Bestiya

Bestiya 

Проводник в мир Страсти

3 470subscribers

420posts

Глава 6: Эпилог

18+ | Предназначено для личного ознакомления и не является пропагандой.
Запрещено копировать и распространять в любых форматах (DOC, PDF, FB2 и т.д.) Лица, нарушившие этот запрет, несут полную ответственность за свои действия и их последствия.
Проект: Bestiya
▬▬▬▬▬||★||▬▬▬▬▬
[Надеюсь, Вы сможете кого-то найти.]
Когда по телефону прозвучал спокойный уверенный голос, Линг Тань Юань застыл, отмечая моменты в финансовом отчёте.
— Кого? — Линг Тань Юань нахмурился и положил ручку, осознав, что принимая звонок вполуха, он мог допустить ошибку, что потом дорого обошлось бы ему.
Он даже сменил руку, держа телефон в правой, чтобы лучше слышать.
— Какого человека?
Когда Линг Тань Юань с подозрением задал вопрос, на том конце провода ненадолго повисла пауза, затем спокойный голос ответил:
[Кого-то, кто сможет помогать Линг Шинру в его делах.]
Линг Тань Юань молчал некоторое время, слушая, как голос добавил: «Желательно кого-то, кто сможет долго поддерживать его.»
На другом конце провода тоже не было ответа. Линг Тань Юань размышлял около десяти секунд, прежде чем заговорил:
— Знаешь, мне кажется, ты уже просил меня об этом раньше.
[Да, просил.]
— Если я правильно помню, тогда Шинру сказал мне, чтобы я не беспокоился, он сам справится.
[Да, верно.]
Голос на другом конце оставался спокойным.
Линг Тань Юань вздохнул и потёр переносицу. После целого дня работы он чувствовал усталость. Но нельзя было допустить ошибки в ответе. Это касалось его младшего брата, Шинру.
— Юрий, в этот раз точно всё будет в порядке?
Линг Тань Юань понизил голос и мягко спросил. После короткой паузы в телефоне прозвучал уверенный голос:
— Да, если человек будет соответствовать условиям, всё будет хорошо.
— Значит, Шинру тоже согласился?
[Да.]
Услышав ответ Юрия, который скорее промолчит, чем солжёт, Линг Тань Юань расслабился и сказал:
— Ну что ж, тогда ладно.
Это было уже довольно давно.
Когда-то Юрий уже просил его найти кого-то, кто мог бы помогать Шинру. Тогда он охотно согласился, но внезапно на том конце провода послышался громкий шум, как будто что-то разбилось, и голос его младшего брата, резкий и гневный. Шинру отобрал телефон у Юрия и сказал ему устрашающим голосом, чтобы он не просил за него, затем коротко поздоровался таким тоном, будто говорил с врагом и сказал, что сам найдёт себе помощника, чтобы никто не вмешивался в его дела, после чего сразу положил трубку.
Линг Тань Юань горько усмехнулся, вспомнив, как его младший брат непочтительно оборвал разговор. Оказалось Юрий, не спросив мнения Шинру, сам решил попросить Линг Тань Юаня найти для него помощника.
По мнению Линг Тань Юаня, намерение Юрия найти компетентного преемника до ухода было похвальным, но младший брат увидел в этом нечто иное.
Когда они снова встретились, он попытался успокоить Шинру, но младший брат, холодно глядя на него, ответил:
— Почему кто-то другой должен решать, кто будет моим помощником?
Младший брат всегда был таким.
С детства он был любимцем, очаровательным и ласковым, привлекающим внимание взрослых, и Линг Тань Юань не мог сказать, что не любил его, несмотря на сложные отношения. Однако за этой внешностью скрывался характер, вызывающий отторжение.
Линг Тань Юань, не желая создавать конфликт с младшим братом, с тех пор больше не вмешивался в вопрос его помощников.
Юрий, который поначалу сам попросил его о помощи, тоже больше не упоминал об этом, вероятно потому, что получил жёсткий выговор от Шинру.
Но недавно на семейном обеде Линг Шинру неожиданно упомянул, что заключил пожизненный контракт с Юрием Гейблом, сказав это так, будто это не имело значения. Линг Тань Юань был очень удивлён и понял, что в ближайшее время помощники Шинру не изменятся.
Но тогда это действительно было удивительно. Правильнее было бы сказать, что это было весьма неожиданно. Линг Тань Юань знал Юрия Гейбла достаточно долго, и, будучи очень талантливым информатором, Юрий всегда избегал пожизненных контрактов, несмотря на щедрые предложения от различных организаций и компаний. Он всегда любил вести «свободный образ жизни», следуя за возможностями. Пожизненный контракт с таким человеком был удивителен и в некотором смысле немного разочаровывал. Хотя Линг Тань Юань никогда не стремился привлечь Юрия в свой бизнес, его выдающиеся способности всегда были ценны, и было жаль, что он достался кому-то другому. Но он верил в судьбу и быстро принял ситуацию, попросив Юрия позаботиться о Шинру, как брат. И вот Юрий, связавшись с Линг Тань Юанем, попросил найти помощника для Линг Шинру.
