Полезные советы для путешествий в Японию. Часть 1 - транспорт
Поскольку сейчас только ленивый не пишет познавательные лонгриды и травелоги, надо же и мне внести свою лепту в это дело. А я могу – была в Японии более 15 раз.
Никакой воды, только польза, только хардкор.
Транспорт
Такси
タクシー
Такси
Как и чем платить, как сесть и выйти
Что касается такси – уже, наверное, все знают, что оно в Японии дорогое. Поэтому я бы села в такси, только если дойти до станции пешком совсем никак. Ну или можно один раз ради впечатлений – шофер в перчатках, белые чехлы на сиденьях, автоматические двери… Оплата в такси возможна только наличными, причем таксисты еще и ругаются, когда им дают крупные купюры, требующие сдачи. Ну, как – ругаются… В лицо не плюнут, но карму попортят. Такси можно поймать рядом с большими станциями, а вот вызывать откуда-то с задворок придется по телефону. Можно, конечно, попросить вызвать такси на ресепшене отеля.
現金 (げんきん)
наличные
Электрический транспорт
電車 (でんしゃ)
Поезд
地下鉄 (ちかてつ)
Метро
線 (せん)
Линия
... 番線 (ばんせん)
Линия №...
切符 (きっぷ)
チケット
Билет
Проездной билет обычно называют первым вариантом, но и второй приемлем
Как и чем платить, как сесть и выйти
В больших городах нет проблем с электричками и метро. Удобно пользоваться IC-карточками типа Suica, Icoca или Pasmo, которые легко купить в автомате на станции прямо после приземления в аэропорту. Причем карточки вообще-то региональные, но использовать любую из них можно почти на всей территории Японии. На такую карту можно положить до 20000 йен, а платить ей можно не только за проезд, но и в некоторых магазинах, в частности, в комбини, что очень удобно. Можно даже сразу оформить себе пару-тройку карт, чтобы не париться, что денег не хватит. Кстати, баланс можно проверять не только в автомате, но и в приложении, потому что эти IC-чипы прекрасно считываются современными телефонами (любой IC card reader из вашего магазина приложений). При покупке карты требуется депозит 500 йен, который можно вернуть обратно, но карта при отсутствии поездок сохраняет актуальность 10 лет, поэтому если у вас или ваших знакомых есть шанс за это время посетить Японию снова – ее вполне можно сохранить.
IC カード
IC карточка
Проще всего купить неименную карту, но если ее потеряешь – сложно будет доказать, что она твоя, чтобы вернуть ее обратно. Если позволяет время – можно потратить пару минут и напечатать на ней свое имя – все там же, в автомате на станции, при покупке. Впрочем, неименную у меня получилось вернуть в бюро находок – надо было назвать остаток на карте. Очень помогло то, что я вела учет бюджета в приложении на телефоне.
Есть небольшие станции где-нибудь в глубинке, на которых считывателя для карт нет – тогда просто идем спокойно гулять.
Если же все-таки хочется поэкспериментировать с бумажным билетом, надо помнить, что при выходе со станции его засасывает окончательно и на руках ничего не остается.
Для составления маршрута прекрасно подходят Гугл-карты, они оперативно реагируют на задержки и происшествия. Пытаться разобраться в схеме на станции я бы не стала даже сейчас, так как в Японии слишком много линий, а схемы достаточно мелкие. К тому же, чтобы уместить все на небольшой табличке, линии на схемах «загибают» и в результате они смотрят совсем не туда, куда направлены на карте. Лично мне это ломает мозг. Кроме того, Гугл знает, как подгадать, чтобы пересадка была удобной, а вот то, что вариант, который вы подберете сами на схеме, доставит вас быстро и с комфортом – не факт.
Единственный минус Гугл-карт – они часто предлагают маршруты на дорогих скоростных поездах, поэтому если видите особенно высокую цену или уровень поезда Limited express – имейте в виду, что на него нельзя сесть просто так.
Виды поездов в Японии:
Local
普通 (ふつう)
Обычный
各停 (かくてい)、сокр. от
各駅停車 (かくえきていしゃ)
Поезд, останавливающийся на каждой станции
Самый медленный поезд, который останавливается на каждой станции, поэтому нужен тогда, когда нужно выйти на небольшой станции, мимо которой остальные проскакивают.
