EN
Bjornstad Hockey
Bjornstad Hockey
145 subscribers

Официальный выход "Победителей" в России

Всем привет! 
Сегодня пришли отличные новости от нашего любимого издательства! 
Третья часть все же выходит официально! И судя по предзаказу, совсем скоро)
Подробности тут: https://vk.com/wall-65060751_4546
Мы очень рады тому, что появится полный и качественный перевод! 
Спасибо, что были это время с нами! Мы еще не решили, что будем делать с этой страницей и нашим переводом, но мы безумно благодарны вам за то время и поддержку, что вы нам оказали) 
спасибо вам, ждали каждую главу!
avatar
Glanni, спасибо вам большое!
Спасибо.
avatar
Eye of Freedom, спасибо и вам)
avatar
Спасибо вам огромное за труд! Ваша работа бесценнаHeart И если бы книгу все-таки не напечатали, то ваш перевод все равно нисколько не хуже!
avatar
Александра Копылова, спасибо большое вам за тёплые слова 🫶🏻
Я рада, что выходит официальное издание, но «После бури»?! Серьезно? А с каких пор нам плевать на то, как свою книгу назвал автор?!🙄🙈😂
avatar
Алена Белобородова, вообще, это довольная стандартная практика для переводных книг/фильмов у нас в стране) но именно в данном случае, переводчик с вами полностью согласен, потому что название "победители" несет очень важный для книги смысл, который название "после бури" не передаст. На наш субъективный взгляд, конечно 😅
Алена Белобородова, серьезно. Отличное название.  Лучшее. После бури всегда рассвет, солнце и т.п. что-то хорошее. Название полностью отражает книгу. В книге буря. Буря как в кавычках, так и без них. Буря событий, эмоций, "стекла" (если вы знаете что это за термин), так и бури природной и её последствий и того факта, что всё будет хорошо. Победители - жирный спойлер. Плоское название, без глубины и оттенков.
Конечно! Я тоже книгу прочитала до конца и название «победители» ей подходит как нельзя лучше. А «после бури» это прямо какое-то обидное упрощение((
avatar
Алена Белобородова, согласны! Heart
avatar
Спасибо вам огромное за все 🫶
avatar
Екатерина Моисеенко, спасибо и вам за все 🫶🏻
Спасибо вам ребята за вашу работу! Какие сегодня хорошие новости)
avatar
MTV, спасибо вам большое!))
avatar
Огромное спасибо вам за ваш труд!
avatar
Anastasia Mamina, спасибо вам большое!)
avatar
Спасибо большое за вашу работу и перевод. Вашу версию перевода тоже хотелось бы дочитать BeamingFace
Плюс ваш перевод более душевный. И имя Джони приятнее в переводе звучит, чем Йони BeamingFace
avatar
Елена В, спасибо большое за ваш комментарий! Про судьбу нашего перевода мы все еще раздумываем))

Subscription levels

No subscription levels
Go up