— …..?
Линг Тань Юань вспомнил, как его младший брат когда-то яростно заявил: «Я сам найду себе помощника», и, несмотря на это, сейчас Шинру согласился на помощь в поиске нового ассистента, что успокоило Линг Тань Юаня.
— Но, Юрий, вы ведь заключили пожизненный контракт не так давно. Почему тебе нужен ещё один помощник для него?
Линг Тань Юань, держа в руках справочник с именами, начал его листать, размышляя, какого идеального кандидата нужно найти, чтобы работать с таким требовательным человеком, как Шинру. Он догадывался о причинах, почему Юрий или Шинру могли бы искать дополнительного помощника. Это связано с тем, почему Линг Тань Юань, несмотря на желание привлечь Юрия, не пытался сделать его своим подчинённым. Юрий был не только выдающимся информатором, но и в других делах превосходил обычных людей. Однако, его способности были выше среднего, но не выдающимися в специфических областях. Идеальный ассистент для Шинру должен был быть необычайно компетентным. На данный момент Юрий справлялся, так как Шинру ещё был новичком в своём деле, но со временем, когда Шинру станет более влиятельным и его работа усложнится, обязанности помощника расширятся. Это могло стать трудной задачей для Юрия. Поэтому Линг Тань Юань хотел похвалить Юрия за его дальновидность.
Понять, на что ты способен и какие способности требуются для твоей позиции, — задача не из лёгких. Тем не менее, Юрий сравнил свои текущие возможности с будущими требованиями и понял, что справиться в одиночку ему будет трудно, поэтому решил найти более компетентного помощника. Линг Тань Юань, который часто видел людей, занимающихся делами, превышающими их возможности, из-за собственного тщеславия и в итоге терпящих неудачу, был готов помочь Юрию, своему давнему другу. С этой мыслью он охотно взял свою заветную книгу с контактами — список людей, которых он замечал и отмечал как талантливых и перспективных, — и начал её перелистывать.
— Итак, если подходящий человек найдётся, то это устроит Шинру? Какие у него условия?
В книге были указаны люди с различными полезными навыками и квалификациями, высокими академическими достижениями, выдающимися талантами в своих областях. Если нужно найти человека с определёнными навыками, это не составит труда.
Пока Юрий продолжал, он кивал:
[Для начала, человек должен обладать базовыми навыками в области бухгалтерского учёта и юридических знаний, это будет хорошо. Желательно, чтобы он имел специализированное образование в области экономики и управления, а также хорошие социальные навыки. Конечно, найти такого человека, который бы удовлетворял всем этим требованиям, будет непросто.]
В книге были люди, соответствующие этим требованиям.
— Хорошо, такие навыки мы можем найти, но у Шинру должны быть свои особые требования к человеку. Он придирчив, и, возможно, его требования будут сложнее соблюсти, чем профессиональные навыки. Что он хочет?
Линг Тань Юань продолжал листать книгу с энтузиазмом, но заметил, что Юрий вдруг замолчал, словно задумавшись. Обычно Юрий мог задержаться на секунду, чтобы обдумать свои слова, но редко колебался или сомневался. Это могло означать, что условия были довольно строгими.
— Ну что, рассказывай. Он хочет, чтобы его ассистентом был кто-то из центрального комитета партии?
[Нет, дело не в этом. Если человек обладает необходимыми навыками, то выполнить требования господина Линг Шинру будет несложно.].
— Ну, это хорошо. Итак, что за требования?
Юрий снова замялся, прежде чем медленно произнести:
[Прежде всего, его внешность должна быть ниже среднего уровня.]
Линг Тань Юань, уже готовый принять любые сложные условия и найти нужного человека, был настолько удивлён, что подумал, что ослышался.
— Постой, Юрий, извини, у меня что-то со слухом. Повтори ещё раз?
[Да, внешность должна быть ниже среднего уровня.]
Пока Юрий добавлял, что чем проще внешность, тем лучше, Линг Тань Юань начал сомневаться в своём восприятии. Он услышал всё правильно, но это условие казалось ему странным.
— Внешность? Ну да, выбирать человека, которого будешь часто видеть, важно. Ладно, что ещё?
Линг Тань Юань пытался понять, почему важна внешность ниже среднего уровня, но продолжал слушать.