Rapid
快速 (かいそく)
скорый поезд
Движется чуть быстрее, потому что пропускает часть станций, но стоит столько же, сколько обычный, поэтому при возможности есть смысл выбрать его хотя бы на часть пути.
Express
急行 (きゅうこう)
еще более скорый поезд
Который останавливается только на крупных станциях, но чаще всего тоже не требует дополнительной платы.
Limited express
特急 (とっきゅう)
самый быстрый экспресс
Который предназначен для скоростного перемещения между очень крупными станциями, например, вывозит пассажиров из аэропорта в центр города или соединяет разные населенные пункты. И limited он, потому что на нем ограничено количество мест и за них требуется дополнительная плата. Места в нем легко отличить, так как они повернуты по ходу поезда и сделаны более удобно – большие, мягкие, с подголовниками и пр. Для посадки в такой поезд требуется 2 билета: билет на проезд и билет на место. Причем этих билетов зачастую физически 2 и их оба надо засовывать в считыватель турникета при проходе на станцию. Если вы пользуетесь IC-картой, то билет на место надо докупать отдельно. Если есть цель сесть на такой поезд, то проще пойти в кассу и купить нормальный полноценный билет из 2 частей, а IC-карту отложить в сторону.
Кстати,
新幹線 (しんかんせん)
Синкансэн
тоже является особенно-быстрым-экспрессом. Когда я покупала билет из Осаки в Токио, он был не до определенной станции, а до «Токийского региона».
東京都区内 (とうきょうと くない)
В пределах Токийского метрополиса, то есть по округам 区, которые входят в его состав, но не за их границы
То есть с ним можно было пересесть на любую ветку JR после выхода из Синкансэна и ехать туда, куда тебе нужно.
Но повторять этот опыт я не собираюсь: да, ехать в поезде и обедать набором-бэнто, купленным прямо в поезде, прикольно, но билет на самолет зачастую гораздо дешевле. Единственная радость от поезда по сравнению с самолетом – это то, что не надо регистрироваться и проходить досмотр.
Есть еще другие, как бы смежные виды поездов, но знание таких тонкостей для туристов неактуально.
Чем еще мне нравится составление маршрутов на Гугл-картах – можно расставить приоритеты, например, меньше ходьбы или меньше пересадок. Зачастую именно это хождение по станциям выматывает, да к тому же требует много времени, если ты на станции впервые и не ориентируешься. Поэтому для меня лучше уж сесть в поезд и сидеть себе, чем бегать по эскалаторам. К тому же, если пересаживаться на ветку, обслуживаемую другим оператором, цена будет выше, поэтому зачастую и удобнее, и быстрее, и дешевле будет поездка на ветках одной компании. При пересадке важно разбираться, какая ветка нужна. Потому что на одной станции может быть такое, что у двух компаний одинаковая нумерация платформ, то есть можно наблюдать вот тут платформу №1 с красненьким значком, а вон там – с синеньким, другого оператора.
Какие компании будут полезны в Японии:
JR – Japanese railways
JR線
У нее есть разделение на несколько крупных регионов: например, Восточная – это где Токио, Западная – это где Осака. В основном, обслуживает надземные поезда.
Tokyo metro
東京メトロ
Токийская подземка. Вопреки названию, на некоторых станциях выходит наружу.
Odakyu
小田急電鉄 (おだきゅう でんてつ)
линии, ведущие из Токио на запад и юго-запад: в Хаконе, Камакуру, Кавагутико и т. п.
Keio
京王電鉄 (けいおう でんてつ)
поезда на запад от Токио, в сторону горы Такао и район Китидзёдзи, где музей Гибли, парк Инокасира и пр. В названиях веток из Токио часто встречается его второй иероглиф 京, только с другим чтением.
Tobu
東武鉄道 (とうぶ てつどう)
линия, ведущая на северо-восток от Токио, в Никко, Гунму и т. д. Честно говоря, «то» — это и есть «восточный».
Seibu
西武鉄道 (せいぶ てつどう)
линия, ведущая на северо-запад от Токио, в Сайтаму. «Сэй», конечно же, значит «запад».
Keisei
京成電鉄 (けいせい でんてつ)
оператор поездов в сторону аэропорта Нарита, в том числе, экспрессов. Как несложно заметить, первый иероглиф взят от Токио (東京), а второй - от Нариты (成田). Потом прочитали их по верхнему чтению - и вот тебе короткое и звучное название для компании.
