взял слово Ленн. — В этих горах нет ни лавы, ни огненных гейзеров. Они нашли дремлющего дракона и построили город на его дыхании!
«Или, — подумал Манс, — они просто соорудили особенно большой очаг по принципам, нам неизвестным»
— Манс, — привлек его внимание Орелл, — смотри, вон там.
Конструкция из стали и дерева нависала над кратером. Манс уже видел её подобие раньше, в Черном Замке — верхняя скоба клетки, и лебедка. Над деревянной хижиной, наполовину погребенной под снегом, возвышался большой сторожевой пост — вероятно, посадочная площадка для клети. На противоположной стороне стены кратера, Манс увидел еще один такой же металлический столб... металлический! Целиком металлические столбы, упертые в мерзлую поверхность, словно лапы огромной гусеницы.
— Весь этот огонь, — выдохнул Костяной Лорд, — мы можем привести сюда людей и захватить это место себе! Будем жить как короли!
— Неужто твой череп настолько твёрдый и пустой? Не будь идиотом. — Прошипел Собачья Голова. — Даже если мы соберем всех живых людей к северу от стены, мы никогда не сможем взять это место штурмом.
Манс помнил, что лебедочная клетка Черного Замка легко вмещала десять человек, хотя эти, учитывая их размеры, наверняка поместят больше. Но это не имеет значения. Даже если им каким-то образом удастся захватить клетки, то они просто будут отправлять людей на смерть по частям. И это не считая того, что хозяева города, скорее всего, могут управлять подъёмом клеток снизу.
— И что же нам делать? — Огрызнулся Костяной Лорд. — Оставить всё как есть? Этот уголок тепла?
— Нет. — Ответил Манс. — Мы встретимся с хозяином города. Мы далеко зашли и неизвестно, не нагрянет ли еще одна буря. Сейчас возвращаться опасно.
План был прост: подойти к ним с открытыми ладонями и надеяться на добродушный приём. Если по-хорошему не получится... что ж, сюда пришли лучшие воины, которых только мог предложить Вольный Народ. Мансу не в первой будет решать дела по-плохому.
Они направились к посту, огибая край ямы. Там вновь появились странные огни — желтые штуки, по форме напоминавшие луковицы, и светившие неправдоподобно ярко, игнорируя холод и ветер. Пара наблюдателей быстро заметила их и вышла из-под прикрытия привала. Они были одеты в толстые меха и кожу, непохожие на таковые у Вольных людей; на груди у них тоже были пристегнуты странные желтые фонари, в которых не горело огня, но сиял свет.
Ещё более загадочным предметом было некое приспособление, что они держали в руках. Отдалённо оно напоминало копьё, да только слишком короткое, с лезвием, но слишком узким и маленьким для меча, а ещё с выпуклым прикладом. По тому, как мужчины держали эти палки, Манс догадался, что это какой-то вид оружия, которого он никогда раньше не видел.
— Эй, вы! — Крикнул один из стражников с незнакомым акцентом. — Вы те же люди, что были у реки, а?
Манс шагнул вперед.
— Да, это мы!
Другой мужчина наклонился в сторону, окинув взглядом пришедший отряд.
— Непохоже, что вы сюда всех привели! У Эдея было несколько тысяч!
— Мы пришли только поговорить! — Крикнул в ответ Манс. — Мы раньше не видели таких людей, как вы! Если бы вы могли предложить немного хлеба, мы бы с благодарностью приняли его и всё обсудили!
Один из мужчин наклонился, чтобы пробормотать что-то на ухо другому. После короткой паузы, они немного отвернулись и начали перешептываться, хотя в этом и не было нужды, ибо метель пусть и стихла, но ветер по-прежнему сильно глушил все звуки.
— Мне это ни капельки не нравится! Что они там шепчут? — Прорычал Костяной Лорд. — Их всего двое. Нас гораздо больше.
— Двое из них и правда здесь, но сколько их на самом деле, неизвестно. — Поправил Манс.
— Ну, мы всех принимаем! — Вынес вердикт стражник со странным акцентом. — Но в городе запрещено носить оружие! Если хотите встретиться с капитаном, вам придется оставить у нас ваши мерзкие топоры.
Стир вздрогнул и покрепче сжал оружие. Манс успокаивающе поднял руку.
— Мои люди ценят и берегут своё оружие... в этих землях много опасностей, вы же понимаете. — Попытался лидер Вольного Народа не довести всё до кровопролития. — Клянусь, они не поднимут его на ваших людей.
Стражники вновь переглянулись, на этот раз недоумённо, после чего один пожал плечами и позвал следовать за собой. Когда отряд Манса стал приближаться к клетке с лебедкой, он предупредил.