[Лучше, если человек будет невысоким и полным], — продолжал Юрий, и это становилось всё более странным.
Поражённый Линг Тань Юань прервал его:
— Постой. Мы ведь говорим о помощнике для Шинру, который будет помогать в работе?
[Да, верно.]
— Ну, продолжай. Какие ещё условия?
[Хорошо бы, если бы у человека был низкий уровень воспитанности, и чтобы характер был жёстким.]
Линг Тань Юань начал сомневаться, не шутка ли это, или не участвует ли Юрий в каком-то розыгрыше. Но Юрий продолжал сдержанным деловым тоном, как будто хотел побыстрее закончить.
[Предпочтительно, чтобы человек был уже женат и предан своей семье, и последнее…]
Это было более понятно. Линг Тань Юань кивал, слушая, хотя всё ещё не понимал, как это связано с работой. Но сочетание «жёсткий характер» и «предан семье» было странным. Слушая Юрия с неоднозначным выражением на лице, он уже давно закрыл свою драгоценную книгу с контактами.
[Ещё… если человек испытывает боязнь воды, то это будет идеальным], — сказал Юрий.
— …..
Линг Тань Юань тихо вздохнул и прищурил морщинистые веки. Так же, как он молчал, так и Юрий не произнёс ни слова. Он, вероятно, осознавал, что сказал что-то странное под видом условий.
— Юрий.
[Да.]
— Почему такие условия?
[.....]
— Ты действительно считаешь, что Шинру нужен человек с такими требованиями?
[...да. Я хотел бы, чтобы он соответствовал этим условиям, хотя, не обязательно всем.]
Линг Тань Юань, слушая уверенный ответ Юрия, медленно вздохнул и, наконец, промолвил:
— Хорошо, я постараюсь найти такого человека.
Но какие сложные барьеры!
Похоже, что человека, соответствующего этим условиям, будет трудно найти. Хотя Юрий сказал, что можно соответствовать не всем требованиям, каждое из них было уникальным. Линг Тань Юань всегда считал своего младшего брата выдающимся, неудивительно, что он был настолько удивлён этим необычным списком.
— …..
Однако, это слишком.
Линг Тань Юань, медленно массируя виски, пытался понять своего брата, с которым он так упорно работал, и почувствовал некоторое разочарование.
— Почему вам нужен человек, который не привлекателен, низкий, полный, не слишком культурный, с жёстким характером и при всём этом женатый?! Где же искать такого человека?! — запоздало возмутился Линг Тань Юань, внезапно подняв голос.
Юрий молчал, видимо не зная ответы на эти вопросы.
* * * * *
Когда Юрий молча повесил трубку, Линг Шинру, который просматривал отчёты о продажах за прошлый год, равнодушно спросил:
— Старший брат злится?
Юрий сухо ответил:
— Да, немного.
— Если трудно найти человека, так и скажи, зачем злиться, наш старший брат, конечно…
Линг Шинру усмехнулся и пожал плечами. Хотя Юрий не сказал ни слова, когда положил перед ним папки с документами, которые он должен был просмотреть, он прекрасно понимал реакцию Линг Тань Юаня. Любой бы подумал, что это какая-то шутка. Но, к сожалению то, что сказал Юрий, было правдой, и Линг Тань Юань знал, что он говорит искренне. Все эти условия были именно такими, какими их описал Линг Шинру.
— Если бы речь шла только о профессиональных способностях, найти человека не было бы так сложно.
Если бы речь шла о человеке уровня Джеймса, это было бы довольно сложно, но даже такого человека, как Юрий, семья Линг могла бы нанять без особых проблем.
И хотя Линг Тань Юань сам оценивал способности, проблема была в другом. Сколько людей смогли бы соответствовать таким условиям, даже при наличии необходимых профессиональных навыков? ...нет, дело даже не в этом, условия сами по себе были чрезвычайно трудными. Хотя Юрий просто повторил условия Линг Шинру, он чувствовал себя неловко, обсуждая это с Линг Тань Юанем.
— Ты ведь сказал, что не обязательно, чтобы человек соответствовал всем условиям, так что, думаю, старший брат подберёт нескольких кандидатов. А уже из них мистер Гейбл выберет того, кто ему больше всего понравится, — небрежно сказал Линг Шинру. Юрий сухо покачал головой:
— Нет, не я…
Линг Шинру посмотрел на него, усмехнулся и сказал:
— Это ведь твой помощник, ты и должен выбирать.
Но Юрий не ответил на упоминание Линг Шинру о том, что он тоже будет присутствовать на собеседовании. Возможно, с самого начала надо было сказать Линг Тань Юаню, что нужен человек, который будет помогать не только Линг Шинру, но и самому Юрию.
