Черновик настоящего.

Черновик настоящего. 

Русская идея глазами маленького человека

18subscribers

68posts

Повинуясь року

германо-скандинавский эпос, античность и мир Сергея Алексеева
Повод для этого разговора возник почти случайно. Мы посмотрели лекцию литературоведа Евгения Жаринова о происхождении европейского героического эпоса и неожиданно уловили знакомую интонацию.
Разбирая германо-скандинавскую традицию, Жаринов подробно говорил о типе эпического героя и о роли судьбы в структуре этих текстов — той силы предопределённости, которая направляет действия героев и определяет логику повествования. Именно в этот момент параллель возникла почти автоматически. В рассуждениях о скандинавских сагах, о древнегреческой героике и о культе судьбы постепенно проступала фигура русского писателя конца XX века.
Не как источник цитирования и не как прямое влияние, а скорее как продолжение той же интеллектуальной линии. Если снять с прозы Сергея Трофимовича Алексеева исторические и политические слои, в ней довольно быстро обнаруживается один устойчивый нерв.
Это слово — рок.
И чем внимательнее читаешь его книги, тем очевиднее становится: речь идёт не о литературной теме и не о декоративном архаизме. Перед нами попытка вернуть в современную прозу одну из древнейших категорий человеческого мышления.
“...о прошлом всех сущих,
о древнем, что помню”
(Старшая Эдда, «Прорицание вёльвы», пер. А. Корсуна)
Черновик настоящего.
Karl Orff - O Fortuna Carmina Burana.mp3
0:00
5:19

Рок как осевая категория

На первый взгляд может показаться, что Алексеев работает с привычной для русской литературы темой судьбы. Однако при внимательном чтении становится ясно: в его текстах это понятие выполняет гораздо более фундаментальную функцию.
Рок у него не объясняет отдельные поступки персонажей. Он организует саму структуру мира, в котором эти персонажи существуют. Это не стилистическая деталь и не поэтическая метафора. Это принцип устройства реальности.
Слово «рок» проходит через всё его творчество. Оно звучит уже в ранней прозе, становится внутренней опорой цикла «Сокровища Валькирии», прямо обсуждается в книге «Сорок уроков русского», где один из разделов посвящён самому слову, и получает почти философскую формулировку в книге «Россия: мы и мир».
Алексеев проводит принципиальное различие между роком и бытовым представлением о судьбе. Судьба в повседневном языке может пониматься как случайность, обстоятельство или цепь событий. Рок действует иначе. Это сила, которую невозможно отменить, но можно распознать. Он формулирует эту мысль предельно ясно:
«Сила воина в способности повиноваться року…
победа достанется тому, кто совокупит свою волю с волей рока».
В этой формуле важна одна деталь. Фатализм предполагает пассивность. Эпическая модель поведения предполагает действие. Герои Алексеева не отказываются от борьбы. Они продолжают путь именно потому, что понимают неизбежность некоторых исходов.
Герой действует не вопреки судьбе и не вместо неё. Он действует в согласии с ней. Мамонт из цикла «Сокровища Валькирии» не раз повторяет внутреннюю формулу: 
«Повинуюсь року».
С точки зрения истории литературы это почти прямой мост к архаическому эпическому сознанию.

Происхождение слова «рок»

Само слово «рок» имеет древнее славянское происхождение. В старославянском и древнерусском языках существовал глагол «рещи» — говорить, изрекать. От этого корня образовывались слова «речение», «пророк», «рок».
Первоначально «рок» означал изречённое слово, приговор судьбы — то, что уже произнесено и потому должно исполниться. Этимологические словари (например, работы Макса Фасмера) связывают это значение с представлением о судьбе как о высшем решении или словесном приговоре, который невозможно отменить.
Иными словами, рок — это не просто случай или цепь обстоятельств.
Это уже произнесённая судьба.
Интересно, что сходные представления существуют и в других индоевропейских традициях. В англосаксонской поэзии используется понятие wyrd, в скандинавской мифологии — ørlog и urðr. В русской традиции перевода эти силы часто передаются именно словом «рок».

