Отчёт о переводе на 17.03.2026
Degrees of Lewdity [v0.5.8.10]
Всем привет!
В этот раз в основном занимался чисткой и полировкой перевода. Исправил довольно много мелких, но заметных проблем со склонениями и текстом, плюс перевёл несколько новых элементов, которые добавили в последних обновлениях игры.
1. Исправления текста и склонений
- Исправил проблему со склонениями книг в журнале (отсутствовали склонения в записи с просроченными книгами).
- Исправил проблемы перевода склонений Микки (раньше отображались как NaN).
- Исправил перевод славы в записи про повышение/понижение через Микки (убрал лишний пробел и перевёл все виды славы).
- Переработал фразы «Ты девочка» / «Ты мальчик» и подобные в характеристиках и множестве других мест — теперь они всегда точно соответствуют фактическому полу персонажа.
- Исправил фразу «Ты средего роста.» (для девочек теперь правильно).
- Исправил фразу «Ошейник охватывает твою шею.» (теперь начинается с большой буквы).
- Исправил ошибки вывода цвета одежды на старых сохранениях.
- Исправил вывод доминирования.
2. Новый перевод
- Перевёл новые категории товаров из последних обновлений.
- Перевёл контейнеры и автокормушки.
- Полностью перевёл комнату с экспонатами в музее (включая сами экспонаты и их описания в журнале).
3. Разное
- Переименовал Уинтера в Винтера (Уитни оставил как есть, а Уинтер немного резал слух).
Список, как всегда, неполный, было сделано множестве мелких точечных исправлений. Если где-то всё ещё вылезают кривые склонения, странные описания или внезапный английский — пишите в комментариях, ЛС или в группе ТГ, соберу примеры и поправлю.
Спасибо, что ждёте и поддерживаете перевод! ❤️
новости