Маг воды - глава 176-185 水属性の魔法使い / Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Water Attribute Magician новела
Глава 176-1: Внезапная атака (1)
Маг воды
Маг воды
В этот момент лорд Обри и другие командиры Союза разместили основные силы на равнине к северу от горлышка, откуда управляли сражением.
Обри почувствовал беспокойство со стороны тыла — севернее главной армии.
Не было ни кличей, ни шума битвы.
Но ветеран бесчисленных сражений ощутил нечто непривычное.
Тишина? Или исчезли звуки, которые должны были быть?
Не было ни кличей, ни шума битвы.
Но ветеран бесчисленных сражений ощутил нечто непривычное.
Тишина? Или исчезли звуки, которые должны были быть?
Пока лишь Обри заметил это.
Но мгновенное решение решает всё на поле боя.
Но мгновенное решение решает всё на поле боя.
(Что-то не так. Что? Нет, это поле боя. Любая странность — следствие атаки врага.)
Он встал с кресла и крикнул:
— Враг атакует! Принять оборону!
Он встал с кресла и крикнул:
— Враг атакует! Принять оборону!
Первыми среагировали его подчинённые — ученики, которых он готовил с юных лет.
Капитаны, сражавшиеся под его знаменем десять лет назад, до того как он стал верховным командующим.
Они мгновенно разорвали тканевый шатёр штаба и передали приказы своим отрядам.
Капитаны, сражавшиеся под его знаменем десять лет назад, до того как он стал верховным командующим.
Они мгновенно разорвали тканевый шатёр штаба и передали приказы своим отрядам.
Они не знали точно, что происходит. Но слово «атака» от лорда Обри было достаточным основанием.
Если он объявил об атаке — враг ударит откуда-то.
Скоро главные силы вступят в бой.
Потому приказ был на перехват.
Не зная направления удара, они закрыли все фланги.
Если он объявил об атаке — враг ударит откуда-то.
Скоро главные силы вступят в бой.
Потому приказ был на перехват.
Не зная направления удара, они закрыли все фланги.
<Ледяной клинок 256>
Заострённые ледяные копья врезались в солдат Союза, словно апперкоты, поднимаясь снизу вверх под углом.
Цель — подбородки.
Заострённые ледяные копья врезались в солдат Союза, словно апперкоты, поднимаясь снизу вверх под углом.
Цель — подбородки.
Он не убивал их не из милосердия, а потому что запах крови тошнит его.
Южный отряд двинулся вперёд, когда многие солдаты Союза были уже выведены из строя.
В авангарде — Рё, за ним — Хлоя из Разведбюро герцогства, 『Багряный Меч』 и Хью МакГрат.
Рё отвечал за уничтожение врагов на этом этапе.
В авангарде — Рё, за ним — Хлоя из Разведбюро герцогства, 『Багряный Меч』 и Хью МакГрат.
Рё отвечал за уничтожение врагов на этом этапе.
Сколько так продолжится?
Пока враг не заметит.
Пока враг не заметит.
(Странно. Меня взяли как носильщика багажа, а я пашу как вьючный конь…)
Думая это, он продолжал метать ледяные копья.
Думая это, он продолжал метать ледяные копья.
— У Рё неиссякаемая мана… — Рин, магиня Воздуха из 『Багряного Меча』, с изумлением наблюдала за ним.
(Странно. Я D-ранга — не должен участвовать в боях. Но чувствую, делаю больше, чем B-ранговый авантюрист…)
Он продолжал стрелять, размышляя об этом.
Он продолжал стрелять, размышляя об этом.
— Очень удобно, когда рядом Рё, — Абель восхищённо оценил его навыки.
Кроме Хлои, все в авангарде знали о силе Рё.
Даже сейчас Хью осторожно скрывал его способности.
В Южном отряде уже ходили слухи, но никто не распространял информацию — Хью МакГрат явно не одобрял этого.
Даже сейчас Хью осторожно скрывал его способности.
В Южном отряде уже ходили слухи, но никто не распространял информацию — Хью МакГрат явно не одобрял этого.
По всему Королевству имя Героя МакГрата уважали, но на юге его почитали почти как божество.
Таково влияние титула «Мастер МакГрат».
Таково влияние титула «Мастер МакГрат».
Ледяные копья множились, сбивая солдат Союза с ног.
Наконец спереди донёсся крик: «Враг атакует!»
Услышав это, семьдесят бойцов Южного отряда, двигавшихся в тишине, бросились в бег.
Наконец спереди донёсся крик: «Враг атакует!»
Услышав это, семьдесят бойцов Южного отряда, двигавшихся в тишине, бросились в бег.
После раскрытия внезапной атаки начиналась гонка со временем.
Цель — штаб врага.
Мишень — шея лорда Обри.
Все знали: иного пути переломить ход битвы нет.
Цель — штаб врага.
Мишень — шея лорда Обри.
Все знали: иного пути переломить ход битвы нет.
Даже если лорд Обри погибнет, Союз, возможно, не уйдёт из герцогства Инбери.
Но без его руководства армия Союза ослабнет.
Разница в силах была безнадёжной… но присутствие Обри делало её ещё очевиднее.
Как влияние «Мастера МакГрата» на юге Королевства.
Но без его руководства армия Союза ослабнет.
Разница в силах была безнадёжной… но присутствие Обри делало её ещё очевиднее.
Как влияние «Мастера МакГрата» на юге Королевства.
Все, кроме Рё, ускорились, стремясь к главным силам врага.
Рё замедлился, выпив домашнее зелье для восстановления маны.
Он не знал точно, сколько маны восстанавливает зелье и сколько потратил, но Хью посоветовал восстанавливаться при любой возможности.
Рё замедлился, выпив домашнее зелье для восстановления маны.
Он не знал точно, сколько маны восстанавливает зелье и сколько потратил, но Хью посоветовал восстанавливаться при любой возможности.
Допив бутылку, он перевёл дыхание.
И в этот момент гулкий рёв потряс пространство.
Рё увидел человека, летящего по воздуху.
— …Че?
И в этот момент гулкий рёв потряс пространство.
Рё увидел человека, летящего по воздуху.
— …Че?
Это не была магия полёта. Его бросили.
Летящим оказался мечник из 『Зигзага』 — Ра.
Вид высокого (свыше 185 см) авангардного мечника, парящего в небе, казался шуткой.
Летящим оказался мечник из 『Зигзага』 — Ра.
Вид высокого (свыше 185 см) авангардного мечника, парящего в небе, казался шуткой.
Рё бросился к месту падения Ра.
Ни души вокруг.
Его товарищи, видимо, окружили того, кто метнул Ра.
Только Рё мог помочь.
Ни души вокруг.
Его товарищи, видимо, окружили того, кто метнул Ра.
Только Рё мог помочь.
Он силой влил зелье в рот Ра.
Оно могло попасть в дыхательные пути… Это опасно для обычных напитков, но не для зелий — они впитываются через любую часть тела.
Главное — доставить внутрь.
Оно могло попасть в дыхательные пути… Это опасно для обычных напитков, но не для зелий — они впитываются через любую часть тела.
Главное — доставить внутрь.
Через две секунды Ра открыл глаза.
Он закашлялся — зелье всё-таки попало не в то горло… Но неважно.
Он закашлялся — зелье всё-таки попало не в то горло… Но неважно.
— Ра, ты меня слышишь?
Рё не стал спрашивать о причине кашля.
Рё не стал спрашивать о причине кашля.
— О-о, Рё… Я в порядке… Ах, ребята!
— Похоже, они держат дистанцию, окружая врага.
Недалеко Рё увидел другую партию вместе с 『Зигзагом』 (без Ра), сражающихся с чем-то.
— Похоже, они держат дистанцию, окружая врага.
Недалеко Рё увидел другую партию вместе с 『Зигзагом』 (без Ра), сражающихся с чем-то.
— Рё, помоги им. Я подключусь, как смогу двигаться.
— Понял.
Рё поднялся и двинулся к 『Зигзагу』.
— Понял.
Рё поднялся и двинулся к 『Зигзагу』.
— Это…
Четыре… ноги?
От пояса вверх — человеческое тело с двумя руками и головой, но явно искусственное…
Четыре… ноги?
От пояса вверх — человеческое тело с двумя руками и головой, но явно искусственное…
— Рё! Ты к Ра? Как он? — Сью, разведчица 『Зигзага』, заметила его.
— В норме. Пришёл в себя после зелья. Скоро подключится. А это…
— Скорее всего, голем.
— В норме. Пришёл в себя после зелья. Скоро подключится. А это…
— Скорее всего, голем.
Рядом с противником стояли гильдмастер Акра Ланденвия и его C-ранговая партия 『Шесть Лепестков』.
Шесть человек в составе — отсюда название.
Всего десять бойцов окружали врага.
Но Рё это не волновало. Важны были слова Ланденвии:
— Голем.
Шесть человек в составе — отсюда название.
Всего десять бойцов окружали врага.
Но Рё это не волновало. Важны были слова Ланденвии:
— Голем.
Рё видел диких големов.
Сражался с ними вместе с Абелем в лесу Рондо.
Те были просто камнями. Но этот «голем» — четырёхногий, но идеально подходил под описание «искусственной жизни».
Сражался с ними вместе с Абелем в лесу Рондо.
Те были просто камнями. Но этот «голем» — четырёхногий, но идеально подходил под описание «искусственной жизни».
— Это не дикий голем, верно?
— Да… Понимаю, что ты имеешь в виду. Согласен. Это алхимически созданный искусственный голем. Говорят, на Западе даже есть целые отряды таких.
Ланденвия подтвердил догадку Рё.
— Да… Понимаю, что ты имеешь в виду. Согласен. Это алхимически созданный искусственный голем. Говорят, на Западе даже есть целые отряды таких.
Ланденвия подтвердил догадку Рё.
Тот дрожал.
Смесь эмоций: восторг от долгожданной встречи и лёгкое сожаление, что его обошли.
«Я первый в Центральных Нациях!» — такой мысли не было, но, наверное, она рвалась наружу, просто он не осознавал этого.
Конечно, объективно Рё ещё не мог создать такое — его уровень алхимии слишком низок. Но это не важно.
Смесь эмоций: восторг от долгожданной встречи и лёгкое сожаление, что его обошли.
«Я первый в Центральных Нациях!» — такой мысли не было, но, наверное, она рвалась наружу, просто он не осознавал этого.
Конечно, объективно Рё ещё не мог создать такое — его уровень алхимии слишком низок. Но это не важно.
Рё глубоко вздохнул и успокоился.
Теперь он внимательно осмотрел «Голема».
Теперь он внимательно осмотрел «Голема».
Четыре ноги.
Видимо, ему трудно ходить на двух. Даже на современной Земле двуногие роботы требуют сложных систем балансировки.
Грубо говоря, им нужны датчики.
На 『Фи』 датчиков нет, и голем, созданный магией и алхимии, проще сохраняет равновесие с четырьмя опорами, чем пытается полностью имитировать человека.
Видимо, ему трудно ходить на двух. Даже на современной Земле двуногие роботы требуют сложных систем балансировки.
Грубо говоря, им нужны датчики.
На 『Фи』 датчиков нет, и голем, созданный магией и алхимии, проще сохраняет равновесие с четырьмя опорами, чем пытается полностью имитировать человека.
Над четырьмя ногами — человеческое туловище. Не как у кентавра (человек + лошадь), а скорее как у… «паука».
С восемью ногами он напомнил бы арахниду из греческих мифов — женщину с паучьим телом.
Но этот голем — не живое существо. Его поверхность из металла, конструкция выглядит сверхпрочной.
Силу его можно оценить по тому, как он отбросил мечника Ра.
С восемью ногами он напомнил бы арахниду из греческих мифов — женщину с паучьим телом.
Но этот голем — не живое существо. Его поверхность из металла, конструкция выглядит сверхпрочной.
Силу его можно оценить по тому, как он отбросил мечника Ра.
Честно говоря, с таким лучше не сражаться вблизи.
Рё посмотрел на союзников, окружающих голема.
У 『Шести Лепестков』 из Акра — мечник, щитоносец, жрица и три мага. Идеальный состав для атаки на дистанции.
Плюс бывший авантюрист B-ранга, гильдмастер Акра и маг Огня Ланденвия.
Без разведчицы Сью в 『Зигзаге』 остались маг Воздуха Тан и жрец Нуда.
По сути, это было окружение магами.
У 『Шести Лепестков』 из Акра — мечник, щитоносец, жрица и три мага. Идеальный состав для атаки на дистанции.
Плюс бывший авантюрист B-ранга, гильдмастер Акра и маг Огня Ланденвия.
Без разведчицы Сью в 『Зигзаге』 остались маг Воздуха Тан и жрец Нуда.
По сути, это было окружение магами.
Голем был в ловушке.
Но даже с таким количеством магии…
Но даже с таким количеством магии…
— Наша магия не действует… — прошептала Эш, магиня Огня из 『Шести Лепестков』.
Рё посмотрел на неё.
Эш заметила это и продолжила:
— Огненные, воздушные, земляные заклинания — всё отражается.
Она взглянула на Рё и снова уставилась на голема.
Эш заметила это и продолжила:
— Огненные, воздушные, земляные заклинания — всё отражается.
Она взглянула на Рё и снова уставилась на голема.
— У него магический барьер, блокирующий заклинания. Очень прочный. Даже мой <Огненный дротик> отскочил, — добавил Ланденвия.
Рё не знал, как работает «магический барьер», но понял смысл.
— Единственное, чего вы не пробовали — магия Воды.
Он кивнул и начал заклинание:
— Попробуем. <Ледяной клинок>!
— Единственное, чего вы не пробовали — магия Воды.