На самом деле работа была одна и та же, поэтому особо разделять обязанности не было смысла... Вернее, Юрию было неудобно признавать, что он ищет человека, который бы помогал ему с его работой. Когда Юрий, вскоре после подписания пожизненного контракта, сказал Линг Шинру, что ему нужен способный человек, который мог бы лучше помогать с его обязанностями, Линг Шинру не выглядел довольным. Он вообще не любил иметь много подчинённых, и если бы они наняли нового помощника, они втроём, вероятно, были бы постоянно вместе, что ему не нравилось. Он так прямо и сказал. Однако Линг Шинру понимал, что Юрий неохотно заключил пожизненный контракт из-за неправильного распределения основных обязанностей, и что со временем, когда его положение станет более значимым, ему будет сложнее справляться с работой. Поэтому Линг Шинру пришёл к выводу:
— Тогда нам нужно найти человека, который будет помогать мистеру Гейблу.
Он решил, что не имеет значения, помогать ему напрямую или помогать Юрию, который помогает ему, и больше не думал об этом вопросе. Но… он определил условия.
Кандидат должен был быть явно непривлекательным, с жёстким характером, должен быть женат, и у него должна быть боязнь воды.
— …..
Все условия были понятными, но боязнь воды была слишком откровенной. Юрий посмотрел на Линг Шинру сузившимися глазами. Линг Шинру, заметив его взгляд, поднял голову от своих записей. Увидев, что Юрий смотрит на него, он радостно улыбнулся. Однако, когда Юрий не ответил на его улыбку, он постепенно убрал её с лица и вопросительно наклонил голову.
— Что такое?
— Я не внушаю доверия?
— Что?
Линг Шинру, который задумчиво смотрел на Юрия, неожиданно услышал этот вопрос, моргнул и посмотрел на него в упор.
— Вам кажется, что я легко могу переключиться на кого-то другого?
Только когда Юрий задал свой вопрос всерьёз, Линг Шинру понял, о чём он говорит.
Он кивнул и с некоторым смущением улыбнулся. Улыбка, скорее, выражала неловкость, чем затруднение, и, моргая, он долго смотрел на Юрия, прежде чем тяжело вздохнуть.
— Нет. Дело не в мистере Гейбле, а во мне. Поэтому тебе не стоит об этом думать.
— Я не понимаю…
— Мне не нравится, когда кто-то находится рядом с тобой, независимо от возраста и пола. Даже если это старик или маленький ребёнок, который только учится ходить. Мне не нравится, когда ты смотришь на кого-то.
Линг Шинру сказал это, высоко подняв подбородок, явно показывая, что он не собирается скрывать свои чувства. Он смотрел на Юрия, как бы спрашивая: «Ты ненавидишь меня за это?»
Юрий несколько секунд просто молча смотрел на него. После короткого поединка взглядов, он вздохнул. Линг Шинру, понаблюдав за ним, отложил записи, встал и подошёл к Юрию. Он наклонился и поцеловал его.
— …..
Легко прикусив его губы, он отстранился и тихо спросил:
— Итак, тебе это не нравится? Что я такой?
— ...нет, это не так.
После недолгого раздумья Юрий покачал головой, и Линг Шинру улыбнулся. Он улыбнулся радостно, по-настоящему, а затем снова наклонился к нему. На этот раз поцелуй длился дольше, и когда он, наконец, отстранился, казалось, что он всё равно немного сожалеет. Внезапно что-то вспомнив, он пробормотал:
— Ах.
Юрий, потирая влажные губы пальцами, с удивлением посмотрел на него. Линг Шинру выглядел несколько смущённым и, казалось, раздумывал, что делать, прежде чем он показал Юрию очаровательную улыбку.
— Я вспомнил, что забыл упомянуть важное условие, которое нужно передать брату для поиска помощника.
— Связаться с ним снова? — подняв телефон, Юрий посмотрел на Линг Шинру, ожидая его ответа.
Тот улыбнулся и сказал:
— Этому человеку должно быть комфортно в среде, где он будет часто видеть поцелуи и более тесные отношения между людьми одного пола.
Но затем добавил:
— Однако он не должен быть гомосексуалом.
Юрий, задумчиво смотревший на Линг Шинру, медленно положил трубку. Он не мог заставить себя передать такое условие Линг Тань Юаню, даже если тот не был совершенно слеп к намёкам.
— Уже перечисленные условия достаточно сложны, я не хочу добавлять к ним ещё одно, — пробормотал Юрий, пытаясь оправдаться, и Линг Шинру в итоге рассмеялся.
Затем он в третий раз наклонился к Юрию.
* * * * *
Раздался тихий напев.
Юрий поднял голову от документов. Линг Шинру сидел у окна и смотрел в ноутбук, бессознательно напевая мелодию. Лучи солнца, пробиваясь сквозь окно, освещали его, делая ослепительным.