Форма эпического мышления

В германо-скандинавской традиции судьба занимает центральное место в картине мира. Это один из ключевых мотивов таких текстов, как «Беовульф», «Песнь о Нибелунгах» и корпус песен, объединённых названием «Старшая Эдда».
Судьба здесь воспринимается как объективная сила, определяющая устройство мира. Человек может сопротивляться ей, может пытаться обмануть её, но отменить её невозможно. Она предшествует человеческой жизни и переживает её.
Скандинавская мифология даже называет тех, кто распоряжается судьбой. Это норны — Урд, Верданди и Скульд, прядущие нить человеческой жизни у корней мирового древа Иггдрасиль.
Из этой картины мира возникает особый тип героя. Он устроен удивительно просто. Почти подозрительно просто для современного читателя. Герой северных сказаний почти лишён психологической рефлексии. Он не анализирует бесконечно свои переживания и не колеблется между моральными позициями.
Его характер строится вокруг одной функции.
Воин остаётся воином.
Правитель остаётся правителем.
Верный вассал остаётся верным вассалом.
Даже отрицательные персонажи сохраняют ту же монолитность.
Их поступки могут быть жестокими, но они не меняют собственной природы.
Такой герой словно высечен из одной глыбы.
Главная его особенность связана со смертью. Героическое в северной традиции определяется не победой и не моральным превосходством. Оно определяется готовностью встретить судьбу — даже если эта встреча означает гибель.

Античная параллель

Северная традиция неожиданно совпадает и с античной. Достаточно вспомнить фигуру Ахилла из «Илиады» Гомера. Ахилл знает, что участие в войне приведёт его к смерти. Но именно это знание делает его выбор героическим.
Классический филолог Фаддей Францевич Зелинский связывал возникновение такого идеала с древним культом предков. Герой не боится смерти, потому что смерть не уничтожает главное — память о нём.
«Смерть лишает человека жизни,
но не лишает его славы».
Так героическое предание становится механизмом культурной памяти. Оно формирует модель поведения человека в мире, где судьба сильнее индивидуальной воли.
Древнегреческая трагедия фиксирует тот же принцип ещё жёстче: судьбу нельзя отменить, но можно достойно её встретить. Именно поэтому трагический герой не стремится избежать предначертанного — он стремится сохранить достоинство перед лицом неизбежного.

Коллективная природа эпоса

У большинства древних эпических текстов нет конкретного автора. Они складывались столетиями как коллективное творчество и передавались устно. Поэтому такие тексты редко стремятся к психологической сложности или композиционной изощрённости.
Истории повторяются.
Мотивы возвращаются.
Персонажи переходят из одного сюжета в другой.
Но именно это повторение и создаёт их устойчивость. Предание выполняет мировоззренческую функцию. Оно становится культурным кодом, объясняющим человеку его место в мире. Читатель возвращается к этим историям не ради неожиданного финала. Он возвращается к ним, чтобы соотнести собственную жизнь с этим кодом.
В этот момент многие читатели неожиданно обнаруживают сходство между древней эпической традицией и прозой Алексеева. Если вынести за скобки некоторые автобиографические тексты (например, повесть «Материк») и авторские размышления вроде «Сорок уроков русского» или «Россия: мы и мир», становится заметно: сам автор как активная фигура внутри повествования почти исчезает.
Мы читаем тексты, которые устроены так, словно продолжают традицию устного предания.
Особенно ясно это проявляется в произведениях, написанных старым поэтическим стилем — например в романах «Аз Бога ведаю» или «Скорбящая вдова». Их повествование напоминает не столько современный роман, сколько древнее сказание, где рассказчик не анализирует происходящее, а передаёт историю, существовавшую задолго до него.
Не случайно уже в первом и наиболее значимом романе — «Слово» — Алексеев обращает внимание читателя на древнерусский памятник «Слово о полку Игореве». В дальнейшем он будет говорить об этом во многих интервью и ещё не раз возвращаться к этой теме в своих книгах.
В его культурном ряду постоянно незримо присутствуют и другие фундаментальные памятники европейской традиции — «Калевала», «Песнь о Нибелунгах» и «Старшая Эдда». Само это перечисление показательно. Алексеев фактически помещает русскую культурную традицию в единое пространство европейского эпического наследия.

История и рок

Характерный пример — роман «Невеста для варвара». Действие разворачивается в первой четверти XVIII века, на северных и сибирских окраинах Российской империи. В центре повествования оказывается миссия, связанная с освобождением представителя юкагирского народа и поиском древней книги — своеобразного «календаря судьбы».
Фабула строится вокруг встречи двух миров. С одной стороны — государственная Россия эпохи Петра I со своей рациональной волей к устройству мира. С другой — мир северных народов, где сохраняется иная картина реальности: память рода, пророческое знание и ощущение предопределённости. Алексеев помещает в центр повествования фигуру графа Якова Вилимовича Брюса — одного из самых загадочных деятелей петровской эпохи.
Но сюжет постепенно смещается из политической плоскости в человеческую. Миссия приводит героев к необходимости совершить древний обмен — найти невесту для юкагирского князя. Здесь возникает центральный конфликт романа: личное чувство сталкивается с исторической необходимостью.
Роман превращается в размышление о границах человеческой свободы.