Он кивнул и начал заклинание:
— Попробуем. <Ледяной клинок>!
Ледяное копьё врезалось в невидимую стену перед големом.
В тот же момент барьер рассыпался вместе с копьём.
— Чт… Не пробил.
— Нет, нет… Барьер разрушился.
Рё выглядел разочарованно. Но Нэш, магиня Воздуха, заметила: его заклинание сломало защиту.
В тот же момент барьер рассыпался вместе с копьём.
— Чт… Не пробил.
— Нет, нет… Барьер разрушился.
Рё выглядел разочарованно. Но Нэш, магиня Воздуха, заметила: его заклинание сломало защиту.
Однако…
— Как и ожидалось… Он восстановится мгновенно.
Магический барьер голема быстро возродился, оставив Эш в изумлении.
— Как и ожидалось… Он восстановится мгновенно.
Магический барьер голема быстро возродился, оставив Эш в изумлении.
— Может, игнорировать его?.. — пробормотала Нэш.
— На первый взгляд, у него нет дальнобойной атаки. Но стоит нам отвернуться — он ударит в спину, — Ланденвия указал на проблему.
— На первый взгляд, у него нет дальнобойной атаки. Но стоит нам отвернуться — он ударит в спину, — Ланденвия указал на проблему.
— Затягивание… В затягивании лучше всех вода!
Сью, разведчица 『Зигзага』, заявила это с неожиданной уверенностью.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду… — Рё растерялся, но отлично умел затягивать время. Он начал заклинание, чтобы оправдать ожидания:
— Попробую… <Ледяной путь>!
Сью, разведчица 『Зигзага』, заявила это с неожиданной уверенностью.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду… — Рё растерялся, но отлично умел затягивать время. Он начал заклинание, чтобы оправдать ожидания:
— Попробую… <Ледяной путь>!
Это идеальный приём для затягивания.
Стандартное заклинание заморозки земли, универсальное против наземных целей без дальнобойной атаки.
Земля покрылась льдом. Голем не мог двигаться.
Стандартное заклинание заморозки земли, универсальное против наземных целей без дальнобойной атаки.
Земля покрылась льдом. Голем не мог двигаться.
Но у него четыре ноги — он не упал.
Обычный лёд он бы разбил острыми конечностями, но лёд Рё был особенным — прочным, как его стены.
Обычный лёд он бы разбил острыми конечностями, но лёд Рё был особенным — прочным, как его стены.
— О…
Десять окружавших плюс Рё обменялись взглядами.
Кажется, сработает!
Все начали отступать от голема.
Десять окружавших плюс Рё обменялись взглядами.
Кажется, сработает!
Все начали отступать от голема.
Рё двигался, не спуская глаз с голема.
Поэтому заметил первым.
Что-то происходило между его ладонями.
Поэтому заметил первым.
Что-то происходило между его ладонями.
— Разряд?
Как только Рё произнёс это, голем направил сияющий белый свет между ладонями на лёд под ногами.
Лёд начал таять.
Как только Рё произнёс это, голем направил сияющий белый свет между ладонями на лёд под ногами.
Лёд начал таять.
— Не может быть…
Даже видя это, Рё не верил.
До сих пор <Ледяной путь> никогда не таял и не трескался.
Раньше его ледяные стены ломали, но сейчас он не об этом думал.
Даже видя это, Рё не верил.
До сих пор <Ледяной путь> никогда не таял и не трескался.
Раньше его ледяные стены ломали, но сейчас он не об этом думал.
Единственное, что пришло в голову — предупредить отступающих товарищей:
— Голем двигается! Бегите!
— Голем двигается! Бегите!
Услышав крик, 『Шесть Лепестков』 и Ланденвия обернулись, взглянули на голема и побежали.
『Зигзаг』 тоже рванули — к ним присоединился Ра, не оглядываясь.
『Зигзаг』 тоже рванули — к ним присоединился Ра, не оглядываясь.
— <Ледяная стена>!
Рё бежал, создавая преграды перед големом, чтобы выиграть время.
Обернувшись, он увидел: голем преследует, тая ледяные стены белым светом между ладонями.
Он не мог стрелять «Белым Светом» на расстоянии — только таял стены по одной. Дистанция между ним и Рё медленно увеличивалась.
Рё бежал, создавая преграды перед големом, чтобы выиграть время.
Обернувшись, он увидел: голем преследует, тая ледяные стены белым светом между ладонями.
Он не мог стрелять «Белым Светом» на расстоянии — только таял стены по одной. Дистанция между ним и Рё медленно увеличивалась.
Рано или поздно он настигнет их. Пока пусть союзники делают всё возможное… Рё подумал об этом с тяжёлым сердцем.
(И если можно… я хочу этого голема…)
Глава 176-2: Внезапная атака (2)
Маг воды
Маг воды
— Штаб…
Хью МакГрат тихо пробормотал.
Хью МакГрат тихо пробормотал.
Рядом никого не было.
Ещё секунду назад четверо из 『Багряного Меча』, следовавшие за ним, вступили в бой со стражей Союза.
Скорее всего, личной гвардией лорда Обри.
Абель и его партия отвлекли охрану, дав Хью шанс.
Ещё секунду назад четверо из 『Багряного Меча』, следовавшие за ним, вступили в бой со стражей Союза.
Скорее всего, личной гвардией лорда Обри.
Абель и его партия отвлекли охрану, дав Хью шанс.
Держа меч в руке, он разорвал ткань шатра и увидел мужчину, сидящего в глубине.
— Наконец-то встретились лицом к лицу, Обри.
— Наконец-то встретились лицом к лицу, Обри.
Там сидел лорд Обри, главнокомандующий Союза.
— Выбыл гораздо быстрее, чем я думал, Хью МакГрат. Впечатляет.
— Честь быть похвалённым «Великим Полководцем».
— Выбыл гораздо быстрее, чем я думал, Хью МакГрат. Впечатляет.
— Честь быть похвалённым «Великим Полководцем».
Хью осторожно приближался, обмениваясь лёгкими репликами.
— Честно, даже если вы победите меня сейчас, исход битвы не изменится. Хотя, наверное, вы и так это знаете.
— О, я знаю. Но иного пути нет. Все остальные имеют нулевой шанс. А если мы одолеем вас здесь — есть возможность переломить ход войны. Так что не вините нас за попытку.
— Это ложь.
Обри отверг его слова, усмехнувшись:
— Если Союз поглотит герцогство, Королевство Найтли получит длинную границу с растущей державой. Противостоять Империи уже тяжело. Представьте, каково будет, если ослабленный после Великой Войны Союз восстановит силы? Особенно когда в самом Королевстве столько хаоса.
— Честно, даже если вы победите меня сейчас, исход битвы не изменится. Хотя, наверное, вы и так это знаете.
— О, я знаю. Но иного пути нет. Все остальные имеют нулевой шанс. А если мы одолеем вас здесь — есть возможность переломить ход войны. Так что не вините нас за попытку.
— Это ложь.
Обри отверг его слова, усмехнувшись:
— Если Союз поглотит герцогство, Королевство Найтли получит длинную границу с растущей державой. Противостоять Империи уже тяжело. Представьте, каково будет, если ослабленный после Великой Войны Союз восстановит силы? Особенно когда в самом Королевстве столько хаоса.
— Уверенные слова. На чём основаны?
Хью ответил вопросом, не подтверждая и не отрицая.
Он решил собрать информацию.
Хью ответил вопросом, не подтверждая и не отрицая.
Он решил собрать информацию.
— Фу-фу-фу, отлично схватываешь суть. Да, информация важна… Вздох… Не хочешь ли стать моим министром вместо того, чтобы оставаться гильдмастером на границе? Я приму тебя с распростёртыми объятиями.
— Нет. У тебя есть информация, которую я хочу? Может, искупишь грехи, если расскажешь перед смертью?
— О, я не планирую умирать. Не знаю, какая информация нужна Мастеру МакГрату, но… Давай посмотрим… Половина хаоса в Королевстве — моих рук дело. Например, беспорядки в Королевской Столице.
— Нет. У тебя есть информация, которую я хочу? Может, искупишь грехи, если расскажешь перед смертью?
— О, я не планирую умирать. Не знаю, какая информация нужна Мастеру МакГрату, но… Давай посмотрим… Половина хаоса в Королевстве — моих рук дело. Например, беспорядки в Королевской Столице.
Обри легко признал это.
Хью молчал, но его глаза говорили: «Ты не один такой».
Хью молчал, но его глаза говорили: «Ты не один такой».
— Беспорядки на востоке, обрушение моста Рхо — не моё дело. Но разрушение Уитнаша — да.
Уголки его губ приподнялись ещё выше, перечисляя:
— Позже я узнал: организация, которую я использовал, оказалась той же, что и у «Другой стороны». Удобный инструмент — за золото они готовы на всё.
Уголки его губ приподнялись ещё выше, перечисляя:
— Позже я узнал: организация, которую я использовал, оказалась той же, что и у «Другой стороны». Удобный инструмент — за золото они готовы на всё.
— Я тоже гильдмастер — могу представить, какая организация. Разберусь с ними позже.
Сети Хью уловили следы «Ордена Убийц», которым тот пользовался. А «Другая сторона» почти наверняка — Империя.
Сети Хью уловили следы «Ордена Убийц», которым тот пользовался. А «Другая сторона» почти наверняка — Империя.
Но…
— Твои слова показывают: ты не в курсе. Штаб этой организации, кажется, уничтожен. Когда мои люди прибыли, тел не было, но вся деревня была заморожена. Я думал, это работа кого-то из Королевства… Оказалось, нет.
— Твои слова показывают: ты не в курсе. Штаб этой организации, кажется, уничтожен. Когда мои люди прибыли, тел не было, но вся деревня была заморожена. Я думал, это работа кого-то из Королевства… Оказалось, нет.
Нет, это был кто-то из Королевства.
Будь здесь Рё, он бы так подумал. Скрыться невозможно — деревню явно уничтожил он.
Будь здесь Рё, он бы так подумал. Скрыться невозможно — деревню явно уничтожил он.
— Вся деревня заморожена…
Хью пришла в голову определённая личность.
Улики слишком явные, чтобы их не заметить.
Он мог подумать… об одном авантюристе, несомненно виновном в этом.
Хью пришла в голову определённая личность.
Улики слишком явные, чтобы их не заметить.
Он мог подумать… об одном авантюристе, несомненно виновном в этом.
Но он подавил это осознание.
— С-серьёзно? Ужасно…
— Хм? Хью, это выражение… Ты что-то знаешь?
— Нет. Галлюцинации.
— С-серьёзно? Ужасно…
— Хм? Хью, это выражение… Ты что-то знаешь?
— Нет. Галлюцинации.
Обри не стал настаивать, хотя и не поверил.
— Ладно. Это вся информация, которую я дам.
— Ладно. Это вся информация, которую я дам.
Обри встал, одновременно выхватывая меч.
Даже в движении не было пробелов в защите.
Хью искал момент для атаки, но даже в его глазах не было шанса.
Обри, прошедший поля боя с юности, был мастером в этом… Хью искренне восхищался.
Но восхищаться было некогда.
Он переживал за ход войны.
Нужно было что-то сделать, пока Фион не пал.
Даже в движении не было пробелов в защите.
Хью искал момент для атаки, но даже в его глазах не было шанса.
Обри, прошедший поля боя с юности, был мастером в этом… Хью искренне восхищался.
Но восхищаться было некогда.
Он переживал за ход войны.
Нужно было что-то сделать, пока Фион не пал.
Когда два мастера меча стоят друг против друга, ни один не рискует сделать первый шаг.
Войти в зону атаки — значит открыть себя.
Самостоятельно войти в зону — дать шанс обоим.
Чтобы войти в зону — нужно убить противника одним ударом.
Это возможно в потоке боя, но в статичной стойке — редкость.
Войти в зону атаки — значит открыть себя.
Самостоятельно войти в зону — дать шанс обоим.
Чтобы войти в зону — нужно убить противника одним ударом.
Это возможно в потоке боя, но в статичной стойке — редкость.
Тех, кто не овладел искусством, можно сбить с толку — слегка шевельнуть кончиком меча, изменить дистанцию шагом вперёд, сделать ложный выпад плечом… Но на уровне Хью и Обри это бесполезно.
Тишину нарушил объект, упавший рядом с ними.
Не было времени смотреть, что это.
Оба двинулись одновременно — началась яростная схватка.
Не было времени смотреть, что это.
Оба двинулись одновременно — началась яростная схватка.
На десятом обмене ударами, когда они сблизились, они наконец увидели: рядом лежал замороженный человек.
Хью не узнал его, но мог представить, кто это сделал.
Обри же не знал этого.
Хью не узнал его, но мог представить, кто это сделал.
Обри же не знал этого.
Во-первых, Обри знал базовое правило: люди не замерзают магией Воды.
Любой полководец на 『Фи』 это знает.
Но объект рядом нарушил этот закон.
Лёгкое замешательство…
Но в их схватке это решило исход.
Любой полководец на 『Фи』 это знает.
Но объект рядом нарушил этот закон.
Лёгкое замешательство…
Но в их схватке это решило исход.
Конечно, потому что Хью этим воспользовался.
Из позиции «заблокированных мечей» Хью сместил центр тяжести влево, отпустил левую руку от рукояти и ударил в правый бок Обри.
Из позиции «заблокированных мечей» Хью сместил центр тяжести влево, отпустил левую руку от рукояти и ударил в правый бок Обри.
Боевое Искусство: Пронзание
В японском кендо это невозможно, но здесь разница в мечах и позициях позволяла такое.
Броня командующего Обри — специально изготовленная кожаная броня, которая должна нейтрализовать удар мечника… обычно.
Но Хью активировал Боевое Искусство.
