Новости по обновлению перевода под 0.10.34
Я исправляю частями, так что выложу чуть позже. А пока просто коротко объясню суть.
Разработчики в январе, так же как два года назад при релизе «Тёмного тумана», сломали сейчас буквально всё, переделали саму систему и переставили много текста местами.
Например, сейчас при разблокировке предмета или технологии будет видна иконка. Проблема только в том, что за иконкой будет подпись предмета в именительном падеже. В англ оно норма, you have an iron\3 iron. А в русском "вы получили железо\3 железа". Но тут будет только в именительном, железо.
То есть раньше в переводе была фраза «вы разблокировали кимберлитовую руду», а сейчас будет «вы разблокировали (иконка) >(подтягивает из словаря) кимберлитовая руда». Так как названия подставляются из готового словаря без склонений.
Это я не говорю о том, что часть перевода нужно переделывать и удалять названия, а потом добавлять код иконок, а их там больше 2 сотен.
Второе то, что старый мод, который раньше загружал перевод, сейчас не работает. Ещё с прошлого года вроде. Разработчики летом перешли на новую версию Unity, плюс переделали игру и плюс переделали текстовый обработчик, он у них самописный, а не стандартный Unity. (Да, я пытался сделать патч)
Поэтому сейчас у всех языков, а их уже много, и они все с латиницей, и с переносами слов все нормально. А на русском выглядит примерно вот так.

Удачи тебе в работе с переводом и ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ТВОЙ ТРУД👍
Так что ждем твой перевод. Спасибо за твою работу!