Память рода

В этом контексте появляется ещё одна устойчивая идея Алексеева — предположение о памяти предков. Писатель не раз высказывал мысль, что в критические моменты истории в человеке может пробуждаться память древнего опыта — прежде всего воинского и родового. В его текстах эта мысль формулируется скорее как мировоззренческая гипотеза, чем как научная теория.
Алексеев рассуждает о ней в публицистике и художественной прозе, связывая её с представлением о непрерывности культурной памяти народа. Эта идея напрямую перекликается с эпической традицией, где герой почти всегда рассматривается как продолжение рода, носитель силы предков и исторической памяти (аналогичные мысли можно прочитать у многих философов, историков, культурологов; например, «Безымянная страна» Вейдле Владимира Васильевича).
pdf
Безымянная страна. В. Вейдле.pdf1.31 Mb
Стиль Алексеева работает на ту же интонацию. Его язык густой, образный, насыщенный архаизмами и этимологическими наблюдениями. Слова в его текстах нередко рассматриваются как носители культурной памяти, а сама речь превращается в своеобразную археологию смыслов.

Слово как сила

Северная традиция формирует и особое отношение к языку. Слово здесь воспринимается не как нейтральное обозначение предмета, а как сила, способная повлиять на ход судьбы. Поэтому прямое называние вещей часто заменяется сложными поэтическими формулами — кеннингами.
Меч называют «пожирателем щитов».
Море — «дорогой китов».
Ворону — «вестницей поля битвы».
«Поразительная способность слова — хранить историю надёжнее, чем хранят её курганы, могильники и городища» (Сергей Алексеев)
Такая языковая осторожность имеет объяснение. Назвать вещь прямо — значит вступить с ней в прямое взаимодействие. Иногда это взаимодействие лучше смягчить метафорой. Эта мысль получает развитие в книге «Ведическая граматица».
«Дар Речи — это спасительный круг, брошенный нам пращурами на все оставшиеся времена: пока мы плывём во времени с его помощью, мы непотопляемы». (Сергей Алексеев)

Герои судьбы

Если снова открыть романы Алексеева, сходство с эпической моделью героя становится заметным почти сразу.
Мамонт.
Ражный.
Молчун.
князь Святослав Игоревич.
Гудошников.
Александр Македонский.
Рассохин…
«То был тот самый сокол, что снился ей во сне.
И страшно отомстила она потом родне,
Кем у неё был отнят супруг и господин:
погибли многие за то, что принял смерть один».
(Песнь о Нибелунгах) 
Почти все центральные фигуры его прозы — мужчины. Сам автор не раз говорил об этом в интервью. Женские образы у него яркие и значимые (несут в себе прямые архетипы античных и скандинавских богинь, часто они являются продолжением своего возлюбленного мужского персонажа и выполняют функцию его защиты, как и в древнем эпосе), но двигатель повествования почти всегда мужской герой: воин, странник, исследователь.
Их объединяют несколько устойчивых черт.
  • Отсутствие страха смерти.
  • Готовность к подвигу ради сверхличной цели.
  • Понимание судьбы как силы, с которой необходимо согласовать собственную волю.
Поэтому персонажи Алексеева нередко выглядят необычно для современной литературы. Они не торгуются с судьбой. Они принимают её условия. В романах «Аз Бога ведаю», «Удар Молнии» и «Роковой срок» судьба героя напрямую связана со смертью в бою. Тот же мотив повторяется в цикле «Волчья хватка».
«Настало для Хлин
новое горе,
Один вступил
с Волком в сраженье».
(Старшая Эдда)
Это не случайная тема. Это системный элемент прозы Сергея Алексеева:
«Бессмертье утомительно. А краткость жизни подвигает к великим деяниям».

История как пространство судьбы

Даже в исторических романах Алексеева судьба остаётся центральной категорией.
В романе «Аз Бога ведаю» эпоха князя Святослава Игоревича рассматривается не как последовательность военных кампаний, а как движение исторических сил, где судьба народа оказывается важнее отдельных политических решений.
В книге «Рой» судьбы нескольких поколений переселенцев превращаются в размышление о связи человека с землёй и исторической памятью.
Роман «Крамола» показывает Гражданскую войну как трагедию расколотого народа, где историческая катастрофа воспринимается почти как неизбежное столкновение судьбы и человеческих амбиций.
Даже философский роман «Изгой Великий», посвящённый эпохе Александра Македонского, рассматривает историю как драму цивилизаций, в которой судьба знаний и судьба империй переплетаются.
Есть у Сергея Трофимовича и совсем сложные сюжеты в романах «Когда Боги спят», «Возвращения Каина», «Утоли моя печали», «Покаяние пророков», где он ведёт прямой диалог с Богом. А роман «Скорбящая вдова» в виде пьесы называется уж совсем крамольно «Молился Богу сатана». И везде идут размышления о судьбе человека, о том, как следует он своему року, своему предназначению.
«Боги спят. А человек тем временем становится творцом своей судьбы». (Сергей Алексеев)

