Отчет о переводе №0
Всем привет. Перевод The Fun Convalescent Life at the Carva Household UC [v1.000] [Tanaka Fraulein] продвигается. Перевел примерно 15%. Из-за праздников не успел много перевести. В данный момент я перевожу вступление (до H-сцен я еще не дошел, пока и намека на них нету).
В этой игре около 50 H-сцен. В основном, все сцены связаны с главной героиней - Риз. И есть парочка H-сцен с второстепенной героиней - Коконой.
Английский gpt перевод достаточно неплох, но бывают проскакивают нечитаемые слова и бывает, что построение предложений храмает, поэтому приходится через нейронку прогонять чтобы по смыслу норм получилось или фантазировать. Ну таких слов и предложений не много, поэтому особо не тормозят перевод. Но проблемки есть с данной игрой:
1)В игре спрайты (это картинки героев как на скриншотах ниже) подвязаны под плагин, а точнее под конкретное имя в плагине. Кароче, если я прощу или забуду перевести имя персонажа, то в игре не отобразится спрайт персонажа а диалог будет.
2)Я не знаю в чем проблема, но у меня из-за плагина (plugins.js) не запускается игра в prg maker. Если точнее, не могу проверить отображения диалогов/событий. Вот так отображается:
Может есть среди моих подписчиков знатоки rpg maker. Если кто-то сможет помочь с данной проблемой, то перевод данной игры значительно ускорится. Если нужна дополнительная инфа - пишите в лс.
Этот плагин использовался в игре, с которым проект в rpg maker даже не запускается:
js
plugins.js14.64 Kb
А этот плагин пустой, с которым проект rpg maker запускается, но проверка диалогов/событий недоступны:
js
plugins.js82 Byte
Вот — https://mega.nz/file/EnAiSZgb#witVwDiTYwqjzzvdulLDRESblSBtdMpBHnY3oIMQneU
Только переименуй (^)
Если нет, придётся по одному выключать и проверять (-.-)
Ещё разок, помогла, чем смогла (°レ°)