EN
Dyson Sphere Program
Dyson Sphere Program
259 subscribers

Перевод для новой версии Dyson Sphere Program (0.10.28.21014)

Итак, готов русификатор для новой версии с боевой системой. Разработчики сломали старый перевод и русификатор, поэтому пришлось делать всё с нуля. И сейчас всё даже лучше старого. Да, и в декабре было добавлено 14.000 слов!
Долго распинаться не буду, скажу лишь два огромных плюса, которые присутствуют здесь и которых больше вы нигде не найдёте:
1. Минус проблема со шрифтами. На данный момент в рунете ни у кого в игре нет нормальных русских шрифтов. Только уродливые моноширные, с пробелами.
Вернее, несколько способов есть, но они настолько длинные и продвинутые, что половина людей просто не сможет это сделать.
А самые продвинутые, начав делать, минут через 30 уснут.
Так что только здесь вы сможете в 1 клик выбрать кириллические шрифты и играть на русском нормально. 
Вот как это выглядит у людей сейчас.
И как будет выглядеть у вас. :)
Ещё
2. Собственно сам перевод. Ни одного нормального точного русского перевода больше не существует, кроме этого. Потому что я и в старой версии, чтобы нормально всё перевести, сидел со словарём, потому что в игре всё привязано к реальным технологиям, от нефти до всяких физических явлений типа негэнтропии и пр.
Всё, что сейчас можно найти в других местах это вот такие переводы:
Плюс по 3-4 разных названия одного и того же предмета, и тогда ничего не понятно вообще)
ПЕРЕВОД ВЫЛОЖЕН В ПОСТЕ ВЫШЕ!
avatar
Конечно жду
avatar
Жду, с нетерпением
CallMe
avatar
Очень жду перевода!!!
avatar
Забурился вчера с самого утра, думал вечером выложу, но была куча правок ещё. Уже скоро. Перевод всё лучше и лучше.
avatar
Хотелось бы узнать как продвигаются дела?
avatar
Nikon_85, какие дела? Куда продвигаются?
avatar
Nikon_85, перевод готов и выложен ещё в декабре.
avatar
Как дела с переводом, бро?
Show more replies
avatar
Степан, перевод готов и выложен ещё в декабре.
avatar
Dyson Sphere Program, а все вижу, я - дебил)

Subscription levels

No subscription levels
Go up