Юрий отложил свои дела и стал наблюдать за ним. Он был красивым, милым. Через некоторое время Линг Шинру почувствовал его взгляд и поднял голову. Даже когда он был полностью погружён в работу и не обращал внимания на окружающее вокруг, он всегда интуитивно ощущал его взгляд и поворачивался к нему. Как и в этот раз. Когда их глаза встретились, Линг Шинру улыбнулся. Он улыбался так, словно был по-настоящему счастлив от простого факта, что их взгляды пересеклись.
— Ты смотрел на меня? Смотри ещё. Ещё больше, чаще, — сказал Линг Шинру, словно в шутку.
Но Юрий знал, что это не шутка.
Он действительно любил его взгляд. Особенно когда он иногда смотрел на него так погружённо, что даже не замечал, как он смотрит на него в ответ. Это приносило ему огромную радость. Более того, в редкие случаи, когда они возвращались домой по отдельности, и ещё реже, когда Юрий звонил ему, интересуясь, где он и когда вернётся, Линг Шинру был словно на седьмом небе от счастья. Иногда он даже специально оставался снаружи, дожидаясь, чтобы Юрий звонил ему и спрашивал о его местонахождении, даже если уже был рядом с домом. Каждый раз, когда Юрий осознавал это, он начинала смотреть на Линг Шинру с лёгким удивлением. Но, похоже, именно такой «стиль внимания» ему нравился. Поэтому в последнее время Юрий старалась чаще связываться с ним и задавать ему вопросы по мелочам.
— А... хочу куда-нибудь съездить.
Линг Шинру закрыл ноутбук и потянулся. Его голос звучал скучающе, и Юрий посмотрел на него мягко.
— Куда хотите поехать?
— Не знаю... вспомнил, как недавно ты с таким увлечением смотрел документальный фильм о море, может, поедем к морю?
Линг Шинру пробормотал, что в ближайшее время они могли бы съездить куда-нибудь поближе, а в отпуск отправиться на юг Тихого океана. Юрий тихо улыбнулся, слушая его.
В таких повседневных ситуациях Линг Шинру всегда отвечал так, как, по его мнению, хотелось бы Юрию. То, что радовало бы Юрия, что ему бы нравилось, чего он бы хотел. Казалось, что именно это и было его собственным желанием.
— Хорошо. Но сначала нужно закончить с текущими делами, которые сейчас перед нами.
Юрий опустил взгляд от Линг Шинру и снова взял документы, которые ненадолго отложил. Однако Линг Шинру тут же выхватил их у него.
— Сделаем это потом. Это не так уж важно.
Он пролистал бумаги с безразличием и бросил их через плечо. Затем он повернулся к Юрию и, глядя ему прямо в глаза, улыбнулся.
— Ты же знаешь, мистер Гейбл, что самая важная из твоих обязанностей – это смотреть на меня, — всегда и сколько угодно.
Юрий, у которого внезапно забрали работу, несколько раз моргнул, но, встретившись взглядом с Линг Шинру, вскоре рассмеялся.
Тогда давайте посмотрим, как следует.
Не сказав этого вслух, Юрий удобно устроился в кресле и стал смотреть на Линг Шинру. Тот, в свою очередь, ответил ей радостной улыбкой. Одного только взгляда Юрия было достаточно, чтобы он всегда так улыбался. И, как всегда, его улыбка была настолько красива, что Юрий не мог отвести от него взгляд.
Линг Шинру радостно улыбнулся.
* * * * *
— Ох, это ведь шутка, правда?!
Это было первое, что сказала Аннет.
Юрий немного замешкался, не зная, что ответить. Он только что сказал, что «это мой парень» и указал на человека, стоящего у часовой башни. Слова Аннет поставили его в тупик – он явно не шутил, но утверждать, что это правда, было немного неловко. Когда Юрий молча смотрел в лицо Аннет, та ещё больше округлила глаза.
— Ох, правда, действительно? — сказала она и снова посмотрела на молодого человека у часовой башни.
И всё же она снова повторила:
— Правда? Не шутка? Это должно быть шутка?
Юрий уже не пытался ничего объяснять. У часовой башни, в чёрном пальто и с полосатым шарфом, стоял цветущий юноша, который дул на свои холодные руки и выглядел немного скучающим. Он лениво осматривал улицу, смотрел на башню, доставал телефон из кармана и, наконец, заметил двух человек, стоящих на противоположной стороне улицы. Как только он увидел их, сразу же улыбнулся и помахал рукой. Эта улыбка была адресована только одному из них, и Аннет, увидев её, трижды прошептала:
— Ох, ох, ох.
— …..