Сила удара в десятки раз превосходила обычный удар.
В японском кендо это невозможно, но здесь разница в мечах и позициях позволяла такое.
Броня командующего Обри — специально изготовленная кожаная броня, которая должна нейтрализовать удар мечника… обычно.
Но Хью активировал Боевое Искусство.
Сила удара в десятки раз превосходила обычный удар.
Обри отлетел назад.
Но опыт боя позволил ему сгруппироваться перед падением, встать на одно колено и подготовиться к контратаке.
Поза была устойчивой, но в выплюнутой крови была видна рана внутренних органов.
Но опыт боя позволил ему сгруппироваться перед падением, встать на одно колено и подготовиться к контратаке.
Поза была устойчивой, но в выплюнутой крови была видна рана внутренних органов.
(Чёрт, Мастер МакГрат… Его мастерство с мечом невероятно… Вернее, это был удар… Он всегда делает такие интересные ходы!)
Обри смеялся в душе.
Ситуация катастрофическая, но он знал: скоро сможет смеяться открыто.
И вот…
Обри смеялся в душе.
Ситуация катастрофическая, но он знал: скоро сможет смеяться открыто.
И вот…
— Ваше Превосходительство!
Из-за спины Обри разорвали ткань шатра его стражники.
Шестеро.
Из-за спины Обри разорвали ткань шатра его стражники.
Шестеро.
Ситуация перевернулась.
Ещё секунду назад Хью мог устранить Обри. Теперь ему стало очень трудно действовать.
Обычных солдат шестеро или десяток не создали бы проблемы. Но это были личные стражники Обри.
Ещё секунду назад Хью мог устранить Обри. Теперь ему стало очень трудно действовать.
Обычных солдат шестеро или десяток не создали бы проблемы. Но это были личные стражники Обри.
(Они, наверное, хорошо обучены…)
Хью внутренне вздохнул.
Он не думал, что не одолеет их.
Но это займёт время, и он точно не останется цел.
Хью внутренне вздохнул.
Он не думал, что не одолеет их.
Но это займёт время, и он точно не останется цел.
(Придётся пожертвовать рукой…)
Конечно, у его стороны были сильные жрецы вроде Рихьи, способные восстановить утраченные конечности.
Но…
(Потерять руку — больно.)
Конечно, у его стороны были сильные жрецы вроде Рихьи, способные восстановить утраченные конечности.
Но…
(Потерять руку — больно.)
— Что ж, Хью, извини, но похоже, победа за мной.
— Почему Великий Полководец объявляет победу, если она не подтверждена?
Хью вопросил, но чувствовал неладное.
— Почему Великий Полководец объявляет победу, если она не подтверждена?
Хью вопросил, но чувствовал неладное.
Обри зовут «Великим Полководцем».
Внезапная атака удалась, превзойдя все ожидания, но такой шанс выпадает раз в десять лет.
В этой войне подобного не повторится.
Обри никогда не скажет «победа» легко.
Что упустил Хью?
Внезапная атака удалась, превзойдя все ожидания, но такой шанс выпадает раз в десять лет.
В этой войне подобного не повторится.
Обри никогда не скажет «победа» легко.
Что упустил Хью?
Он сосредоточился на знаках вокруг, оставаясь начеку.
Но это была хитрость.
Когда Хью заметил, правая рука Обри уже откупоривала флакон… и он мгновенно выпил содержимое.
Но это была хитрость.
Когда Хью заметил, правая рука Обри уже откупоривала флакон… и он мгновенно выпил содержимое.
— Нет… — Хью лишился дара речи.
Опустошив флакон, Обри усмехнулся:
— Да, это зелье. Я залечил рану.
— Да, это зелье. Я залечил рану.
В этот момент Хью понял: все его меры провалились.
Шесть личных стражников… сложно, но победа возможна ценой жертв.
Но с восстановившимся Обри шансов нет.
Даже одного из миллиона.
Шесть личных стражников… сложно, но победа возможна ценой жертв.
Но с восстановившимся Обри шансов нет.
Даже одного из миллиона.
Обри сказал «победа», чтобы отвлечь Хью.
Отвлекая его и лечась зельем, он создал ситуацию для победы.
Отвлекая его и лечась зельем, он создал ситуацию для победы.
— Что ж, Хью МакГрат. Сдаёшься?
— Отказываюсь.
Хью отверг предложение рефлекторно.
Выхода из ситуации он не видел.
Но сдача — не вариант.
«Сдача Героя МакГрата» окажет слишком большое влияние.
— Отказываюсь.
Хью отверг предложение рефлекторно.
Выхода из ситуации он не видел.
Но сдача — не вариант.
«Сдача Героя МакГрата» окажет слишком большое влияние.
— Но что ты будешь делать? У меня шесть отличных подчинённых. А у тебя, Хью, кто?
Никого.
Безвыходная ситуация.
Никого.
Безвыходная ситуация.
Но ситуация изменилась в третий раз.
— Хью, вот ты где. Враг создал голема…
Сзади Хью, разорвав занавес штаба, вошёл маг Воды в robe.
— Хью, вот ты где. Враг создал голема…
Сзади Хью, разорвав занавес штаба, вошёл маг Воды в robe.
Глава 177: Туда-сюда
Маг воды
Редактор: Tseirp
Маг воды
Редактор: Tseirp
— Наконец-то появляешься в такой момент, да? — Хью МакГрат не сдержал смеха.
— Ку-ку-ку… — он фыркнул, будто злодей, сдерживающий хохот.
— Извини, Обри, победа за мной.
— Ку-ку-ку… — он фыркнул, будто злодей, сдерживающий хохот.
— Извини, Обри, победа за мной.
Хью говорил уверенно.
Обри с недоумением посмотрел на него, затем на мага рядом.
— Ты правда думаешь, что один маг изменит ситуацию?
— Абсолютно. Сдавайся сейчас — обещаю отпустить тебя в родную страну невредимым. Что скажешь?
— Пошёл ты! — один из стражников яростно отреагировал на предложение Хью.
Обри с недоумением посмотрел на него, затем на мага рядом.
— Ты правда думаешь, что один маг изменит ситуацию?
— Абсолютно. Сдавайся сейчас — обещаю отпустить тебя в родную страну невредимым. Что скажешь?
— Пошёл ты! — один из стражников яростно отреагировал на предложение Хью.
Обри молчал, с сомнением глядя на Рё.
Он гадал: блефует ли Хью?
— Кстати, Рё, ты говорил о големе?
— Да. Но уточни: этот человек перед тобой, лорд Обри или как его… Если его убрать, всё закончится?
Рё вытащил Мурамасу с пояса, формируя лезвие.
Он гадал: блефует ли Хью?
— Кстати, Рё, ты говорил о големе?
— Да. Но уточни: этот человек перед тобой, лорд Обри или как его… Если его убрать, всё закончится?
Рё вытащил Мурамасу с пояса, формируя лезвие.
Хью с лёгким удивлением взглянул вбок:
— Так вот твоё оружие, Рё. Ледяной меч… У тебя всегда странные…
— Только для магов Воды. Подарок моего учителя по мечу.
Рё держал Мурамасу наготове, отвечая.
— Так вот твоё оружие, Рё. Ледяной меч… У тебя всегда странные…
— Только для магов Воды. Подарок моего учителя по мечу.
Рё держал Мурамасу наготове, отвечая.
— Он маг, но может сражаться вблизи. Вижу, уверенность Хью не безосновательна, — тихо пробормотал Обри.
По постановке Рё с Мурамасой он понял: тот отлично владеет мечом.
По постановке Рё с Мурамасой он понял: тот отлично владеет мечом.
Конечно, Хью не услышал этих слов и сказал:
— Даже если победишь его, големов домой не унесёшь.
Глаза Рё широко распахнулись от отчаяния.
— П-почему…?
— Я знал! Ты точно думал забрать его! Но извини, трофеи здесь становятся собственностью герцогства. Железное правило «Наемнической Комиссии». Забудь об этом.
Хью говорил строго.
— Даже если победишь его, големов домой не унесёшь.
Глаза Рё широко распахнулись от отчаяния.
— П-почему…?
— Я знал! Ты точно думал забрать его! Но извини, трофеи здесь становятся собственностью герцогства. Железное правило «Наемнической Комиссии». Забудь об этом.
Хью говорил строго.
— А я так надеялся… У него интересный механизм. Выпускает плазму… точнее, молнии из рук. Такой механизм можно применить во многих сферах…
Рё пытался уговорить Хью, но тот остался непреклонен.
Рё пытался уговорить Хью, но тот остался непреклонен.
Ответил не Хью, а сам Обри:
— Молнии…
Обри вспомнил разговор с доктором Фрэнком, создателем големов, в шпиле столицы Абердина.
Тот объяснял, как «генерация молний» отразила «Ведру» герцогства.
Даже Обри, видевший оригинал, не мог представить, что это молния. Но маг Королевства перед ним распознал механизм и, кажется, понял его.
— Молнии…
Обри вспомнил разговор с доктором Фрэнком, создателем големов, в шпиле столицы Абердина.
Тот объяснял, как «генерация молний» отразила «Ведру» герцогства.
Даже Обри, видевший оригинал, не мог представить, что это молния. Но маг Королевства перед ним распознал механизм и, кажется, понял его.
— Хью, этот маг обладает интересными знаниями.
Рё удивился, внезапно став центром внимания.
Хью внешне не отреагировал.
Оба — Хью и Обри — искали момент для атаки, продолжая лёгкую беседу.
Рё удивился, внезапно став центром внимания.
Хью внешне не отреагировал.
Оба — Хью и Обри — искали момент для атаки, продолжая лёгкую беседу.
— Я сказал что-то смешное? — Рё тихо спросил Хью.
— Понятия не имею, но, кажется, ты привлёк внимание Великого Полководца и верховного командующего.
Хью ответил достаточно громко.
— Понятия не имею, но, кажется, ты привлёк внимание Великого Полководца и верховного командующего.
Хью ответил достаточно громко.
— Верно, привлёк. Что скажешь, маг? Перейдёшь на мою сторону — отдам тебе одного из големов.
— Что…
Обри предложил это Рё с выражением между шуткой и серьёзностью.
Тот поколебался.
— Что…
Обри предложил это Рё с выражением между шуткой и серьёзностью.
Тот поколебался.
— Эй, Рё. Не поддавайся.
— Не поддамся. Но это очень интересно. Мне любопытно: что служит источником энергии для такой мощной плазмы… молнии? Обычные магические камни здесь не справились бы…
Рё склонил голову, но оставался начеку.
Обри и шестеро стражников перед ними были в полной боевой готовности без единой бреши.
— Не поддамся. Но это очень интересно. Мне любопытно: что служит источником энергии для такой мощной плазмы… молнии? Обычные магические камни здесь не справились бы…
Рё склонил голову, но оставался начеку.
Обри и шестеро стражников перед ними были в полной боевой готовности без единой бреши.
Поскольку все выглядели мечниками, Рё думал использовать магию… Но давно чувствовал неладное.
Словно игнорируя колебания Рё, занавес шатра за спиной Обри упал.
И появилось…
— Подкрепление, чёрт… — пробормотал Хью.
И появилось…
— Подкрепление, чёрт… — пробормотал Хью.
(Ничего не поделаешь.)
Рё принял решение.
— <Ледяная стена>!
Чтобы не подпустить подкрепление, он создал стену там, где был занавес.
Вернее, попытался… Но не вышло.
— Че…
— Аннулирование магии…?
Рё воскликнул, Хью невольно прошептал.
Рё принял решение.
— <Ледяная стена>!
Чтобы не подпустить подкрепление, он создал стену там, где был занавес.
Вернее, попытался… Но не вышло.
— Че…
— Аннулирование магии…?
Рё воскликнул, Хью невольно прошептал.
(Нет, не аннулирование… Помехи. Да, похоже на магию «Хасана» из Ордена Убийц — вмешательство в активацию моей магии. Но это сделал не маг…)
— Это алхимия, нарушающая магию, а не аннулирование, — твёрдо заключил Рё, хотя голос его был тих.
— Это алхимия, нарушающая магию, а не аннулирование, — твёрдо заключил Рё, хотя голос его был тих.
— Верно. Ты интересный парень, маг. Наш гениальный алхимик создал это. Ты больше не можешь использовать магию здесь.
— Ццк.
Хью цокнул языком, услышав объяснение Обри.
— Ццк.
Хью цокнул языком, услышав объяснение Обри.
Но позади Хью и Рё раздался голос:
— Наконец-то… Гюймас, извини, что опоздал… Ого, ты тоже здесь, Рё!
Это был голос Абеля.
『Багряный Меч』, сражавшийся с другой группой стражи, наконец присоединился.
— Наконец-то… Гюймас, извини, что опоздал… Ого, ты тоже здесь, Рё!
Это был голос Абеля.
『Багряный Меч』, сражавшийся с другой группой стражи, наконец присоединился.
Это заставило Хью принять решение.
(Теперь, когда прибыл Абель, остаётся только отступать.)
Честно, с любым другим можно было бы рискнуть и ударить по Обри.
Если бы рядом был Рё, которого считают достаточно сильным, чтобы сражаться с «Серой Ветра», ближний бой был бы возможен.
Но даже одолев Обри, они не остались бы целы. Потери были бы неизбежны.
(Теперь, когда прибыл Абель, остаётся только отступать.)
Честно, с любым другим можно было бы рискнуть и ударить по Обри.
Если бы рядом был Рё, которого считают достаточно сильным, чтобы сражаться с «Серой Ветра», ближний бой был бы возможен.
Но даже одолев Обри, они не остались бы целы. Потери были бы неизбежны.
В этой войне был один человек, которого нельзя терять.