Скандинавская тень

Любопытно, что Алексеев почти никогда прямо не называет себя продолжателем северной эпической традиции. Но культурные маркеры выдают эту связь.
В его книгах присутствует интерес к варяжскому миру. Он с большим уважением пишет о творчестве художника Константина Васильева, фактически заново визуализировавшего славяно-скандинавскую мифологию. В романах появляются отсылки к операм Рихарда Вагнера, который в XIX веке сделал германский эпос частью европейской культуры.
Даже само название цикла «Сокровища Валькирии» напрямую вводит читателя в пространство северного эпоса. Случайностью это назвать трудно.

Почему в 1990-е снова вспомнили рок

Есть ещё одна деталь, о которой редко говорят. К концу XX века слово «рок» практически исчезло из живого языка. Оно сохранялось в поэзии XIX века и в школьных цитатниках, но почти не функционировало как рабочая категория современной прозы (за исключением деревенской прозы).
Русская литература говорила о судьбе, о трагедии, о случайности — но редко о роке. Сергей Алексеев возвращает это слово в культурный оборот — и делает это настойчиво, почти программно.
Не случайно многие читатели через его книги впервые знакомились и с концепцией Льва Николаевича Гумилёва. В цикле «Сокровища Валькирии» Алексеев прямо обращается к этой теории и несколько раз упоминает самого Гумилёва, замечая, что современники долгое время не понимали его идей.
В этом замечании есть историческая точность: широкое публичное признание работ Гумилёва действительно произошло только в конце 1980-х годов, когда его книги начали массово издаваться и активно обсуждаться в научной и общественной среде. Теория пассионарности описывает историю как процесс, движимый энергетическими импульсами этносов.
В определённом смысле она предлагает научный язык для описания процессов, которые в древней эпической традиции воспринимались как действие судьбы или рока.

Что остаётся

Литература редко переживает своих авторов благодаря стилю или сюжету. Чаще всего она переживает их благодаря идеям, которые оказываются старше самих текстов. С этой точки зрения творчество Сергея Алексеева оказывается встроенным в одну из самых длинных культурных линий европейской традиции.
Античный герой. Герой северных преданий. Русский герой конца XX века.
Все они существуют в одной системе координат. Герой знает, что судьба сильнее его. И именно поэтому принимает вызов.
Эта линия начинается в древнем мире. В XIX веке её заново оживляет Вагнер. В XX веке её продолжает живопись Васильева. В конце столетия она получает новое литературное дыхание в романах Алексеева. 
Авторы приходят и уходят.
Предание остаётся.
И рок, как ни странно, тоже.
«Братья начнут
биться друг с другом,
родичи близкие
в распрях погибнут;
тягостно в мире,
великий блуд,
век мечей и секир,
треснут щиты,
век бурь и волков
до гибели мира;
щадить человек
человека не станет».
(Старшая Эдда)
Черновик настоящего.
Vagner - Traurnyj marsh na smert Zigfrida iz opery Gibel bogov.mp3
0:00
7:45
Послесловие
Добавим, что эпос редко стремится к окончательной завершённости. История героя может быть рассказана лишь частично, потому что она является только фрагментом более длинной цепи преданий.
Поэтому для Сергея Алексеева важнее было не довести интригу до идеального финала, а передать определённое знание — историческое, языковое или мировоззренческое. Сюжет в этом случае становится лишь проводником идеи.
Именно этим объясняется ещё одно любопытное наблюдение, которое регулярно звучит в читательских откликах. Многие признаются, что возвращались к его книгам по нескольку раз — иногда по пять или шесть. Это довольно необычно для современной литературы, где чтение обычно связано с движением сюжета и ожиданием развязки. Но в эпической традиции ситуация была иной.
Тексты читали и пересказывали снова и снова не ради истории как таковой, а ради постепенного углубления в смысл. Каждое новое чтение позволяло увидеть в знакомом сюжете новый слой — философский, исторический или символический.
В этом смысле проза Сергея Алексеева неожиданно воспроизводит тот же механизм культурной памяти, который действовал в древнем эпосе. Его книги читают не только как романы. Их читают как повторяющееся повествование о судьбе человека — и каждый раз читатель начинает понимать что-то глубинное о самом себе и о собственной судьбе.
Файл для печати: 
pdf
Повинуясь Року.pdf463.63 Kb
Subscription levels3

Ценитель

$1.47 per month

Меценат

$2.97 per month

Патрон

$17.9 per month
Средства идут на развитие проектов сообщества, исследовательские публикации, поддержку художников и поэтов, съёмку и сохранение уникальных материалов — и на саму возможность продолжать эту работу.
Go up