— Ох, это… действительно неожиданно.
Сидя перед чашкой горячего чая и тарталетками, Аннет улыбалась. Несмотря на её предыдущие восклицания, теперь она выглядела грациозно и привлекательно. Линг Шинру, сидящий напротив, тоже мило улыбался, глядя на неё.
— Да, действительно?
— Конечно. Юрий лишь сказал, что его нынешний парень хочет познакомиться со мной, но ни слова не сказал о том, кто он.
— Ха-ха, почему же так, мистер Гейбл? Ты меня стыдишься? — подмигнул Линг Шинру и слегка толкнул Юрия локтем в бок.
Юрий тихо, но твёрдо ответил:
— Нет, не стыжусь.
Но сразу после этих слов Аннет сузила глаза и притворно уставилась на Юрия.
— Не стыдишься?
— Разве мне должно быть стыдно? — слегка вздрогнув, ответил вопросом на вопрос Юрий.
Аннет тут же воскликнула:
— Конечно! Ты ведь встречаешься с парнем, который младше тебя на десять лет!
Юрий не смог ничего возразить на эти слова и просто молча пил чай. Отвернувшись от Юрия, Аннет посмотрела на Линг Шинру с доброй улыбкой.
— Но, честно говоря, дело не в этом… просто я не ожидала, что Юрий будет встречаться с мужчиной. И эта новость стала шоком. Но ещё более удивительно, что он встречается с таким милым человеком, как Вы!
Она добавила, что, стоя у часовой башни, он выглядел, как единственное цветное пятно на чёрно-белой фотографии. Затем, внезапно, она ярко улыбнулась.
— Когда Юрий сказал, что его парень хочет встретиться со мной, я боялась, что это будет ревнивый человек, который захочет вырвать мне все волосы, поэтому никак не ожидала, что он будет таким красивым и добрым.
— Ха-ха-ха, ревнивый парень всё время спрашивал, кто это называет моего Гейбла «Mon sucre», когда он разговаривает по телефону. Но я не подозревал, что этим человеком окажется такая красивая и элегантная девушка.
— О, Вы это слышали? Это просто прозвище, которое мы использовали, когда работали вместе в разведке. Не обижайтесь.
Кажется, Аннет действительно понравился этот милый и очаровательный молодой человек, и она даже подарила ему редкую искреннюю улыбку. В ответ этот любезный юноша тоже одарил её самой светлой своей улыбкой. В это время Юрий просто молча жевал свой тарт и наблюдал за ними, не обращая внимания на то, что ел или пил. Со стороны могло показаться, что это Аннет и Линг Шинру на свидании, а Юрий просто мешает им.
— Но если вы до сих пор так хорошо ладите, почему расстались? — невинно спросил Линг Шинру.
Она вздохнула и поморщилась:
— Из-за разногласия в характерах, наверное. Мне не хотелось встречаться с мужчиной, который находил время, чтобы плавать каждое утро, но не мог найти время для свиданий со мной.
— Аннет, это было, когда у нас была завал на работе, и я не спал три дня.
— Но ты всё равно плавал каждое утро, — Аннет нежно взглянула на него, и Юрий снова замолчал.
Поняв, что ему лучше просто тихо жевать тарт, он заказал ещё один у официанта.
— Плавание... да, Гейбл действительно любит плавать.
— Даже слишком любит. Мистер Линг, а Вас устраивает встречаться с кем-то, кто любит плавание больше, чем Вас?
Линг Шинру весело рассмеялся и коротко ответил.
— Ха-ха, конечно, нет.
Аннет удивлённо посмотрела на Юрия.
— О, так теперь он чаще ходит на свидания, чем в бассейн? А ведь когда встречался со мной, то всегда ходил плавать, даже если у нас не было времени на свидания!
— Скорее, это просто я хожу с ним плавать. И, — Линг Шинру мило улыбнулся, прищурив глаза, — я тоже люблю воду, как и Гейбл.
— О, правда? Я думала, что никто не любит воду так же сильно, как Юрий.
— Встречаясь с Гейблом, я тоже начал это любить. Как он и говорил, когда погружаешься в воду, все тяжёлые мысли и сложные чувства растворяются.
— Вот как… я рада, что вы так хорошо ладите, — Аннет кивнула, и Линг Шинру с невинной улыбкой тоже кивнул в ответ, затем бросил взгляд на Юрия, который молча жевал тарт.
— Это всё благодаря встрече с Гейблом, — прошептал он, внезапно подняв руку и аккуратно стряхнув крошку тарта с уголка губ Юрия.
Затем, пристально посмотрев на чистое лицо Юрия, Линг Шинру мягко улыбнулся.
— Ведь благодаря Гейблу я тоже нашёл свою воду.
