Игры, которые буду в ближайшем времени переводить🤪
Приветствую, дорогие подписчики. Хочу представить вам список игр, которые планирую перевести. Прошу распространить между другими переводчиками, чтобы ничего не тырили из этого списка. Ведь среди этих игр есть те, за которые подписчики заплатили денюжку. И если какую-то из этих игр переведет другой переводчик, то получается зря заплатили... Кстати, (обращение к тем, кто заказывал игры) если каких то игр не хватает, пишите в лс, добавлю.
Если хотите заказать у меня перевод игры (стоимость перевода от 1000р), пишите в лс. Все заказанные игры будут добавлять в этот пост, чтобы не потерять.
Данный пост - гарантия перевода. Создал его для того, чтобы подписчики знали что я буду переводить и не потерять заказанные переводы. Другие игры, которых нет в данном списке, я переводить не буду, пока не переведу те, что в списке.
Вот список игр, прошу ознакомиться:
10. My College Memories [v0.32 Extra] [OrphanStudio] (Версию 0.221 данной игры я перевел, но в версии 0.32 гораздо больше H-сцен, поэтому однозначно надо переводить😏)
11. The Fun Convalescent Life at the Carva Household UC [Tanaka Fraulein] (Данная игра когда-то победила в голосовании, но руки до нее не дошли. Поэтому надо собрать руки в кулаки и перевести🤓)
13. コスプレイヤー うたねとられちゃいます[komukomuclub] (Данную игру я сам выбирал, рисовка сок, героиня - стесняшка, по артам неплохая NTR игра)
16. My Wife’s Voice Is Cumming Through the Wall (Визуальная новелла, не уверен что смогу ее перевести, так как движок может ругаться, но я попробую😅)
18. Granat / グラナット
19. The Elixir of Domination (Старенькая игра на RPGM, но почему-то не переведенная)
20. The ripe honey hole of the mother to overflow the lewd juice with a friend's stick (Визуальная новелла, не уверен что смогу ее перевести, так как движок может ругаться, но я попробую😅)
23. Citron / シトローネ
Подписчики, поучаствуйте в опросе ниже, пожалуйста🤝. Мне интересно узнать ваше мнение🌞.
В какое кол-во игр из этого списка вы бы поиграли?
Я во все хочу поиграть!
51 votes
Ну, может в 75% игр я бы поиграл...
32 votes
В 50% игр я бы поиграл, остальные так себе~
27 votes
В 25% игр сыграю, остальные не заинтересовали/не зашли.
11 votes
Меня заинтересовали только 2-4 игры...
23 votes
Я только в 1 из этого списка хочу поиграть🥺
4 votes
148 users voted
Rafe
SATIR перевёл 18 в прошлом году.
Jun 01 04:49 
1
Happy :3
Rafe, если не сложно, можешь скинуть ссылку на переводчика/игру
Jun 04 00:53
RafeReplying to Happy :3
Happy :3, https://boosty.to/sidorovich_satir/posts/b008d321-8dc8-48b4-bbae-32166e429095
Jun 04 05:43
kirirami
Есть ли смысл переводить Nymphomania Priestess ? ТехноБрейк ленивый кусок говна, который делает перерывы по 6-12 месяцев ничего не выпуская из обновлений, тем более он переносит игру на другой движок, короче ждать выхода ещё 1-2 года минимум
Jun 01 12:07 
2
Саша Волков
kirirami, эх жаль
Jun 01 19:03
DrBull
kirirami, ну, учитывая тот факт что он будет переносить несколько лет и будет ли вообще переход, лучше поиграть в то что есть, а как уже игра обновиться и обрастет контентом(Если!!) то можно будет и обновить перевод
Jun 02 21:06 
1
Jeka5s
Чел который жрицу заказал походу любит недоделанный калл. Но об вкусах не судят. Просто представить нужно его лицо или твоё когда этот пидарас на разрабе перейдёт на другой движок, с не переносимым переводом. И да, где то в инете лежит какая то старая версия этой игры, можно её взять за основу
Jun 01 12:40 


3
Jeka5s
А вообще как то нагло застолбить себе 20 игр разом. Как будто многие переводчики тебя нахуй пошлют
Jun 01 12:41 


3
Чедомир БраевичReplying to WildNoiR
WildNoiR, верный ответ
Jun 02 00:54 

1
Green Dragon
Jeka5s, Им меньше делов, да и некоторые не берут нтр например.
Jun 05 12:06