Абель, второй сын короля.
И именно этот человек, которого нельзя терять, присоединился к ним.
Значит, остаётся только отступать.
Абель, второй сын короля.
И именно этот человек, которого нельзя терять, присоединился к ним.
Значит, остаётся только отступать.
— Отлично, вы наконец здесь. Отступаем, — Хью громко объявил, намеренно.
— Э-э… — Рё и Абель хором выдохнули. Звучало странно, но других слов не нашлось.
Их взгляды говорили: «Почему?»
— Э-э… — Рё и Абель хором выдохнули. Звучало странно, но других слов не нашлось.
Их взгляды говорили: «Почему?»
— Вот и всё. Отступаем. Лорд Обри, надеюсь, вы не станете нас преследовать.
— Думаешь, я прислушаюсь к твоему совету?
— Да, будет разумно. Загнанная в угол кошка вцепится когтями в льва. Вы же гонитесь не за нами, а за герцогством Инбери, верно?
— Думаешь, я прислушаюсь к твоему совету?
— Да, будет разумно. Загнанная в угол кошка вцепится когтями в льва. Вы же гонитесь не за нами, а за герцогством Инбери, верно?
Хью и Обри обменялись взглядами всего на пару секунд.
Но за этой маской мелькали сотни мыслей.
Но за этой маской мелькали сотни мыслей.
— Хорошо.
Обри кивнул.
За спиной уходящего Хью МакГрата донёсся резкий свист — вероятно, сбор авантюристов для отступления.
Обри кивнул.
За спиной уходящего Хью МакГрата донёсся резкий свист — вероятно, сбор авантюристов для отступления.
— Фух… Это было напряжённо.
Обри тихо, очень тихо пробормотал.
Ему повезло, что рядом не было Ламбера, всегда находящегося под рукой.
Тот был в другой миссии.
— Ламбер всё-таки плох с мечом и магией… — Обри усмехнулся.
Обри тихо, очень тихо пробормотал.
Ему повезло, что рядом не было Ламбера, всегда находящегося под рукой.
Тот был в другой миссии.
— Ламбер всё-таки плох с мечом и магией… — Обри усмехнулся.
В этот момент подбежал посыльный:
— Ваше Превосходительство! Герцогство начало применять то оружие!
— Что…
— Ваше Превосходительство! Герцогство начало применять то оружие!
— Что…
На поле боя всегда происходит неожиданное. Или происходит худшее из возможного.
Обри наелся этого до отвала.
И на этот раз случилось «худшее».
Обри наелся этого до отвала.
И на этот раз случилось «худшее».
Командир гарнизона Мередит первым заметил приближение солдат Союза среди отступающих союзников.
Он доложил герцогу Лорису, высшему авторитету в этой ситуации, и стало ясно: враг намерен преследовать параллельно в город.
Он доложил герцогу Лорису, высшему авторитету в этой ситуации, и стало ясно: враг намерен преследовать параллельно в город.
Пять минут командный пункт не подавал признаков жизни.
Лорис не мог отдать приказ.
По такому сценарию враг ворвётся в город.
Нельзя использовать «Зелёную Бурю», а ворота открыты, чтобы принять союзников.
Дело плохо.
Это было ясно каждому. И Лорису тоже.
Лорис не мог отдать приказ.
По такому сценарию враг ворвётся в город.
Нельзя использовать «Зелёную Бурю», а ворота открыты, чтобы принять союзников.
Дело плохо.
Это было ясно каждому. И Лорису тоже.
Но что делать?
Его союзники там.
И не просто союзники.
Это, по меньшей мере, последняя элита армии герцогства — включая командира рыцарей Стэнли.
Они не те, кого можно легко бросить.
Его союзники там.
И не просто союзники.
Это, по меньшей мере, последняя элита армии герцогства — включая командира рыцарей Стэнли.
Они не те, кого можно легко бросить.
Даже если закрыть ворота и запустить «Зелёную Бурю», уничтожив всё вместе с союзниками… Что тогда? Герцогство лишится шанса переломить ход войны.
Кто последует за правителем, способным на такое решение?
Кто последует за правителем, способным на такое решение?
Лорис собрался с духом.
Он хотел отдать приказ впустить врага в город и провести последнюю оборону в центре.
Он собирался отдать этот приказ.
Он хотел отдать приказ впустить врага в город и провести последнюю оборону в центре.
Он собирался отдать этот приказ.
Когда он собирался отдать приказ, Лорис обернулся и увидел свою семью.
Жена и две дочери… Не достигшие совершеннолетия. Старшей даже десяти нет.
Они молились Богу в унисон.
Жена и две дочери… Не достигшие совершеннолетия. Старшей даже десяти нет.
Они молились Богу в унисон.
Что с ними будет, если враг войдёт в город…
Решение Лориса изменилось в последний момент.
Ворота закрылись. «Зелёная Буря» запустилась в рассеянном режиме.
Решение Лориса изменилось в последний момент.
Ворота закрылись. «Зелёная Буря» запустилась в рассеянном режиме.
Уничтожая врага… и своих союзников.
Глава 178: Метод и система ослабления ударной волны с помощью электромагнитной дуги
Маг воды
Редактор: Tseirp
Маг воды
Редактор: Tseirp
— Насколько всё плохо?
Лорд Обри пытался уточнить детали.
— Около двух тысяч, сэр…
— Ццк.
Лорд Обри пытался уточнить детали.
— Около двух тысяч, сэр…
— Ццк.
Как и следовало ожидать, он не сдержал раздражённого цоканья.
Больше всего жертв в экспедиции в Инбери пало от атаки имитации «Ведры» при штурме столицы… но даже тогда потери не превышали нескольких десятков. Теперь же число погибших резко возросло.
Больше всего жертв в экспедиции в Инбери пало от атаки имитации «Ведры» при штурме столицы… но даже тогда потери не превышали нескольких десятков. Теперь же число погибших резко возросло.
— И всё это… потому что я недооценил возможность, что враг запустит «Ведру» из страха?
Да, это привело к подтверждённой гибели командира рыцарей Стэнли, попавшего под луч, и, судя по докладам, элитные солдаты герцогства тоже были уничтожены.
Да, это привело к подтверждённой гибели командира рыцарей Стэнли, попавшего под луч, и, судя по докладам, элитные солдаты герцогства тоже были уничтожены.
Но и Союз понёс тяжёлые потери.
Лорд Обри глубоко, очень глубоко вздохнул…
Лорд Обри глубоко, очень глубоко вздохнул…
Его молчание не было добрым знаком для окружающих.
Никто не осмелился бы нарушить его — разве что…
Никто не осмелился бы нарушить его — разве что…
— Ваше Превосходительство, я вернулся.
Это был Ламбер — самоизбранный правая рука и помощник лорда Обри.
Это был Ламбер — самоизбранный правая рука и помощник лорда Обри.
— М-м. Хорошая работа.
Обри кивнул.
Обри кивнул.
— Нас основательно проучили, — доктор Фрэнк вошёл вслед за Ламбером, не скрывая мнения.
Ламбер отправлялся в столицу герцогства, чтобы забрать доктора Фрэнка и остальных големов.
Ламбер отправлялся в столицу герцогства, чтобы забрать доктора Фрэнка и остальных големов.
— События развивались быстрее плана. Даже големы: первый отряд использовали как приманку, второй — для защиты штаба. Это дало нам время. Второй отряд цел. Но… многое произошло, доктор, — Обри, уже овладевший собой, не обиделся на прямолинейность Фрэнка.
Да, их действительно основательно проучили.
Элита армии герцогства была уничтожена, но их штаб подвергся внезапной атаке, а штурмовой отряд у городских ворот понёс огромные потери. Обри принял этот факт.
Элита армии герцогства была уничтожена, но их штаб подвергся внезапной атаке, а штурмовой отряд у городских ворот понёс огромные потери. Обри принял этот факт.
— Второй отряд… А, тот, что я отправил вперёд — у него полный комплект деталей. Если пригодился — отлично.
Из двадцати единиц, активно участвовавших в атаке на столицу, должны были прибыть все, но впереди смогли выступить только две: первая и та самая, что доставила Рё, Ланденвии и другим столько хлопот.
Из двадцати единиц, активно участвовавших в атаке на столицу, должны были прибыть все, но впереди смогли выступить только две: первая и та самая, что доставила Рё, Ланденвии и другим столько хлопот.
— Хватит хитростей. Будем наступать большой армией с мощным оружием. Продолжим вторжение спокойно.
— Тогда вы сможете использовать големов на полную мощность.
Доктор Фрэнк усмехнулся в ответ на объявление Обри.
— Тогда вы сможете использовать големов на полную мощность.
Доктор Фрэнк усмехнулся в ответ на объявление Обри.
Битва за Фион вступила в финальную фазу.
Южные авантюристы Королевства, отступившие после атаки на штаб Союза, скрывались в лесу у горлышка северных равнин. Даже будучи элитой C-ранга и выше, они понесли восемь потерь. Несколько человек были тяжело ранены, но благодаря жрецам во главе с Рихьей все выжили.
Однако все жрецы южной армии были на пределе физических сил.
Зелья Рё и коммерческие зелья восстановили их ману, но физическое истощение от длительного применения магии Света не излечить зельями.
Зелья Рё и коммерческие зелья восстановили их ману, но физическое истощение от длительного применения магии Света не излечить зельями.
Лучший способ восстановиться — отдохнуть.
Наконец, авантюристы с востока, севера, запада и центра (где находилась Королевская Столица) прорвались через ловушку и присоединились к южному отряду.
Доклад Хью показал: их задержали, и они выглядели расстроенными.
Наконец, авантюристы с востока, севера, запада и центра (где находилась Королевская Столица) прорвались через ловушку и присоединились к южному отряду.
Доклад Хью показал: их задержали, и они выглядели расстроенными.
Лишь у гроссмейстера Финли Форсайта выражение лица не изменилось.
— Хорошо. Спасибо.
Это всё, что сказал Финли после отчёта Хью.
— Хорошо. Спасибо.
Это всё, что сказал Финли после отчёта Хью.
Даже Хью удивился.
Он ожидал обвинений в самовольных действиях или провале внезапной атаки. Но Финли не упомянул этого.
Неужели его мнение изменилось?
Хью солгал бы, если б сказал, что не надеялся на это. Но…
Он ожидал обвинений в самовольных действиях или провале внезапной атаки. Но Финли не упомянул этого.
Неужели его мнение изменилось?
Хью солгал бы, если б сказал, что не надеялся на это. Но…
Новое формирование: восток и центр — в авангарде, север и запад — во втором эшелоне, юг… в арьергарде.
Всё осталось по-прежнему.
Хью немного расстроился.
Всё осталось по-прежнему.
Хью немного расстроился.
Но вернувшись в зону отдыха южного отряда, он передумал.
Усталость от внезапной атаки не прошла, особенно у жрецов, включая Рихью. Если бы их отправили в авангард в таком состоянии — это могло бы обернуться катастрофой.
Усталость от внезапной атаки не прошла, особенно у жрецов, включая Рихью. Если бы их отправили в авангард в таком состоянии — это могло бы обернуться катастрофой.
Лишь немногие авантюристы не чувствовали усталости…
— Не работай так усердно, чтобы выдохнуться. Мой отец всегда так говорил своим людям.
Единственный маг, не показывающий признаков усталости — маг Воды — объяснял что-то B-ранговому мечнику, который тоже не уставал.
— Не работай так усердно, чтобы выдохнуться. Мой отец всегда так говорил своим людям.
Единственный маг, не показывающий признаков усталости — маг Воды — объяснял что-то B-ранговому мечнику, который тоже не уставал.
— Когда устаёшь — совершаешь ошибки. Поэтому надо управлять подчинёнными так, чтобы они не выдыхались.
— Упра… что это?
— Ну, способ руководить подчинёнными.
— Упра… что это?
— Ну, способ руководить подчинёнными.
Такой разговор Рё и Абеля долетел до ушей Хью.
(По таким меркам, наверное, я провалился. Загнал своих подчинённых до такого состояния.)
Хью усмехнулся горько.
(По таким меркам, наверное, я провалился. Загнал своих подчинённых до такого состояния.)
Хью усмехнулся горько.
Не путать: это не ради подчинённых.
Кто стоит во главе — должен управлять так, чтобы люди не выдыхались. Лидер решает проблемы, сохраняя силы подчинённых для гладкого процесса. Уставшие — совершают ошибки. Ошибки требуют времени, сил и ресурсов на исправление. В этом суть управления.
Кто стоит во главе — должен управлять так, чтобы люди не выдыхались. Лидер решает проблемы, сохраняя силы подчинённых для гладкого процесса. Уставшие — совершают ошибки. Ошибки требуют времени, сил и ресурсов на исправление. В этом суть управления.
— Так зачем ты мне всё это рассказываешь? — спросил Абель.
— Потому что ты сказал, что сын короля. Если станешь королём — у тебя будет много подчинённых. Используй это с умом. Если, конечно, станешь королём!
— Ты вообще не веришь, что я принц, да? Да я второй сын — наверное, возглавлю Рыцарский Орден…
— Не «чёрная компания», а «чёрные рыцари»? Звучит круто, — Рё одобрительно кивнул. Потом продолжил: — Кстати, о выносливости… Голем, который не устаёт — лучший подчинённый, верно?
Это и было заключение, к которому Рё вёл.
— Потому что ты сказал, что сын короля. Если станешь королём — у тебя будет много подчинённых. Используй это с умом. Если, конечно, станешь королём!
— Ты вообще не веришь, что я принц, да? Да я второй сын — наверное, возглавлю Рыцарский Орден…
— Не «чёрная компания», а «чёрные рыцари»? Звучит круто, — Рё одобрительно кивнул. Потом продолжил: — Кстати, о выносливости… Голем, который не устаёт — лучший подчинённый, верно?
