[Update] Русификатор Where Winds Meet
Сходил в храм китайского монастыря, постиг дзен бытия, принял неизбежность костылей…
и с чистым разумом выкатил новое обновление русификатора.
AutoRussifier.exe v 0.1.20
exe
WWM_AutoRussifier.exe42.61 Mb
+ add: Добавлены методы патча 1.0 и 2.0 (Бэта)
(2.0 не применять к diff файлам.)
Перевод. v 0.1.10
+ Добавлено\Обновлено 28к строк
Установка через AutoRussifier для Steam\Epic
1) нужно пропатчить китайскую версию без diff (методом 1.0 или 2.0)
2) После патчим EN версию
Файлы diff (все методом 1.0)
Остальное (методом 1.0 или 2.0)
3) На файл Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale\translate_words_map_en_diff ставим галочку через свойства только для чтения
Установка через AutoRussifier для оф.Клиента
1) Патчим все файлы через метод 1.0
_________________________________
В падлу что-то делать? скачай архив, замени файлы в корне:
STEAM: demo_0.1.11.STEAM.zip
ANDROID: demo_0.1.10.ANDROID.zip
Для Оф.Клиента подходят файлы из Android
wwm
обновление
русификатор
Беру с Гитхаба всё всегда.
Увидел что там Тест Версия, а когда Релиз будет? Или переходить на Тест? Обычно разрабы Тест же не советуют, а тут прям отдельный пост.
Меня смущает это очень.
Подскажите, что можно сделать?
*Сорян, zip для Steam сработали. Надеюсь, далее проблем не овзникнет и спасибо за русификатор!!!*