Юрий замер и безмолвно встретил взгляд Линг Шинру. Мягко улыбаясь, тот сказал:
— Теперь я не могу жить без воды. Если я не буду погружаться в неё каждый день... если не буду плавать в её уютных объятиях хотя бы один день, я просто не смогу выдержать.
В его медленном голосе слышалась опасная сладость.
Не в силах отвести взгляд, Юрий смотрел на Линг Шинру, и его лицо постепенно начало краснеть. Под непроницаемым выражением лица было явное смущение, которое мог распознать любой, кто внимательно наблюдал.
Увидев это, Линг Шинру тоже улыбнулся.
— Когда я погружаюсь в воду, мне так уютно, тепло и комфортно... Если я засыпаю, плавая, мне кажется, что я на небесах.
Каждое слово было сказано для Юрия.
Юрий неподвижно смотрел на Линг Шинру, затем медленно опустил голову. Он не мог выдержать этого откровенного взгляда и тихо посмотрел на свой тарт, пробормотав:
— Да... это здорово...
— О, Вы засыпаете, плавая в воде? — удивлённо спросила Аннет, широко раскрыв глаза.
Линг Шинру, поглядывая на Юрия, который не поднимал головы, улыбнулся и ответил:
— Конечно. Если не хочется выходить из воды, можно и уснуть. Думаю, я сделаю так сегодня.
Юрий вдруг закашлялся, словно кусок тарта застрял у него в горле.
— Что случилось? Поперхнулся? — Линг Шинру с заботой подал ему чашку чая и похлопал по спине.
Юрий поблагодарил его невнятно, на что Линг Шинру тихо и нежно улыбнулся.
Наблюдая за ними обоими, Аннет медленно покачала головой.
— Вы действительно выглядите счастливыми вместе. Как-то это успокаивает меня. Ведь несмотря на то, что мы уже расстались, порой всё же думаю об этом: хорошо ли всё у него, счастлив ли он?
Линг Шинру, мягко поглаживая Юрия по спине, обернулся к Аннет. Лёгкая улыбка тронула его губы, и, внимательно наблюдая за ней, он в конце концов расплылся в яркой, неподдельной улыбке, которую трудно было превзойти.
— Спасибо за беспокойство, дорогая Аннет. Но могу уверить: Гейбл сейчас счастлив как никогда, и так будет всегда.
Когда Аннет, махнув рукой, попрощалась со словами «до следующей встречи» и скрылась вдали, Линг Шинру и Юрий молчали, пока она не исчезла из их поля зрения. Наконец, когда она свернула за угол, Линг Шинру выдохнул с облегчением и тихо сказал:
— Она приятная… ааах…
Он вздохнул, словно сбросив груз с плеч, и, взяв Юрия за руку, направился в сторону ближайшей гостиницы. Всё это беспокойство вызвала лишь одна деталь — то самое «Mon sucre». С тех пор, как Линг Шинру случайно подслушал разговор между Аннет и Юрием, его тревожило, как она называла его.
Поэтому, когда Юрий поехал в Германию на свадьбу близкого родственника, Линг Шинру решил поехать с ним. Когда Юрий упомянул, что собирается встретиться с Аннет, он настоял, чтобы пойти вместе. Именно так он представил себя Аннет как его парня, что вызвало у Юрия лёгкое беспокойство. Однако, к удивлению, встреча прошла довольно весело, и они возвращались в гостиницу в полном спокойствии.
— Вы двое выглядели как давние друзья, — вдруг заметил Юрий, когда они шли по малолюдной улице.
Линг Шинру с некоторым недоумением посмотрел на него, затем горько улыбнулся:
— Думаю, это должны быть мои слова… Странно... Гейбл всегда был таким внимательным. Как он этого не заметил? Это была не дружба, а соперничество.
— Что?
— Разве я могу ладить с женщиной, с которой встречался Гейбл? Хотя, кажется, не только я за ней наблюдал, но и она за мной следила внимательно.
Юрий моргнул, осознав, о чём говорит Линг Шинру.
— Но это не важно. Я всё равно победил, — с уверенностью сказал Линг Шинру, приподняв подбородок.
Юрий снова посмотрел на него странно. Он не мог понять, когда Линг Шинру успел победить, если они даже не сражались. С любопытством наклонив голову, он задумался. Хотя он не считал себя нерасторопным, ему показалось, что его инстинкты притупились. Пока он внутренне хмыкал, Линг Шинру вдруг пробормотал:
— Я не жалею, что решил узнать, каким человеком ты являешься, но всё равно чувствую себя некомфортно. Быть рядом с женщиной, которая встречалась с Гейблом, оказалось хуже, чем я думал.
Юрий молча наблюдал, как он тяжело вздыхает с недовольным выражением на лице.