Это и было заключение, к которому Рё вёл.
Через пятнадцать минут к измотанному южному отряду пришло сообщение от гроссмейстера:
— Примите доклад. Враг движется. Южному отряду — неусыпно следить за арьергардом.
— Принял. То есть, оставаться на месте.
Хью махнул рукой гонцу и сел на траву.
— Примите доклад. Враг движется. Южному отряду — неусыпно следить за арьергардом.
— Принял. То есть, оставаться на месте.
Хью махнул рукой гонцу и сел на траву.
Разговор мага и мечника снова долетел до него:
— Отсюда вряд ли разглядишь фронт. Если подняться на вершину утёса у горлышка — должно быть видно всё.
— Даже не думай. Взбираться… мм? Во-первых, вряд ли получится залезть, а во-вторых, спускаться в чрезвычайной ситуации… возможно.
Рё хотел осмотреть поле боя с утёса, Абель поправил его, но согласился, что это реально.
— Отсюда вряд ли разглядишь фронт. Если подняться на вершину утёса у горлышка — должно быть видно всё.
— Даже не думай. Взбираться… мм? Во-первых, вряд ли получится залезть, а во-вторых, спускаться в чрезвычайной ситуации… возможно.
Рё хотел осмотреть поле боя с утёса, Абель поправил его, но согласился, что это реально.
(Хм. Идея неплохая.)
Хотя ему приказали оставаться в арьергарде, Хью тоже тревожился о развитии событий. Разместить большую армию на утёсе было сложно, но для элитной группы авантюристов C-ранга и выше — легко. Если силы Союза снова атакуют Фион основными силами, можно устроить внезапную атаку на лорда Обри…
Хотя ему приказали оставаться в арьергарде, Хью тоже тревожился о развитии событий. Разместить большую армию на утёсе было сложно, но для элитной группы авантюристов C-ранга и выше — легко. Если силы Союза снова атакуют Фион основными силами, можно устроить внезапную атаку на лорда Обри…
Хью понимал: Обри вряд ли допустит такую ошибку дважды. Но исключать возможность не мог. Значит, нужно понимать общую картину войны. А этого не добиться, сидя в стороне. С утёса у горлышка, о котором говорили Рё и Абель, можно увидеть всё поле боя… И при необходимости спуститься в горлышко или появиться на северной/южной стороне.
(Приказ был «следить за арьергардом». Ну, с вершины горлышка я тоже буду следить за арьергардом. Формально — сильный аргумент. Остаётся только вопрос: неужели лорд Обри оставил такую уязвимость без охраны?)
— Пять часовых.
Рё доложил Хью данные, полученные через <Пассивный сонар>.
— Хорошо. Нейтрализуйте их по плану.
Рё доложил Хью данные, полученные через <Пассивный сонар>.
— Хорошо. Нейтрализуйте их по плану.
Хью отдал приказ. Пять разведчиков, включая Сью из «Зигзага», исчезли в лесу. Через минуту раздался птичий крик — сигнал об успехе.
Хью и Абель во главе группы обнаружили пятерых часовых Союза: без сознания, с кляпами и связанных. Их не убили.
— Отлично, — Хью похвалил их, и пятеро разведчиков радостно кивнули.
— Отлично, — Хью похвалил их, и пятеро разведчиков радостно кивнули.
Обычно они служат в разных партиях — разведчик в отряде обычно один. Но за экспедицию эти пятеро сблизились — редко приходится работать вместе с коллегами по специальности. Секрет в том, что Ра, мечник «Зигзага», косился на Сью, общавшуюся с другими разведчиками. Это, конечно, не ревность. Просто он беспокоился — а вдруг их переманят! Не личное, просто забота об интересах партии.
— Отсюда обзор гораздо лучше.
Лес поднимался до самого края утёса над узким проходом. Отсюда было видно всё поле боя, а сами они оставались в укрытии. Скорее всего, их не замечали снизу или с поля.
Лес поднимался до самого края утёса над узким проходом. Отсюда было видно всё поле боя, а сами они оставались в укрытии. Скорее всего, их не замечали снизу или с поля.
Внизу силы Союза, прошедшие через горлышко, готовились войти в котловину, где стоял Фион.
— Те, кто ведёт колонну… Неужели они такие огромные?.. Подожди, четыре ноги? Это не люди!
Хью удивился, увидев «них» во главе армии Союза.
— Да. Это големы Союза, — Рё серьёзно пояснил. Его лицо словно говорило: «Видишь? Теперь и ты захочешь такого».
— Те, кто ведёт колонну… Неужели они такие огромные?.. Подожди, четыре ноги? Это не люди!
Хью удивился, увидев «них» во главе армии Союза.
— Да. Это големы Союза, — Рё серьёзно пояснил. Его лицо словно говорило: «Видишь? Теперь и ты захочешь такого».
— Сколько бы ты ни хотел — ответ «нет».
Увидев его выражение, Хью снова отказал ему.
— Чёрт…
Рё изобразил фальшивые слёзы, и Абель, покосившись на эту сцену, несколько раз качнул головой.
Увидев его выражение, Хью снова отказал ему.
— Чёрт…
Рё изобразил фальшивые слёзы, и Абель, покосившись на эту сцену, несколько раз качнул головой.
— Големы выстроились в первую шеренгу и приближаются.
— Агрессивно.
— Если они бросили все силы — у герцогства не останется слабых мест.
Так прокомментировали Рё, Абель и Хью соответственно.
— Агрессивно.
— Если они бросили все силы — у герцогства не останется слабых мест.
Так прокомментировали Рё, Абель и Хью соответственно.
Трое не видели предыдущей атаки с параллельным преследованием, поэтому удивлялись: лорд Обри, «Великий Полководец», просто использует численное превосходство. Они также не знали о секретном оружии в Фионе.
В этот момент с шпиля Фиона вспыхнул ярко-зелёный свет.
Луч пронёсся по полю слева направо. По сути, эта вспышка — коса бога смерти, уносящая тысячи жизней за один взмах. Но коса смерти натолкнулась на щит Эгида.
Луч пронёсся по полю слева направо. По сути, эта вспышка — коса бога смерти, уносящая тысячи жизней за один взмах. Но коса смерти натолкнулась на щит Эгида.
Когда свет хлынул из шпиля, в ладонях големов вспыхнул белый свет — они подняли руки перед собой. В следующий миг зелёная вспышка отразилась перед големами.
— Что это было…? — вырвалось у Хью, выразив мысли всех на утёсе.
— Что это было…? — вырвалось у Хью, выразив мысли всех на утёсе.
Лишь один из них имел представление о происходящем.
— Магическое оружие… но…
Это был Абель.
После восстания в имперской столице его вызвал брат, наследный принц, чтобы поделиться государственными секретами. Среди них был документ о «Ведре» — секретном оружии, разрабатываемом в Королевской Алхимической Мастерской.
— Магическое оружие… но…
Это был Абель.
После восстания в имперской столице его вызвал брат, наследный принц, чтобы поделиться государственными секретами. Среди них был документ о «Ведре» — секретном оружии, разрабатываемом в Королевской Алхимической Мастерской.
Главный разработчик — барон Кеннет Хейворд, старый знакомый — оставил особенно сильное впечатление. Но Абеля также проинформировали: проект сейчас под юрисдикцией Министерства Внутренних Дел, разработка остановлена из-за финансовых проблем, а ветровой камень для «Ведры» — тот самый, который продали Абель и Рё.
Абель слушал лекцию в холодном поту. Поэтому он сразу понял аномалию перед собой.
Абель слушал лекцию в холодном поту. Поэтому он сразу понял аномалию перед собой.
«Ведра» — секретное оружие Королевства. Аномалия в том, что «в герцогстве» есть такое же оружие, использующее тот же принцип и атрибут Ветра.
— Это атака атрибута Ветра, созданная алхимией? — Рё спросил Рин, магиню Воздуха по другую сторону от Абеля.
Маг Воздуха должен почувствовать это, даже если источник — алхимический инструмент.
— Да. Не знаю точно, какое заклинание, но… — Рин нахмурилась и дважды кивнула.
— Понятно… — Рё тоже нахмурился, потом кивнул один раз.
Маг Воздуха должен почувствовать это, даже если источник — алхимический инструмент.
— Да. Не знаю точно, какое заклинание, но… — Рин нахмурилась и дважды кивнула.
— Понятно… — Рё тоже нахмурился, потом кивнул один раз.
— Это же адская атака! — внезапно рядом с ними появился Ра из «Зигзага».
— Пока мы атаковали внезапно, несколько тысяч солдат погибли от этого луча за секунды.
— Чёрт…
Ра видел безжалостную атаку «Зелёной Бури», приказанную герцогом Лорисом.
— Пока мы атаковали внезапно, несколько тысяч солдат погибли от этого луча за секунды.
— Чёрт…
Ра видел безжалостную атаку «Зелёной Бури», приказанную герцогом Лорисом.
Услышав это, Рё не единственный лишился дара речи — все вокруг испытали то же чувство.
— Погодите, но как големы уцелели после такого удара? — спросила Рин.
Големы избежали разрушительной атаки.
— Действительно, — Хью кивнул и снова посмотрел на поле.
— Погодите, но как големы уцелели после такого удара? — спросила Рин.
Големы избежали разрушительной атаки.
— Действительно, — Хью кивнул и снова посмотрел на поле.
Даже во время разговора армия Союза продолжала неуклонное наступление. И снова зелёный свет вспыхнул над Фионом. На этот раз — не рассеянный луч, а сфокусированный на одном големе в центре.
Но вновь в ладонях голема вспыхнул яркий свет, и невидимая преграда возникла перед ним, не дав лучу достичь цели.
— Ударная волна…
Шёпот Рё оказался громче, чем он думал. Не только Хью и Абель, но и Рин, Рихья, даже Ра повернулись к нему.
— Рё, ты знаешь, что это?
Хью задал вопрос, который вертелся у всех на языке.
— Ударная волна…
Шёпот Рё оказался громче, чем он думал. Не только Хью и Абель, но и Рин, Рихья, даже Ра повернулись к нему.
— Рё, ты знаешь, что это?
Хью задал вопрос, который вертелся у всех на языке.
Рё вспомнил креветку-щёлкуна в море — ту самую, от ударной волны плазмы которой он потерял сознание, когда та захлопнула клешню. Креветки-щёлкуны, обитающие у берегов Японии, создают пузыри, сжимая крупные клешни, а при их лопании возникает ударная волна. Это явление называется кавитацией. У щёлкунов в результате возникает плазма с температурой до 4400°C.
Ударные волны помогают некоторым видам охотиться, общаться и… прогрызать кораллы. На Земле исследовали возможность заменить плазменную дуговую сварку (используемую людьми для подводных работ) плазмой от щёлкунов. Но здесь явление происходило не под водой, а на суше. Кавитация щёлкуна неэффективна в воздухе — это неудивительно, ведь они водные существа.
Так что же это?
Без сомнения — «Плазма».
Как в «плазменной дуговой сварке», упомянутой ранее — что-то похожее.
Без сомнения — «Плазма».
Как в «плазменной дуговой сварке», упомянутой ранее — что-то похожее.
Метод и система ослабления ударной волны с помощью электромагнитной дуги.
Патент, полученный одной авиакомпанией США.
Энтузиастам он известен как патент из сюжета о рыцарях галактики со световыми мечами… Рё как раз был таким энтузиастом.
Патент, полученный одной авиакомпанией США.
Энтузиастам он известен как патент из сюжета о рыцарях галактики со световыми мечами… Рё как раз был таким энтузиастом.
Это технология защиты людей и техники от ударной волны взрыва.
Создавая плазму через дуговой разряд, изменяют температуру и плотность воздуха в зоне, затрудняя распространение ударной волны. Проще говоря — защита от ударной волны взрыва.
Создавая плазму через дуговой разряд, изменяют температуру и плотность воздуха в зоне, затрудняя распространение ударной волны. Проще говоря — защита от ударной волны взрыва.
Рё почувствовал: именно это делали големы перед ним. Но как это объяснить?..
— Те маленькие молнии в ладонях големов искажают воздух, делая магию Ветра бесполезной.
Он не лгал, и нельзя было точно сказать, прав ли он… Но его объяснение было явно недостаточным.
— Те маленькие молнии в ладонях големов искажают воздух, делая магию Ветра бесполезной.
Он не лгал, и нельзя было точно сказать, прав ли он… Но его объяснение было явно недостаточным.
— Понятно.
Хью, Абель и Ра серьёзно кивнули.
Они не поняли логики объяснения — и не близко. Просто из гордости сделали вид, что поняли. Рин и Рихья мгновенно раскусили их напускную гордость. Они лишь с жалостью посмотрели на «парней», не говоря ни слова.
Хью, Абель и Ра серьёзно кивнули.
Они не поняли логики объяснения — и не близко. Просто из гордости сделали вид, что поняли. Рин и Рихья мгновенно раскусили их напускную гордость. Они лишь с жалостью посмотрели на «парней», не говоря ни слова.
Около пятнадцати големов в первом ряду.
За ними — колонна Союза.
«Зелёная Буря» била по линии позади, избегая големов. Но даже тогда големы создавали «Электромагнитную Дугу» в небе над собой, блокируя атаку.
За ними — колонна Союза.
«Зелёная Буря» била по линии позади, избегая големов. Но даже тогда големы создавали «Электромагнитную Дугу» в небе над собой, блокируя атаку.
— Похоже, выстрел из города только что полностью заблокировали, — сказал Хью. Рихья и Рин кивнули.
— Каков план, гюймас?
— Что ты имеешь в виду?
