«Это я с виду русская, а так – саха». Как живут в Якутии потомки государевых ямщиков

Хочу рассказать о том, как родилась идея этого фильма. Начну с 2013 года. Я первый раз в Якутии, лечу снимать найденную там тушу мамонта с кровью. В Якутск не прилетает наш негабаритный груз (штатив). А завтра утром съемочной группе лететь дальше и дождаться следующего рейса из Москвы мы не можем. Звоню по местному номеру, который дали знакомые, это оказывается главный редактор местного телеканала. Прошу дать по доброте душевной штатив. И он дает. Ну а пока ездим туда сюда, наблюдаю следующую картину - каждый раз, когда этот главный редактор, якут, встречается с якутом - он переходит на якутский язык, несмотря на то, что рядом я и ничего не понимаю. Оказывается, что это не "нетактичность", а реальный способ сохранить свой родной язык - РАЗГОВАРИВАТЬ на нем. Потом через несколько лет в Томске встречаю бывшего мэра Якутска Сардану Авксентьеву и она, услышав, что я снимаю фильмы про народы России, рассказывает мне следующую историю. Мол, в Хангаласском улусе через который раньше проходил ямщицкий тракт живут русские, для которых якутский - родной язык. Гуглю и натыкаюсь на массу видео, где это реально так. Непривычное сочетание - "русский лицом, а язык - саха", Именно так охарактеризовала мне ситуацию одна бабулечка из Якутска, объясняя почему ей так тяжело говорить на русском языке.