Keikyu
京急電鉄 (けいきゅう でんてつ)
линия на юг от Токио, в том числе, в аэропорт Ханэда и Йокогаму. Здесь тоже первый иероглиф от Токио.
Tokyu
東急電鉄 (とうきゅう でんてつ)
Эта линия тоже ведет в Йокогаму. И тоже взяла иероглиф от Токио, только, чтобы не повторяться, другой.
Toei Subway
都営地下鉄 (とえい ちかてつ)
компания, которая существует параллельно с Tokyo metro, и, в общем-то, от него неотличима, но денег требует отдельных. Как ни странно, название у неё прямо в лоб - муниципальное метро.
Osaka metro
大阪市営地下鉄 (おおさか しえい ちかてつ), она же
大阪メトロ
Осакское метро. Тоже, как видно по названию, муниципальное.
Nankai
南海電鉄 (なんかい でんてつ)
Линия поездов, ведущая из Осаки в аэропорт Кансай и на юг, в Вакаяму. По иероглифам "юг" и "море" все понятно.
Kintetsu
近畿日本鉄道 (きんき にほん てつどう), она же
近鉄 (きんてつ)
Линия, ведущая из Осаки в соседние регионы на востоке, например, Нара, и еще дальше – Миэ, Нагоя. Большинство городов на пути - это регион Кансай, он же Кинки, поэтому и название такое.
Keihan
京阪電車 (けいはん でんしゃ)
Линия, которая соединяет Осаку с Киото. Естественно, в название взяли иероглифы от названий этих городов - 大阪 и 京都.
Hankyu
阪急電鉄 (はんきゅう でんてつ)
Линии от Осаки на север и северо-запад, в Киото, Кобе, Такарадзуку, Мино и пр. Из Осаки с ветерком! Так, наверное, хотел назвать свою компанию основатель.
В больших городах в последнее время есть тенденция соединять ветки между собой, даже если они принадлежат разным компаниям. В Гугл-картах такие ветки будут обозначены сплошной линией, которая разделена на две секции разных цветов, и надписью «не пересаживайтесь». Это значит, что компании уже договорились между собой о том, как попилят поделят деньги и цена будет не такой высокой, как с пересадкой, да и выходить из поезда не надо.
Еще одна вещь, на которую стоит обратить внимание – это разделяемые поезда. На определенной станции вагоны могут расцепить и голова уйдет в одну сторону, а последние вагоны – в другую. Мне такое встретилось только 1 раз в Осаке, но впечатления были незабываемые. Чтобы не уехать в неизвестном направлении, нужно, во-первых, смотреть, в какой вагон советует садиться Гугл, а во-вторых – внимательно проверять табличку на вагоне. Конечный пункт обязательно указан на каждом из них. Если мне не изменяет память, японцы честно написали на первых 4 вагонах поезда, в который я садилась, «аэропорт Кансай», а на последних – «Вакаяма». Поэтому, хотя я стояла на нужном перроне, мне пришлось пройти несколько вагонов и сесть в другом месте.
Помимо электричек и метро в некоторых японских городах сохранились трамваи, а еще бывают монорельсы. Как правило, они тоже принимают оплату теми же IC-картами.
Выгодные пассы
乗車券 (じょうしゃけん)
Проездной билет
一日・24時間乗車券
Проездной на 1 день (24 часа)
お得な乗車券 (おとくな じょうしゃけん)
Выгодные билеты
乗り放題 (のりほうだい)
Неограниченное количество поездок
周遊パス・券 (しゅうゆう けん)
Билет, путёвка в целый ряд мест
Какое-то время назад Япония сообразила, что стала популярным местом у туристов, и стала рекламировать различные пассы, которые позволяют ездить на каком-то транспорте неограниченное количество раз. Типа, купи 1 билет – и забудь о проблемах. Например, в Токио можно купить проездной на метро на 1, 2 или 3 дня. Некоторые города совмещают проездные с билетами в известные заведения, например, Osaka amazing pass. Опыт показывает, что отбить такой билет не всегда просто.