— Абель спросил, Хью переспросил. Вопрос был настолько расплывчат, что даже Хью растерялся.
— Каков план, гюймас?
— Что ты имеешь в виду?
— Абель спросил, Хью переспросил. Вопрос был настолько расплывчат, что даже Хью растерялся.
— Без сомнения, Фион падёт. Когда это случится, герцог Лорис и его семья попытаются бежать, верно?
— Несомненно. В надежде возродить герцогство.
У герцога Лориса две дочери и нет сыновей. Поскольку дочери ещё совсем юны, ему самому придётся выжить, чтобы собрать сторонников в будущем. Роскошно погибнуть вместе со страной он не мог себе позволить. Так считал Хью.
— Несомненно. В надежде возродить герцогство.
У герцога Лориса две дочери и нет сыновей. Поскольку дочери ещё совсем юны, ему самому придётся выжить, чтобы собрать сторонников в будущем. Роскошно погибнуть вместе со страной он не мог себе позволить. Так считал Хью.
— Значит, вопрос: откуда они сбегут и как выберутся из котловины?..
Ланденвия, гильдмастер Акра, каким-то образом подошедший сзади, продолжил:
— Думаю… у них уже есть план побега. Вопрос — как они выберутся из котловины… И куда направятся потом.
— Вероятно, в Королевство?
— Разумный вариант. Но примут ли их?.. И я чувствую, это решение ещё не скоро примут. Значит, им понадобится место, где можно укрыть семью от всех напастей.
— Может, снова устроить внезапную атаку на лорда Обри?..
Мечник Ра предложил самое радикальное решение, но Хью медленно покачал головой:
— Лорд Обри среди сил, наступающих на Фион.
— Не может быть…
Верховный командующий сам ведёт атаку в авангарде главной армии. Невероятно, но для лорда Обри, прошедшего все мыслимые поля боя, это, наверное, самое комфортное место.
Ланденвия, гильдмастер Акра, каким-то образом подошедший сзади, продолжил:
— Думаю… у них уже есть план побега. Вопрос — как они выберутся из котловины… И куда направятся потом.
— Вероятно, в Королевство?
— Разумный вариант. Но примут ли их?.. И я чувствую, это решение ещё не скоро примут. Значит, им понадобится место, где можно укрыть семью от всех напастей.
— Может, снова устроить внезапную атаку на лорда Обри?..
Мечник Ра предложил самое радикальное решение, но Хью медленно покачал головой:
— Лорд Обри среди сил, наступающих на Фион.
— Не может быть…
Верховный командующий сам ведёт атаку в авангарде главной армии. Невероятно, но для лорда Обри, прошедшего все мыслимые поля боя, это, наверное, самое комфортное место.
Вернёмся на несколько десятков минут назад.
Главный лагерь Союза.
— Ваше Превосходительство. С вершины утёсов прекратилась регулярная связь, — доложил Ламбер.
Связь с утёсов шла через зеркала, отражающие солнечный свет на офицеров в лагере. Но два раза подряд сигнал не поступил. Без сомнения, на утёсе что-то произошло.
Главный лагерь Союза.
— Ваше Превосходительство. С вершины утёсов прекратилась регулярная связь, — доложил Ламбер.
Связь с утёсов шла через зеркала, отражающие солнечный свет на офицеров в лагере. Но два раза подряд сигнал не поступил. Без сомнения, на утёсе что-то произошло.
— Думаю, это работа авантюристов Королевства.
Но лорд Обри был спокоен, услышав доклад. Более того — казалось, новость его обрадовала.
— Ваше Превосходительство. Что прикажете?
— Оставьте. Ничего не делайте.
— Че…? — даже Ламбер удивился приказу.
Но лорд Обри был спокоен, услышав доклад. Более того — казалось, новость его обрадовала.
— Ваше Превосходительство. Что прикажете?
— Оставьте. Ничего не делайте.
— Че…? — даже Ламбер удивился приказу.
— Было бы даже лучше, если бы на этом месте оказались Мастер МакГрат и его отряд… Хотя, наверное, это мои мечты, — Обри надеялся на это, и действительно, это были Хью и его южные силы, но из доклада этого нельзя было понять.
— Ваше Превосходительство… что вы имеете в виду?
— Ничего особенного. Проще знать, где находится опасный враг, чем быть в неведении. Когда они на утёсе — с ними проще бороться, чем если бы они прятались в лесу, согласен?
Отряды партизан трудно перехватить — сложно предугадать их действия. Но если партизаны займут деревню и останутся там — страх «не знать, откуда и когда они ударят» исчезает. Это суть.
— Ничего особенного. Проще знать, где находится опасный враг, чем быть в неведении. Когда они на утёсе — с ними проще бороться, чем если бы они прятались в лесу, согласен?
Отряды партизан трудно перехватить — сложно предугадать их действия. Но если партизаны займут деревню и останутся там — страх «не знать, откуда и когда они ударят» исчезает. Это суть.
— Значит, мне остаётся только влиться в атаку, чтобы меня не атаковали напрямую.
Лорд Обри широко улыбнулся и бросился в авангард вместе со всей армией.
Лорд Обри широко улыбнулся и бросился в авангард вместе со всей армией.
Глава 179: Побег
Маг воды
Маг воды
— Бесполезно… «Зелёная Буря» не действует.
Доклад командира гарнизона Мередита был полон горечи.
Но герцог Лорис, услышавший это, видел всё своими глазами: все выстрелы «Зелёной Бури» отражались.
Доклад командира гарнизона Мередита был полон горечи.
Но герцог Лорис, услышавший это, видел всё своими глазами: все выстрелы «Зелёной Бури» отражались.
— Начните атаку со стен.
Его приказ прозвучал без энтузиазма.
Ничего не поделаешь.
Он сам приказал уничтожить свою элиту.
Его самый доверенный командир, рыцарь Стэнли, больше не жив.
Шансов на перелом нет. Ему это ясно, даже если он и не хочет принимать.
Его приказ прозвучал без энтузиазма.
Ничего не поделаешь.
Он сам приказал уничтожить свою элиту.
Его самый доверенный командир, рыцарь Стэнли, больше не жив.
Шансов на перелом нет. Ему это ясно, даже если он и не хочет принимать.
— Ваше Превосходительство.
Из-за его спины тихий голос окликнул Лориса.
Это был Хулна, камергер семьи герцога.
— Покиньте город. Уезжайте за границу. Восстановите герцогство оттуда.
— Н-но…
Лорис, даже в текущем положении, колебался — оставить страну, народ, солдат, последовавших за ним до конца, и жить в позоре изгнания.
Из-за его спины тихий голос окликнул Лориса.
Это был Хулна, камергер семьи герцога.
— Покиньте город. Уезжайте за границу. Восстановите герцогство оттуда.
— Н-но…
Лорис, даже в текущем положении, колебался — оставить страну, народ, солдат, последовавших за ним до конца, и жить в позоре изгнания.
— Пока Ваше Превосходительство в безопасности — есть надежда на восстановление герцогства. Но если с вами что-то случится — кто возглавит тех, кто, набрав силы, встанет на защиту?
«Выжить в позоре ради тех, кто мечтает о возрождении страны» — этих слов хватило Лорису.
Бежать за границу с семьёй.
Но возможно ли это?
«Выжить в позоре ради тех, кто мечтает о возрождении страны» — этих слов хватило Лорису.
Бежать за границу с семьёй.
Но возможно ли это?
— Путь отсюда подготовил Гекко. Вы окажетесь в лесу на краю котловины. Место для укрытия подготовлено. Мы объявим вашу смерть в городе — когда враг ослабит надзор, вы сможете покинуть котловину.
— Понятно… Гекко…
Гекко — торговец герцогства Инбери.
Он доставил припасы в Фион, подготовил его как базу для контратаки и создал запасной путь отступления.
— Понятно… Гекко…
Гекко — торговец герцогства Инбери.
Он доставил припасы в Фион, подготовил его как базу для контратаки и создал запасной путь отступления.
— Гекко уже…?
— Да. Как приказано, Ваше Превосходительство и Гекко разминулись при въезде в город. Сейчас он, вероятно, скрывается у границы Королевства…
— Гекко тоже нелегко.
Лорис глубоко вздохнул. Потом сказал камергеру:
— Хорошо. Я бегу.
— Да. Как приказано, Ваше Превосходительство и Гекко разминулись при въезде в город. Сейчас он, вероятно, скрывается у границы Королевства…
— Гекко тоже нелегко.
Лорис глубоко вздохнул. Потом сказал камергеру:
— Хорошо. Я бегу.
Герцог Лорис с семьёй и свитой покинул Фион.
В двух километрах к западу от города он находился в одном из лесов Фионских равнин. Пройдя длинный подземный ход из города, углубившись в лес от выхода, он наконец смог передохнуть.
В двух километрах к западу от города он находился в одном из лесов Фионских равнин. Пройдя длинный подземный ход из города, углубившись в лес от выхода, он наконец смог передохнуть.
Там была довольно большая пещера, защищающая от ветра и дождя. Даже при солнце её было сложно заметить с города — укрытие продумано тщательно. Внутри хватало еды на двадцать человек на месяц — демонстрация способностей Гекко.
В Фионе битва продолжалась.
Но ворота уже разрушены, падение города — дело времени. Дым над городом был виден даже отсюда, в двух километрах. И Лорис не мог отвести взгляд.
Но ворота уже разрушены, падение города — дело времени. Дым над городом был виден даже отсюда, в двух километрах. И Лорис не мог отвести взгляд.
Те, кто пожертвовал собой, чтобы он сбежал.
Те, кто отказался принять гибель страны и сражался.
Те, кто выбрал город своей последней стоянкой и умирал в бою.
Он, который должен был отвечать за всех, первым покинул город.
Те, кто отказался принять гибель страны и сражался.
Те, кто выбрал город своей последней стоянкой и умирал в бою.
Он, который должен был отвечать за всех, первым покинул город.
Конечно, в голове он понимал: выжить — его долг.
Он понимал это, но принять не мог.
Плюс к тому — насущные проблемы:
— Примет ли Королевство меня на покровительство?
Шёпот Лориса был так тих, что его никто не услышал.
Он понимал это, но принять не мог.
Плюс к тому — насущные проблемы:
— Примет ли Королевство меня на покровительство?
Шёпот Лориса был так тих, что его никто не услышал.
Через два часа герцогский флаг над Фионом спустили, подняв флаг Союза.
Той ночью шесть теней приблизились к пещере, где прятался Лорис.
Той ночью шесть теней приблизились к пещере, где прятался Лорис.
— Стой! Кто вы!
Резкий, но тихий окрик — очень умелый в нынешних условиях — раздался от стражи Лориса.
Их было всего пятеро, но все преданы герцогу беззаветно. Даже их вызов на опознание звучал мощно.
Резкий, но тихий окрик — очень умелый в нынешних условиях — раздался от стражи Лориса.
Их было всего пятеро, но все преданы герцогу беззаветно. Даже их вызов на опознание звучал мощно.
— Постойте, я не подозрительный человек. Меня зовут Хью МакГрат, гильдмастер гильдии авантюристов Королевства.
Из темноты вышел человек, осветив лицо лунным светом.
— М-макГрат? Мастер МакГрат…?
Слава Хью МакГрата в герцогстве огромна. Его карикатуры продаются на рынках — он знаменитость, почти как сам герцог. И лицо человека из темноты было знакомо жителям герцогства.
Из темноты вышел человек, осветив лицо лунным светом.
— М-макГрат? Мастер МакГрат…?
Слава Хью МакГрата в герцогстве огромна. Его карикатуры продаются на рынках — он знаменитость, почти как сам герцог. И лицо человека из темноты было знакомо жителям герцогства.
— Да, это МакГрат. Можно ли мне повидать герцога?
— Я здесь.
Когда Хью спросил у стражи, Лорис уже вышел из пещеры.
— Ваше Превосходительство…
Узнав Лориса, Хью встал на одно колено в почтении.
— Нет, Мастер МакГрат, поднимите лицо. Днём я получил доклад: вы атаковали главные силы лорда Обри небольшим отрядом. Да и стыдно, если вы кланяетесь мне после того, как я потерял страну. То, что вы пришли сюда…
— Да. Как вы, наверное, догадались — прошу рассмотреть возможность укрытия в Королевстве.
— Я здесь.
Когда Хью спросил у стражи, Лорис уже вышел из пещеры.
— Ваше Превосходительство…
Узнав Лориса, Хью встал на одно колено в почтении.
— Нет, Мастер МакГрат, поднимите лицо. Днём я получил доклад: вы атаковали главные силы лорда Обри небольшим отрядом. Да и стыдно, если вы кланяетесь мне после того, как я потерял страну. То, что вы пришли сюда…
— Да. Как вы, наверное, догадались — прошу рассмотреть возможность укрытия в Королевстве.
Конечно, решение не за Хью — гроссмейстер Финли Форсайт, возглавлявший авантюристскую экспедицию, распорядился так. Финли не явился лично из-за славы Хью в герцогстве — его появление было менее проблематично. И расчёт оправдался.
Лорис кивнул:
— Да. Сейчас, думаю, у меня нет другого выбора.
— Есть другой путь.
Женский голос раздался из глубины леса.
Голос, которого никто не ожидал.
— Да. Сейчас, думаю, у меня нет другого выбора.
— Есть другой путь.
Женский голос раздался из глубины леса.
Голос, которого никто не ожидал.
Даже Рё удивился — он следил за городом через <Пассивный сонар>.
(Хотя так… Я не заметил, пока она не подошла так близко… Это ненормально… И такая реакция…)
(Хотя так… Я не заметил, пока она не подошла так близко… Это ненормально… И такая реакция…)
Из леса вышли четверо.
