Dyson Sphere Program

Dyson Sphere Program  

Русский перевод

288subscribers

15posts

Showcase

1

Перевод для новой версии Dyson Sphere Program (0.10.28.21014)

Итак, готов русификатор для новой версии с боевой системой. Разработчики сломали старый перевод и русификатор, поэтому пришлось делать всё с нуля. И сейчас всё даже лучше старого. Да, и в декабре было добавлено 14.000 слов!
Долго распинаться не буду, скажу лишь два огромных плюса, которые присутствуют здесь и которых больше вы нигде не найдёте:
1. Минус проблема со шрифтами. На данный момент в рунете ни у кого в игре нет нормальных русских шрифтов. Только уродливые моноширные, с пробелами.
Вернее, несколько способов есть, но они настолько длинные и продвинутые, что половина людей просто не сможет это сделать.
А самые продвинутые, начав делать, минут через 30 уснут.
Так что только здесь вы сможете в 1 клик выбрать кириллические шрифты и играть на русском нормально. 
Вот как это выглядит у людей сейчас.
И как будет выглядеть у вас. :)
Ещё
2. Собственно сам перевод. Ни одного нормального точного русского перевода больше не существует, кроме этого. Потому что я и в старой версии, чтобы нормально всё перевести, сидел со словарём, потому что в игре всё привязано к реальным технологиям, от нефти до всяких физических явлений типа негэнтропии и пр.
Всё, что сейчас можно найти в других местах это вот такие переводы:
Плюс по 3-4 разных названия одного и того же предмета, и тогда ничего не понятно вообще)
ПЕРЕВОД ВЫЛОЖЕН В ПОСТЕ ВЫШЕ!
Конечно жду
Жду, с нетерпением
call_me
Очень жду перевода!!!
Забурился вчера с самого утра, думал вечером выложу, но была куча правок ещё. Уже скоро. Перевод всё лучше и лучше.
Хотелось бы узнать как продвигаются дела?
Nikon_85, какие дела? Куда продвигаются?
Nikon_85, перевод готов и выложен ещё в декабре.
Как дела с переводом, бро?
Степан, перевод готов и выложен ещё в декабре.
Dyson Sphere Program, а все вижу, я - дебил)
ля, чел, стыдно должно быть. у разраба свободный доступ к переводу игру который переводят десятки человек бесплатно. а ты это всё украл и продаешь.
K S, лол, клоун, кто что украл? Вначале глаза свои разуй и посмотри на качество того говно-перевода, который "переводят бесплатно". И там половина неверно либо криво. А потом вякай про украл и "продаёшь", тупорылый малолетка.
И да, на скринах в посте как раз видно тот самый "бесплатный переврот" и его качество. Но ты слишком тупой, чтобы почитать.
Go up