— Надеюсь, я не пожалею о своих словах. Позаботьтесь о том, чтобы я о них не пожалел, или пожалеет вы.
— Ты слишком много думаешь, Манс. — Взял слово Тормунд. — Что они могут сделать с этими своими маленькими палками?
Стир угрожающе зарычал, когда они вошли внутрь помещения, но, судя по лицам стражников, это их почему-то позабавило, а не испугало. Хижина оказалась недостаточно просторной для всех, и треть его отряда была вынуждена ждать снаружи.
— Сколько их у тебя? — Спросил странного вида охранник.
Манс догадался, что речь о количестве людей.
— Семь и двадцать.
— Как?.. Семь и двадцать? Двадцать семь? — Переиначил стражник на свой лад. — Хватит на несколько рейсов.
Другой мужчина потянул за рычаг, и тросы начали жужжать с неестественным гулом. Неестественным, потому что человеческие руки не смогли бы так быстро и стабильно крутить колесо. Из отверстия перед ними показалась клетка. Мужчина снова дернул рычаг, останавливая механизм.
— Выбирайте своих людей и набивайте эту штуку до отказа.
Клетка, к его удивлению, оказалась не очень большой, чуть ли не вдвое меньше, чем в Черном Замке, зато гораздо более защищенной — металлическая обшивка по всему периметру, за исключением пустых пространств у окон, но и те были закрыты небольшими занавесками. Манс почувствовал острую нехватку воздуха, когда оказался внутри и услышал, как лебедки снова заскрипели — их клетка ухнула вниз.
— Что это за дьявольщина? — Тормунд с трудом огляделся, неспособный повернуться из-за того, что его огромное тело буквально зажали.
Манс выглянул в одно из окон и, к своему вящему удивлению, увидел, как мимо пролетает такая же клетка, но эта поднималась вверх. Их же клетка рывком остановилась. Через некоторое время она снова начала двигаться. Когда они достигли дна, Манс первым выбрался наружу, оказавшись на площадке. Взглянув вверх, он обнаружил дно третьей клетки, откуда доносились крики недовольства по поводу внезапной остановки.
— Эй! — Раздался резкий голос снаружи. — Ты что, поссать решил? Вылезай оттуда и дай им опуститься, а то задавим!
Манс поспешно вышел из хижины, где его ждали еще четверо мужчин — все с фонарями без огня, пристегнутыми к груди.
— Хватит, Нил. — Один из мужчин протянул руку. Манс понятия не имел, как ему на это реагировать. Он должен им что-то дать? — Как тебя зовут, парень?
Действуя по наитию, Манс оторвал взгляд от протянутой руки и протянул свою собственную. Мужчина схватил его ладонь, крепко сжал, отпустил. Похлопал по плечам. Сказать, что лидер Вольного Народа удивился, это сильно преуменьшить степень его озадаченности.
Кашлянув, он ответил:
— Манс. Манс Налётчик*.
— Приятно встретиться, мистер Рейдер! — Провозгласил мужчина. — Не иначе как Бог протянул вам длань помощи и укрыл своей удачей, а? Вам удалось пережить эту чертову Бурю. Меня зовут Чарли Ричман. Я раньше работал на этой фабрике, но, как сами уже наверняка поняли, закончились ядра.
С точки зрения Манса, фамилия мужчины была немного не в тему. Впрочем, самого Манса звали Налётчиком, так что не ему судить. И что такое фабрика?
— В любом случае! — Ричман хлопнул в ладоши. — Все, кто не собирается сдавать оружие, можете оставаться здесь. Я слышал от Каддона наверху, что вы хотите встретиться с Эйнсвортом, а? Что ж, нам всем нужны хорошие новости. Слух о выживших после бури принесет городу благо.
«Как? — Удивился Манс. — Как он узнал, о чём мы говорили наверху? Я не слышал ни криков, ни звуков рога»
И без того странный город с каждой секундой плодил всё больше загадок.
— Тормунд, отдай свой меч Орелу, — приказал он, — Харма, Ленн, вы двое тоже пойдете со мной. Есть еще желающие оставить оружие?
Ни одного.
Манс обернулся к человеку.
— Вы позволите нам разбить здесь лагерь? Всего на ночь.
— Не вижу в этом проблемы, мистер Рейдер. — Сказал Ричман. — Готовы? Очень хорошо.
Мужчина отошёл на несколько шагов от избранной троицы, развёл руками и проговорил:
— Джентльмены! — После небольшой паузы, добавил: — И дамы. Я приветствую вас в Новом Лондоне!