— Мне не нравится, когда другие называют Гейбла прозвищами, не люблю разговоры о его прошлых отношениях, и устал слышать, что я молод и неопытен... Я ведь не выбирал свою молодость и тоже хотел бы иметь годы, проведённые с ним, как друзья, — на лице Линг Шинру мелькнула тень обиды.
Несмотря на его слова о победе, он не мог избавиться от чувства несправедливости, что некоторые вещи были ему недоступны. Но почему? Ему не на что было обижаться. По крайней мере, Юрий никогда не давал поводов для этого.
Юрий замедлил шаг, и Линг Шинру оглянулся на него. Юрий сосредоточенно смотрел на землю, затем медленно оглядел пустую улицу. Погружённый в мысли, он осторожно потянул Линг Шинру за руку — так осторожно, что тот легко мог бы отдёрнуть её, если бы захотел. Шинру, внимательно следивший за Юрием, внезапно заметил что-то странное в его взгляде. Он молчал, но постепенно на его лице появилась улыбка. Он понял: Юрий давал ему выбор. Несмотря на то, что они были на улице и вокруг почти не было людей, если Шинру хотел, он мог бы его обнять. Эти осторожные подтягивающие движения говорили об этом. И Шинру не колебался. У него не было причин колебаться. Он шагнул вперёд и крепко обнял Юрия. Тот в ответ обнял его, нежно обвив руками его спину.
— Почему Линг Шинру волнуется из-за меня? Ведь он остаётся для меня самым важным человеком, — тихо прошептал Юрий.
Линг Шинру слегка наклонил голову:
— Правда?
Юрий уверенно кивнул:
— У нас впереди много времени. Больше, чем всё, что было до этого. И самое дорогое для меня — это ты, — нежно прошептал ему на ухо Юрий.
Даже когда он казался спокойным, Линг Шинру иногда беспокоился о прошлом, хотя причин для этого не было.
— Я люблю тебя. Больше всех. И так будет всегда.
Юрий говорил ему эти слова множество раз и продолжит говорить их снова. Возможно однажды, если Юрий окажется в похожей ситуации, Линг Шинру тоже прошепчет ему эти слова не раз.
Они не сразу разомкнули объятия. Сколько времени они так простояли? Линг Шинру вдруг рассмеялся. Юрий медленно ослабил объятия и посмотрел на него. Шинру нежно смотрел на Юрия.
— ...это правда.
— Что?
— Мне кажется, я больше не смогу жить без воды.
Юрий замер.
«Ты — моя вода».
Эти слова, которые Линг Шинру однажды сказал Юрию, эхом повторялись снова и снова, бесчисленное количество раз. Даже без слов он постоянно говорил это своими взглядами, улыбкой, прикосновениями.
Ты нужен мне.
Ты — самое дорогое, что у меня есть.
— …..
Лицо Юрия слегка покраснело. Он стоял молча с румянцем на щеках, затем кивнул. Это могло значить «я понимаю» или «я чувствую то же самое». И то, и другое было правильным. Юрий протянул руку. В этот раз Линг Шинру взял её. Юрий направился вперёд, а Шинру молча последовал за ним.
Юрий шёл на полшага впереди, Шинру немного отставал. Иногда они шли рядом, иногда Шинру оказывался впереди, но одно оставалось неизменным — они всегда находили общий ритм, держась за руки и идя вместе.
КОНЕЦ РАГИ
heartheartheart
Люблю эту работу. Теперь и на Бусти ❤️ Спасибо большое!
Мурашки, взахлёб за два дня. Спасибо за прекрасный перевод♥️♥️♥️
Это было прекрасно. Ваш перевод поевосходен.heart
Какие же они миленькие. Очень рада за них  heart
Они такие милые)))Мне очень нравятся их отношения, боже 😭😭
Боже...Мне мало, это настолько нежно, настолько чувственно и очаровательно, что моё сердце трепещет. Я так давно не читала что-то, вызывающие подобные эмоции, заставляющее, так же как Шинру жаждущий своей воды, жаждать ещё больше их взаимоотношений. При всей моей любви к основной истории, в этот спин-офф я бесповоротно влюблена. Я была бы рада, если бы повествование было чуть более развёрнутым, но это стиль автора и уже можно руки ей целовать за столь очаровательную пару и невероятно прописанную историю любви. 
Спасибо вам огромное за перевод и возможность это прочитать  heart
Спасибо большое за перевод 💗 Отныне это одна из моих любимых работ
Subscription levels1

Доступ ко всем публикациям

$2.64 per month
Полный доступ ко всем публикациям
ВАЖНО: 4,5,6 тома СВ доступны пока только в ранней версии. Находятся в процессе редактирования.
Go up