Во-первых, при покупке такого билета надо очень, ОЧЕНЬ активно передвигаться. Если вы поедете в район Асакуса в Токио, то в нем легко можно провести весь день – там тебе и храм, и старые улочки, и вкусная еда, и башня Скайтри недалеко. За один такой день вы не потратите на проезд много, как бы ни старались. И даже дальние поездки стоят вполне разумных денег. Вот, например, из отеля в районе Ниси-Касай, близко к парку Дисней Си, можно доехать до музея Гибли на другом конце Токийского мегаполиса за 500 йен, хотя поездка длится час. Съездив туда-сюда, вы потратите столько же, сколько стоит проездной, поэтому при таком планировании смысла в нем нет. Если в пасс включено посещение достопримечательностей, то это правило распространяется и на них: чтобы получить выгоду, надо посещать по 2-3 места в день, в противном случае будет проще купить обычный входной билет.
Во-вторых, передвигаться надо активно, но только на одном виде транспорта. Например, вы купили проездной на метро в Токио, а надо добраться с Сибуи до Синдзюку и удобнее это сделать по кольцевой линии компании JR – тогда проездной просто пролетит. Иногда этот вид транспорта еще надо найти. Реальный случай: не разобравшись в маршрутах, я как-то раз искала нужный поезд 20 минут, а экономия на нем составила в результате 50 йен. Будем считать, что это я позанималась спортом (и убила время).
Кроме того, пассы продают не везде. Вполне возможно, что за ним сначала придется ехать в определенное место, потратив на это лишние деньги и время.
Особо надо отметить некогда популярный JR Pass, про который все сейчас пишут, что он не так уж выгоден, так как на него повысили цены, а в Синкансене теперь много ограничений типа платного провоза багажа и т. п. Положа руку на сердце, JR Pass и раньше не был особо выгоден, кроме случаев, когда туристы хотят посетить Фукуоку, Осаку и Токио за несколько дней. Если для вас важно преодолеть весь остров Хонсю в сжатые сроки – то, пожалуй, можно попробовать, но как по мне – в каждом регионе стоит провести хотя бы несколько дней.
В общем, при покупке специальных пассов свою выгоду надо хотя бы примерно рассчитать – прямо сесть с калькулятором и прикинуть, сколько вы будете передвигаться.
Автобусы
バス
Автобус
Как и чем платить, как сесть и выйти
Автобусы бывают 2 видов: с фиксированной стоимостью и с тарификацией по расстоянию. В первом случае платят 1 раз на входе, во втором – как в метро: при входе прикладываешь карту или берешь билет для фиксации посадки, при выходе – еще раз прикладываешь карту или отдаешь билет и платишь нужную сумму. Сейчас в городских автобусах стоят такие же считыватели, как на станциях, поэтому удобно пользоваться IC-картой – все той же самой, поездной. Чаще всего в первом виде автобусов вход в переднюю дверь, а выход – в среднюю, а во втором – наоборот, но это, как говорится, не точно.
Если хочется побаловаться наличкой, то в автобусе надо засовывать деньги в специальный терминал. Иногда в нем можно разменять крупные купюры, но делать это надо до оплаты – сдачи он не дает!
На междугородние автобусы надо покупать билет в кассе. Есть и ночные автобусы для поездок на дальние расстояния. Самые дешевые предполагают 2-3 санитарные остановки и сиденья без особого комфорта, подороже – какие-нибудь откидывающиеся спинки, перегородки, туалет в автобусе и пр.
夜行バス (やこう バス)
Ночной автобус
高速バス (こうそく バス)
Автобус-экспресс
都市間バス (としかん バス)
Межмуниципальный автобус
Что мне нравится в японских автобусах, так это то, что они практически точно соблюдают расписание, а очередь на них всегда цивилизованная. Как правило, на остановках уже обозначено место посадки и люди выстраиваются в колонну перед ним, сразу понятно, где ждать, и никто не лезет вперед. Расписание, которое висит на остановке, как правило, актуальное.
У автобусных маршрутов зачастую перед номером стоит какой-нибудь иероглиф, но в большинстве случаев его можно игнорировать, потому что повторяются они редко. Исключение - большие остановки, где ходят автобусы разных компаний в разных направлениях.
японский язык
японский
путешествия
туризм
автобусы в японии
поезда в японии
метро в японии
транспорт в японии
проезд в японии
полезные советы