creator cover de1p
de1p

de1p 

Занимаюсь всякой всячиной

9subscribers

11posts

About

Какой-то NN | Discord - @de1p

Владелец и администратор jackbox.ru.
Список проектов, над которыми я работал:
  • DEATH NOTE Killer Within [Куратор | Переводчик текста | Тех. Редактор]
  • Indigo Park [Куратор | Переводчик текста]
  • Two Point Campus [Куратор | Переводчик текста | Тех. Редактор]
  • The Jackbox Party Pack 7 [Куратор | Переводчик текста | Тех. Редактор]
  • The Jackbox Party Pack 9 [Куратор | Переводчик текста | Тех. Редактор]
  • Use Your Words [Куратор | Переводчик текста | Тех. Редактор]
  • What The Dub?! [Куратор | Переводчик текста | Тех. Редактор]

Перевод на русский язык (русификатор) - DEATH NOTE Killer Within [Версия перевода: v1.0]

Скачать:
zip
DEATH NOTE Killer Within - RU.zip26.34 Mb
или
Google Drive
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Русский язык заменит собой Английский язык. После установки зайдите в игру и измените язык на Английский (English)! 
Работоспособность проверялась только для версии игры из Steam на компьютерах.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Перевод выполнен @de1p
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Скриншоты демонстрации перевода:
Классно, сегодня протестирую.

Исправленные шрифты для Two Point Museum

Скачать:
zip
Two Point Museum - Fix rus fonts.zip2.00 Mb
или
Google Диск
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Список изменений:
- Мод совместим с последней версией игры (от 29.12.2025).
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Техническая редактура:
@ambigram
@de1p
Работа со шрифтами:
@ambigram
@dejelnieks
@kanycta0204
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Скриншоты демонстрации:

Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2]

Скачать:
zip
Two Point Museum - Русификатор [0.2].zip1.93 Mb
или
Google Drive
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Список изменений:
- Перевод перенесён на новую версию игры.
- Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Русский язык заменит собой Польский язык. После установки зайдите в игру и измените язык на Польский! Переведено 70% текста.
Работоспособность проверялась только для версии игры из Steam на компьютерах.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Перевод текста:
@de1p + {Оригинал}
Техническая редактура:
@ambigram
@de1p
Работа со шрифтами:
@ambigram
@dejelnieks
@kanycta0204
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Скриншоты демонстрации перевода:

Всё, что ни делается, — к лучшему!

Скоро можете ожидать выход официального перевода на русский язык для Two Point Museum. В последнем обновлении разработчики обновили файлы локализации, и, о чудо, теперь там появился текст на русском языке! Переведено ещё не всё, но я думаю, что скоро состоится релиз.

Перевод субтитров для радио - Two Point Museum [Версия перевода: v0.1.4]

Скачать:
zip
Two Point Museum - Перевод субтитров [0.1.4].zip1.85 Mb
или
Google Drive
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Список изменений:
- Перевод перенесён на новую версию игры.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Данный перевод устанавливается поверх английского языка и переводит только субтитры для радио. После установки зайдите в игру и убедитесь, что язык игры установлен на English (Английский)!
Работоспособность проверялась только для версии игры из Steam на компьютерах.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Перевод текста:
@de1p
Техническая редактура:
@ambigram
@de1p
Работа со шрифтами:
@ambigram
@dejelnieks
@kanycta0204
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Скриншоты демонстрации перевода:

Перевод субтитров для радио - Two Point Museum [Версия перевода: v0.1.3]

Скачать:
zip
Two Point Museum - Перевод субтитров [0.1.3].zip1.85 Mb
или
Google Drive
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Список изменений:
- Перевод перенесён на новую версию игры.
- Добавлен перевод субтитров новых фраз
- Перевод подготовлен к релизу дополнения «Фэнтезийные находки» (Fantasy Finds)
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Данный перевод устанавливается поверх английского языка и переводит только субтитры для радио. После установки зайдите в игру и убедитесь, что язык игры установлен на English (Английский)!
Работоспособность проверялась только для версии игры из Steam на компьютерах.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Перевод текста:
@de1p
Техническая редактура:
@ambigram
@de1p
Работа со шрифтами:
@ambigram
@dejelnieks
@kanycta0204
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Скриншоты демонстрации перевода:

Перевод субтитров для радио - Two Point Museum [Версия перевода: v0.1.2]

Скачать:
zip
Two Point Museum - Перевод субтитров [0.1.2].zip1.81 Mb
или
Google Drive
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Список изменений:
- Перевод перенесён на новую версию игры.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Данный перевод устанавливается поверх английского языка и переводит только субтитры для радио. После установки зайдите в игру и убедитесь, что язык игры установлен на English (Английский)!
Работоспособность проверялась только для версии игры из Steam на компьютерах.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Перевод текста:
@de1p
Техническая редактура:
@ambigram
@de1p
Работа со шрифтами:
@ambigram
@dejelnieks
@kanycta0204
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Скриншоты демонстрации перевода:
Больше не работает
SaFaRi, в ближайшее время постараюсь обновить перевод.

Перевод субтитров для радио - Two Point Museum [Версия перевода: v0.1.1]

Скачать:
zip
Two Point Museum - Перевод субтитров.zip1.80 Mb
или
Google Drive
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Список изменений:
- Перевод перенесён на новую версию игры.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Данный перевод устанавливается поверх английского языка и переводит только субтитры для радио. После установки зайдите в игру и убедитесь, что язык игры установлен на English (Английский)!
Работоспособность проверялась только для версии игры из Steam на компьютерах.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Перевод текста:
@de1p
Техническая редактура:
@ambigram
@de1p
Работа со шрифтами:
@ambigram
@dejelnieks
@kanycta0204
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Скриншот демонстрации перевода:  
Откис перевод ваш((
Катерина Черлецкая, к сожалению руки ещё не доходили. Жизненный период такой, что нормальный выходной (в который я могу чем-то заняться или отдохнуть) выпадает только раз в 2 недели.
Subscription levels0
No subscription levels
Go up