Впереди — красивая женщина с огненно-рыжими волосами и сильной волей, производившая впечатление достоинства.
Позади неё — беловолосый «Тот самый маг Огня», которого Рё никогда не забудет…
— Маг Взрывного Огня… — шепнула Рин.
Впереди — красивая женщина с огненно-рыжими волосами и сильной волей, производившая впечатление достоинства.
Позади неё — беловолосый «Тот самый маг Огня», которого Рё никогда не забудет…
— Маг Взрывного Огня… — шепнула Рин.
— Принцесса Фиона. Не ожидал вас здесь. Я — Хью МакГрат, гильдмастер города Руны. Давно не виделись с тех пор, как встретились в Уитнаше.
— Мастер МакГрат, конечно, помню. За вами — Абель и… — она улыбнулась и продолжила: — Маг Воды, который пытался меня заморозить.
(Женские улыбки страшны… Какое меткое выражение.)
— Мастер МакГрат, конечно, помню. За вами — Абель и… — она улыбнулась и продолжила: — Маг Воды, который пытался меня заморозить.
(Женские улыбки страшны… Какое меткое выражение.)
— Приношу извинения за то. Не поймите превратно — всё случилось из-за мага Огня позади вас, — Рё извинился очень вежливо. Хотя его слова были крайне неуважительными.
На первый взгляд, у Оскара Руска, мага Огня, не дрогнул ни один мускул лица. Но при ближайшем рассмотрении одна щека подрагивала… Его два адъютанта, Мари и Юрген, стоящие за ним по диагонали, это видели. Однако ночью королевские авантюристы этого не заметили.
(Остальные двое, кроме принцессы и того парня… Очень обучены. Если что-то случится… Силы равны?)
Фраза «Битва равных соперников» вертелась в голове Рё.
Герой МакГрат + Багряный Меч + Рё против четверых из Империи. Это будет эпическое сражение.
Фраза «Битва равных соперников» вертелась в голове Рё.
Герой МакГрат + Багряный Меч + Рё против четверых из Империи. Это будет эпическое сражение.
Но…
— Мы не для боя. Сегодня мы доставляем письмо от имени императора Руперта VI.
— Письмо Его Величества Руперта?
Герцог Лорис с подозрением принял письмо от принцессы Фионы и прочёл содержание. Его лицо резко изменилось — смесь удивления, сомнения и недоверия. Он перечитал письмо четыре раза.
— Мы не для боя. Сегодня мы доставляем письмо от имени императора Руперта VI.
— Письмо Его Величества Руперта?
Герцог Лорис с подозрением принял письмо от принцессы Фионы и прочёл содержание. Его лицо резко изменилось — смесь удивления, сомнения и недоверия. Он перечитал письмо четыре раза.
Из уст сорвались слова, похожие на шёпот:
— Это… правда?
— Да. Это, несомненно, письмо Его Величества императора Руперта VI Империи. И его содержание верно. Империя официально решила предоставить убежище герцогу Инбери, его семье и всей свите.
— Это… правда?
— Да. Это, несомненно, письмо Его Величества императора Руперта VI Империи. И его содержание верно. Империя официально решила предоставить убежище герцогу Инбери, его семье и всей свите.
Услышав это, Хью, Абель и даже Рё удивились.
— П-подождите. Насчёт убежища… Даже Королевство…
— Королевство официально объявило об этом?
Хью поспешно вставил реплику, но принцесса Фиона резко возразила:
— Империя уже официально объявила. Одобрение императора получено. Письмо доставлено. А Королевство ещё обсуждает, давать ли вам убежище в Столице?
— П-подождите. Насчёт убежища… Даже Королевство…
— Королевство официально объявило об этом?
Хью поспешно вставил реплику, но принцесса Фиона резко возразила:
— Империя уже официально объявила. Одобрение императора получено. Письмо доставлено. А Королевство ещё обсуждает, давать ли вам убежище в Столице?
Она была совершенно права.
Королевство могло и отказать.
Королевская Столица отнюдь не едина.
Хью понимал это. Он знал, что герцог Лорис, обладая мощной разведкой, тоже это знает. Поэтому беспокоился, примут ли его в Королевстве. Но другого пути не было — он решил ехать туда.
Королевство могло и отказать.
Королевская Столица отнюдь не едина.
Хью понимал это. Он знал, что герцог Лорис, обладая мощной разведкой, тоже это знает. Поэтому беспокоился, примут ли его в Королевстве. Но другого пути не было — он решил ехать туда.
Теперь же появился другой путь.
Убежище в Империи.
Там одобрение императора уже получено.
Естественно, нет причин выбирать Королевство, когда Империя всё устроила.
Оставалась одна проблема:
— Хотел бы спросить Ваше Королевское Высочество Фиона. Как мы доберёмся из герцогства в Империю?
Это беспокоило Лориса.
Убежище в Империи.
Там одобрение императора уже получено.
Естественно, нет причин выбирать Королевство, когда Империя всё устроила.
Оставалась одна проблема:
— Хотел бы спросить Ваше Королевское Высочество Фиона. Как мы доберёмся из герцогства в Империю?
Это беспокоило Лориса.
Герцогство Инбери и Империя не граничат. Даже путь в Королевство сложен. Насколько трудно будет добраться до Империи за ним?
— Герцог, не волнуйтесь.
Фиона взглянула на Оскара позади себя.
Оскар кивнул, что-то прошептал в устройство.
— Герцог, не волнуйтесь.
Фиона взглянула на Оскара позади себя.
Оскар кивнул, что-то прошептал в устройство.
Через пять минут Рё заметил, как небо потемнело.
Изначально была ночь, звёзды и луна скрылись за тучами, но теперь в небе что-то парило. Согласно <Пассивному сонару>, это был искусственный объект длиной свыше ста метров.
Изначально была ночь, звёзды и луна скрылись за тучами, но теперь в небе что-то парило. Согласно <Пассивному сонару>, это был искусственный объект длиной свыше ста метров.
— Не может быть… Воздушный линкор!
Как и Рё, Абель заметил это и выдохнул, глядя в небо.
— Невозможно… Говорили, это всего лишь слух…
— Он существует. Говорят, даже Империя смогла построить только один такой корабль… И он прямо перед нами…
Хью был удивлён, а Лорис знал о нём благодаря своей разведке.
Как и Рё, Абель заметил это и выдохнул, глядя в небо.
— Невозможно… Говорили, это всего лишь слух…
— Он существует. Говорят, даже Империя смогла построить только один такой корабль… И он прямо перед нами…
Хью был удивлён, а Лорис знал о нём благодаря своей разведке.
— Да. Император дал нам специальное разрешение, чтобы в безопасности доставить герцога и его семью в Империю. Мы отправим вас на этом корабле.
Принцесса Фиона закончила слова грациозным поклоном.
У герцога Лориса не было причин отказываться от убежища в Империи.
Принцесса Фиона закончила слова грациозным поклоном.
У герцога Лориса не было причин отказываться от убежища в Империи.
Хью и его группа застыли на месте, даже когда имперский воздушный линкор, полностью выкрашенный в чёрный, слился с ночью. Их полностью и безупречно опередила Империя. Шок оказался неожиданно сильным.
(Нет, возможно, это к лучшему. Говоря грубо, присутствие герцога Инбери — ядовитое жало. В нынешнем Королевстве нет политики, чтобы с этим справиться.)
Хью убеждал себя в этом. Если герцог будет в Королевстве, Союз попытается добраться до него. Неясно, хватит ли сил Королевства отразить эти попытки. Значит, ему не место в Королевстве. Где-то далеко… Да, в Империи Союз не достанет его легко.
(Это к лучшему.)
Хью убедил себя в этом. Но…
— Разве гроссмейстер не рассердится?
Шёпот Рё поверг Хью в уныние.
Хью убеждал себя в этом. Если герцог будет в Королевстве, Союз попытается добраться до него. Неясно, хватит ли сил Королевства отразить эти попытки. Значит, ему не место в Королевстве. Где-то далеко… Да, в Империи Союз не достанет его легко.
(Это к лучшему.)
Хью убедил себя в этом. Но…
— Разве гроссмейстер не рассердится?
Шёпот Рё поверг Хью в уныние.
— Понятно.
Это единственное слово, которое сказал гроссмейстер Финли Форсайт.
Он не злился, не удивлялся, и даже Хью ничего не прочёл в его неизменном выражении.
Форсайт тоже понимал политическую ситуацию в центре своей страны. Он — гроссмейстер в Королевской Столице. Возможно, он ближе к политике Королевства, чем кто-либо другой.
Это единственное слово, которое сказал гроссмейстер Финли Форсайт.
Он не злился, не удивлялся, и даже Хью ничего не прочёл в его неизменном выражении.
Форсайт тоже понимал политическую ситуацию в центре своей страны. Он — гроссмейстер в Королевской Столице. Возможно, он ближе к политике Королевства, чем кто-либо другой.
Сейчас он осознавал высокий риск размещения герцога Лориса и его семьи в Королевстве.
Даже зная это, ему не оставалось ничего, кроме как предложить убежище.
Но имперское вмешательство решило проблему.
На самом деле, никто не знал, как облегчён он был в душе.
Даже зная это, ему не оставалось ничего, кроме как предложить убежище.
Но имперское вмешательство решило проблему.
На самом деле, никто не знал, как облегчён он был в душе.
Глава 180: Возвращение на родину
Маг воды
Извинения за задержку! В реальной жизни переехал в новый дом. Скоро всё вернётся в норму.
Маг воды
Извинения за задержку! В реальной жизни переехал в новый дом. Скоро всё вернётся в норму.
— Ваше Превосходительство, есть несколько сообщений!
Выражение лица Ламбера было мрачным.
Новости были плохие.
Выражение лица Ламбера было мрачным.
Новости были плохие.
— Говори. Нашли тело герцога Инбери?
— Нет… Вчера ночью сообщили: имперский воздушный линкор замечен у города Фион, летящий к границе Королевства и Союза.
— Что…… — лорд Обри не мог не удивиться.
— Нет… Вчера ночью сообщили: имперский воздушный линкор замечен у города Фион, летящий к границе Королевства и Союза.
— Что…… — лорд Обри не мог не удивиться.
Он знал о существовании огромного парящего корабля в Империи. У него были неподтверждённые данные: даже Империя смогла построить лишь один такой корабль из-за уникального магического камня Древнего Дракона. Но факт в том, что его считают крайне ценным даже в Империи.
Если линкор вылетел из Фиона, возможна лишь одна причина.
— Герцог Инбери ищет убежища в Империи…
Обри рассматривал такой вариант, но посчитал невозможным.
Причина — транспорт. Даже если выбрать убежище в Империи, сначала нужно было получить его в Королевстве.
Обри рассматривал такой вариант, но посчитал невозможным.
Причина — транспорт. Даже если выбрать убежище в Империи, сначала нужно было получить его в Королевстве.
Но развившиеся события превзошли его ожидания.
Империя — вернее, император — отправил свой ценный воздушный линкор прямо на поле боя.
Более того — на поле боя, никак не связанное с безопасностью Империи.
Империя — вернее, император — отправил свой ценный воздушный линкор прямо на поле боя.
Более того — на поле боя, никак не связанное с безопасностью Империи.
— Мудрость императора поистине страшна. Я смирился, что не могу соперничать в политике… Но не думаю, что он превзойдёт меня и на поле боя.
Уголки его губ приподнялись в лёгкой усмешке.
Уголки его губ приподнялись в лёгкой усмешке.
— Теперь у Империи есть повод вмешаться в дела Союза в любой момент. Герцога Инбери будет сложно использовать, но с его двумя дочерьми…
Вторую часть фразы Ламбер не расслышал.
Вторую часть фразы Ламбер не расслышал.
— А, Ламбер, наверное, это не единственный доклад?
— Да. Второй доклад — об авантюристах Королевства. Они покинули Фионские равнины. Пока нет сообщений о пересечении границы…
— Понятно. Они тщательны в действиях, когда понимают: дальнейшее участие в войне бессмысленно. Лучше, если уйдут как можно скорее. Не хочу терять солдат из-за ненужных провокаций.
— Да. Второй доклад — об авантюристах Королевства. Они покинули Фионские равнины. Пока нет сообщений о пересечении границы…
— Понятно. Они тщательны в действиях, когда понимают: дальнейшее участие в войне бессмысленно. Лучше, если уйдут как можно скорее. Не хочу терять солдат из-за ненужных провокаций.
Теперь начинается политика оккупации.
Нужно сосредоточиться на безопасности.
Потеря даже одного солдата — лишняя.
Нужно сосредоточиться на безопасности.
Потеря даже одного солдата — лишняя.
— Вздох… Война — поистине глупое решение. Никто не хочет воевать.
— Э-э… — даже Ламбер удивился таким словам от «Великого Полководца».
— Э-э… — даже Ламбер удивился таким словам от «Великого Полководца».
— Что? Ты думал, я начал войну, потому что мне это нравится?
Обри нахмурился, глядя на Ламбера.
— Нет, не до такой степени… Но не только Ваше Превосходительство, но и военные получают заслуги в войне для повышения в ранге…
Обри нахмурился, глядя на Ламбера.
— Нет, не до такой степени… Но не только Ваше Превосходительство, но и военные получают заслуги в войне для повышения в ранге…
— Верно. Но подумай: ты отправляешь на смерть подчинённых, которых сам воспитывал? Когда они умрут — время и усилия, потраченные на них, исчезнут. Можешь ли ты смотреть, как твои ценные подчинённые гибнут на глазах?
Обри говорил серьёзно, без намёка на шутку.
Обри говорил серьёзно, без намёка на шутку.
— Это, конечно… больно.