Первое, что поразило Манса — это жара. Никогда ещё он так остро не ощущал струйки пота, стекающие по спине и впитывающиеся в меха. Не было видно ни одного костра, и все же город, — Новый Лондон, — едва ли не кипел от жары. Улицы оказались узкими, прямыми и упорядоченными, слегка приподнятыми над землей деревянным мостом. Вскоре он понял, почему. Под улицами была грязь: когда-то замерзшая земля превратилась в ил под действием талой воды.
Вдоль зданий и по бокам от моста тянулись трубы, от которых исходило тепло. Он слышал о трубах с горячей водой в Винтерфелле и было подумал, не схожего ли они типа, но внезапный поток пара, ударивший ему в лицо, заставил отбросить эту догадку.
— Прошу прощения за это. — Проговорил Ричман. — Трубы создавали с расчётом на более холодные температуры. Теперь, когда потеплело, они постоянно расширяются и выпускают пар.
Вслед за жарой, удивил звук. Тысяча звуков, слившихся в один, от невнятной болтовни мужчин и женщин до ужасного скрежета металла о металл. Шипение пара и вой ржавых механизмов создавали какофонию, от которой он изо всех сил старался абстрагироваться. В воздухе было столько же копоти, сколько снега: крыши зданий белели на свете, но в то же время их фундамент напоминал кляксу чернил.
Когда они приблизились к перекрестку, его внимание привлекла сильная волна жара, ударившая справа. Повернув голову, Манс увидел огромный столб грохочущей стали, который содрогался и трясся, извергая из своих отверстий пламя и дым.
— Дурень, уйди с дороги!
У Манса волосы на затылке встали дыбом, и он тут же бросился в сторону, инстинктивно прижавшись к деревянной стене соседнего здания. В то место, где он только что стоял, врезалась нога огромного металлического чудовища. Он в шоке поднял голову и рассмотрел его целиком. Каждая нога тонкая, как кол, но при этом она высоко поднимала тело мамонта, что по росту был размером с трёх гигантов; чудовище легко могло перешагнуть через массивные здания, над которыми шествовало.
За одну из ног держался мужчина, явно уставший. Он-то и предупредил Манса об угрозе, и он же с толикой раздражения добавил:
— Приятель, ты себе кишки выпустить хочешь? Нет? Ну так смотри, куда идёшь и где стоишь!
Манс подождал, пока огромное существо удалится, и осторожно вернулся на улицу. Там он встретил смешок Ричмана, который жестом указал следовать за ним.
Они продолжили идти по улице. В воздухе стоял постоянный гул, который он никак не мог определить, исходящий из каждого фонаря и щели. Усталые лица людей беспечно проходили мимо, и лишь некоторые с любопытством поглядывали в их сторону. Он увидел женщину, проветривавшую одежду на балконе, и группу детей, гонявшихся друг за другом по извилистым переулкам.
В кои-то веки даже болтун Тормунд растерялся и глазел на всё вокруг с явным удивлением. Манс заметил вдалеке ещё больше громоздких металлических существ, среди сторожевых башен, с которых свисали красно-черные знамена. Он попытался сопоставить странные знамена со знаменами известных ему южных домов, но ничего из этого не вышло.
Это точно не поселение вольных людей, да и не южан. Это нечто совершенно чужое, что принадлежит народу куда более развитому, народу, который овладел всеми видами колдовства стали и пламени, и по сравнению с которыми Семь Королевств могли сойти за царство дикарей.
Они покорили небо своими летающими кораблями, землю — своими рукотворными огненными гейзерами. Они каким-то образом создали посреди нетронутых Клыков Мороза целые поместья, которые могли бы посрамить те, что находятся на юге. Они оживили чудовищ из сказок лесных ведьм и поработили их свой воле.
А ещё сталь. В городе производилось столько стали, что можно было бы нарядить в пластинчатые доспехи всех воинов Семи Королевств, если бы они выплавили её всю.
И по мере того, как они приближались к сердцу города, становилось всё теплее и теплее. Манс почувствовал, что и сам едва не тает, когда они оказались под пастью дракона — строения высотой не менее двухсот футов и толщиной не меньше любой южной башни. Монстр двигался с ритмом, напоминающим бьющееся сердце; вздымался и стонал, извергая на всё вокруг огонь и пепел. Манс не мог осознать происходящее, уложить в голове все эти движущиеся части и неземные звуки.
Ленн и вовсе упал на колени.
Ричман проследил за его взглядом.
— Да, он просто чудо. Говорят, что милость Господа спасла нас. Но я думаю, что Господь тут ни при чем, потому что он не ответил ни на одну из наших молитв. Вот наш бог. Сотворённый нашими собственным руками. Бог из огня и стали.
Примечание переводчика
С этой главы и дальше, буду использовать транскрипцию для Манса Налётчика — Манс Рейдер.