— Те, кто хочет войны — те, кто никогда не стоял на поле боя. Чиновники и политики. Хотя Ламбер — чиновник, а я — политик, — лорд Обри иронично рассмеялся.
— Те, кто хочет войны — те, кто никогда не стоял на поле боя. Чиновники и политики. Хотя Ламбер — чиновник, а я — политик, — лорд Обри иронично рассмеялся.
— Побеждать, не сражаясь. Это лучшая победа. Наш Союз до сих пор не оправился от ущерба десятилетней давности. Хотел бы решать политические вопросы без войны… Но это сложно.
Даже спустя десять лет влияние «Великой Войны» тяжело лежало на Союзе.
На следующий день Союз Гандал объявил о присоединении герцогства Инбери к Центральным Нациям.
Это была аннексия, не колонизация: бывшие граждане герцогства получали равные права с гражданами Союза. Более того, прежние законы герцогства сохранялись на десять лет, а налоги оставались на прежнем уровне.
Для простых жителей ничего не изменилось — лишь изменился получатель их налогов.
Для аристократов, владевших землями в герцогстве, действовало условие: если они объявят о возвращении в течение месяца, их владения будут признаны, но налоги будут перечисляться Союзу.
Для аристократов, владевших землями в герцогстве, действовало условие: если они объявят о возвращении в течение месяца, их владения будут признаны, но налоги будут перечисляться Союзу.
Земли, лишённые герцога и оккупированные Союзом, разделили между членами Совета Десяти согласно их влиянию. Столица же перешла под прямое управление правительства Союза.
Эта информация распространилась по всему герцогству.
Новый правитель, казалось, не собирался жестоко угнетать народ.
Для многих это стало хорошей новостью.
Новый правитель, казалось, не собирался жестоко угнетать народ.
Для многих это стало хорошей новостью.
Многие сбежали в другие страны до или во время войны. Но те, кто был беден или имел физические недостатки, не смогли покинуть родину, несмотря на страх. Беженцем быть — тоже непросто.
К концу месяца многие начали принимать власть Союза.
Лишь пересекая границу, королевские авантюристы, возвращающиеся из Инбери, смогли наконец расслабиться.
Поле перед Красным Постом — городом на восточной границе Королевства.
— Всё-таки я вообще не проявил себя на войне, — пробормотал маг воды.
— Нет, Рё, в разведке тебе не было равных, — Абель, стоявший рядом, попытался утешить.
— Нет, ты не понял… Я хотел показать эффектную магию! Взорвать врагов! Я же так усердно тренировался как маг…
— Т-ты правда…? — простой мечник не мог понять желаний мага.
— Нет, Рё, в разведке тебе не было равных, — Абель, стоявший рядом, попытался утешить.
— Нет, ты не понял… Я хотел показать эффектную магию! Взорвать врагов! Я же так усердно тренировался как маг…
— Т-ты правда…? — простой мечник не мог понять желаний мага.
Но нашёлся тот, кто откликнулся:
— Да! Я понимаю! Понимаю-у!
Рин, магиня Воздуха, энергично кивала. Рядом с ней шёл щитоносец Уоррен.
— Я хочу сметать их магией! Или косить! — Рин восклицала с жаром.
Уоррен молча кивнул в подтверждение.
— Да! Я понимаю! Понимаю-у!
Рин, магиня Воздуха, энергично кивала. Рядом с ней шёл щитоносец Уоррен.
— Я хочу сметать их магией! Или косить! — Рин восклицала с жаром.
Уоррен молча кивнул в подтверждение.
— Товарищи!
Рё крепко пожал им руки.
— А-а… Понятно… — Абель отвёл взгляд, видя, как половина его партии согласна с Рё.
Рё крепко пожал им руки.
— А-а… Понятно… — Абель отвёл взгляд, видя, как половина его партии согласна с Рё.
Рё вспомнил, что у него остались вопросы после слов Абеля о «разведке». Благодаря <Пассивному сонару> он нашёл укрытие герцога Лориса… Но принцесса Империи и её «Маг Взрывного Огня» появились там же. Как они точно определили место? Это оставалось загадкой.
Красный Пост по-прежнему был переполнен людьми.
Той ночью, как и в прошлый раз, отряд расположился лагерем за городом. Завтра здесь расформируют экспедиционные силы. Награды и прочее выплатят после возвращения в свои города.
Той ночью, как и в прошлый раз, отряд расположился лагерем за городом. Завтра здесь расформируют экспедиционные силы. Награды и прочее выплатят после возвращения в свои города.
Авантюристы разделятся по регионам — север, юг, восток, запад, центр. Но некоторые партии сделают остановки в городах по пути, поэтому формальное расформирование произойдёт здесь.
В герцогстве Инбери у отряда не было времени на отдых. Лишь вернувшись в Королевство, они наконец смогли передохнуть.
Из-за наплыва беженцев запретили чрезмерное употребление алкоголя, но умеренные возлияния разрешили. После долгого похода по Инбери экспедиционный отряд весело отмечал первую ночь с дозволенным вином.
Рё любил выпить, но мало пил. На Земле он был несовершеннолетним и никогда не пил. Поэтому знал лишь местные напитки: эль (основной) и пиво (всё чаще встречавшееся).
Подвыпивший Рё пил воду, созданную им самим, в отдалении от пира, чтобы протрезветь. <Пассивный сонар> был отключён — вокруг было много людей и он был пьян.
Но он почувствовал, как кто-то приближается.
И…
И…
— Давно не виделись, Рё-сан.
С ностальгическим голосом появился Гекко — торговец бывшего герцогства Инбери.
С ностальгическим голосом появился Гекко — торговец бывшего герцогства Инбери.
Рё изначально нанялся проводить припасы до Красного Поста, но продолжил путь с отрядом, беспокоясь о безопасности Гекко.
Видеть его здесь было приятно.
Видеть его здесь было приятно.
— Гекко-сан. Рад, что вы в безопасности.
Радость и облегчение в его голосе обрадовали Гекко.
— Кажется, я заставил вас волноваться… Я в порядке. Как видите, полон сил.
Затем он, странно, согнул правую руку под прямым углом, демонстрируя бицепс.
Такое выражение лица было обычным на 『Фи』?
Рё внутренне удивился, но не показал этого.
Радость и облегчение в его голосе обрадовали Гекко.
— Кажется, я заставил вас волноваться… Я в порядке. Как видите, полон сил.
Затем он, странно, согнул правую руку под прямым углом, демонстрируя бицепс.
Такое выражение лица было обычным на 『Фи』?
Рё внутренне удивился, но не показал этого.
— Да. Я встретил детей и Шарфи по пути. Они направлялись в Руну и Акр.
— Знаю. Я поддерживал связь с Шарфи. Те, кто сопровождал меня в эту страну, будут работать в торговой компании «Гекко Найтли».
— О-о!
Даже при уничтожении страны бизнес продолжается.
Ответственность перед сотрудниками, их семьями и клиентами не исчезает.
— Знаю. Я поддерживал связь с Шарфи. Те, кто сопровождал меня в эту страну, будут работать в торговой компании «Гекко Найтли».
— О-о!
Даже при уничтожении страны бизнес продолжается.
Ответственность перед сотрудниками, их семьями и клиентами не исчезает.
Но Рё заметил странное слово:
— Вы сказали «те, кто сопровождал меня в эту страну»?
— А, да. Моего старшего брата управляет торговой компанией в Союзе Гандал. На самом деле, я отделил инберийскую торговую компанию. Младший брат основывает компанию в Королевстве Джу. А к северу от Джу — мой младший брат запустит компанию в Эмирате Кью.
— Вы сказали «те, кто сопровождал меня в эту страну»?
— А, да. Моего старшего брата управляет торговой компанией в Союзе Гандал. На самом деле, я отделил инберийскую торговую компанию. Младший брат основывает компанию в Королевстве Джу. А к северу от Джу — мой младший брат запустит компанию в Эмирате Кью.
(Как Ротшильды…)
В начале XIX века немецкий банкир Майер Амшель Ротшильд отправил пять сыновей в пять городов — Франкфурт, Вену, Лондон, Неаполь, Париж. Сотрудничая через границы, они построили финансовую империю.
В начале XIX века немецкий банкир Майер Амшель Ротшильд отправил пять сыновей в пять городов — Франкфурт, Вену, Лондон, Неаполь, Париж. Сотрудничая через границы, они построили финансовую империю.
С XIX по XX век семья Ротшильдов, по слухам, правила миром из тени. В рейтинге бордо первого урожая два вина — «Шато Лафит Ротшильд» и «Шато Мутон Ротшильд» — названы в их честь.
(Да, «Мутон» был любимым вином отца. Хотя он не мог пить ни капли… «Premier je suis, Second je fus, Mouton ne change.» Единственная французская фраза, которую знал мой отец.)
«Первый я был, вторым я стал. Мутон не меняется».
«Первый я был, вторым я стал. Мутон не меняется».
— Рё-сан?
Шёпот Рё был слишком тих, чтобы Гекко расслышал.
— О, простите. Я вспомнил кое-что… Но я рад, что вы в безопасности.
Шёпот Рё был слишком тих, чтобы Гекко расслышал.
— О, простите. Я вспомнил кое-что… Но я рад, что вы в безопасности.
Рё снова вспомнил отца, глядя на Гекко.
Внешность разная, но… что-то в ауре? Может, поэтому всплыла фраза про «Мутон».
Внешность разная, но… что-то в ауре? Может, поэтому всплыла фраза про «Мутон».
Тут Рё заметил двоих позади Гекко.
Один — Макс, капитан охраны Гекко. Это понятно.
Но второй…
Один — Макс, капитан охраны Гекко. Это понятно.
Но второй…
— Кон-сан?
Да, это был Кон — C-ранговый авантюрист из Инбери, сопровождавший принца Уилли вместе с Рё.
Да, это был Кон — C-ранговый авантюрист из Инбери, сопровождавший принца Уилли вместе с Рё.
— Эй, Рё, давно не виделись.
— Почему Кон-сан и Гекко-сан вместе?
Оба из Инбери, но… они не должны знать друг друга. Даже в замке герцогства, когда мимо проходили, не здоровались…
— Почему Кон-сан и Гекко-сан вместе?
Оба из Инбери, но… они не должны знать друг друга. Даже в замке герцогства, когда мимо проходили, не здоровались…
— О, многое случилось. Он меня подобрал, — Кон почесал затылок.
— Кон-сан тоже направлялся в Королевство Найтли. Я попросил его сопроводить меня. Безопасность на востоке Королевства невысока, — пояснил Гекко.
— Кон-сан тоже направлялся в Королевство Найтли. Я попросил его сопроводить меня. Безопасность на востоке Королевства невысока, — пояснил Гекко.
Возможно, это официальное объяснение. Причин, наверное, было больше. Но задавать такие вопросы — бестактно. В мире много вещей, о которых не спрашивают. Рё это понял за годы общения с людьми.
— Вы будете вести бизнес в основном на юге?
Руна и Акр, куда направлялись дети, находились на юге Королевства.
Вопрос был естественным. Раньше Гекко говорил, что восток небезопасен.
Руна и Акр, куда направлялись дети, находились на юге Королевства.
Вопрос был естественным. Раньше Гекко говорил, что восток небезопасен.
— Да, так и планирую. Конечно, нужно получить разрешение у феодальных лордов… Маркиз Руны и лорд Хайнлайн, управляющий Акром, — мудрые правители. Эти города лучше других.
Гекко ответил с улыбкой.
Гекко ответил с улыбкой.
Рё не знал, каков маркиз Руны, хотя жил в городе. Иногда Сера, живущая в особняке лорда, упоминала его. По её словам, она уважает его… Несмотря на то, что сломала плечо будущему лорду и вонзила в него меч…
— Всё Королевство переживает трудные времена, но юг стабилен. Это лучшее место для базы.
При этих словах в голову Рё всплыли принцесса Империи и маг Огня.
Почему они появились именно там и тогда?
Ответ вспыхнул в сознании. Информация собралась в цельную картину.
Почему они появились именно там и тогда?
Ответ вспыхнул в сознании. Информация собралась в цельную картину.
— Это устроил Гекко-сан…
Он пожалел об этом сразу, как сказал. Даже подумав, эти слова лучше оставить при себе.
Он пожалел об этом сразу, как сказал. Даже подумав, эти слова лучше оставить при себе.
Гекко тоже промолчал, положив палец на губы.
Не говори.
И слегка улыбнулся.
Не говори.
И слегка улыбнулся.
Да, пещера, где прятался герцог, была не просто так подготовлена. Но Гекко, с его влиянием… Без него это было бы невозможно. Он знал, где герцог скрывается. Мог передать это Империи. И не хотел, чтобы герцог просил убежища в Королевстве.
Потому что Королевство небезопасно… Признаки слабого управления.
Слабое управление — политическая нестабильность… Что будет с герцогом и его семьёй в таком месте? Хотя бы счастливого будущего не жди.
Слабое управление — политическая нестабильность… Что будет с герцогом и его семьёй в таком месте? Хотя бы счастливого будущего не жди.
А Империя?
Конечно, будут использовать в политике. В будущем — марионетка для вторжения в Союз. Но хотя бы не убьют. Император не так недальновиден.
Конечно, будут использовать в политике. В будущем — марионетка для вторжения в Союз. Но хотя бы не убьют. Император не так недальновиден.
Конечно, это не лучший выбор. Но когда страна пала, лучшего выбора нет.
Лучший — это окончательный.
Гекко предложил Империи. Просто предложил.
Лучший — это окончательный.
Гекко предложил Империи. Просто предложил.
Герцог Лорис сам решил — Империя или Королевство.
Выбор стал возможен благодаря Гекко и быстрой реакции Империи. Без его помощи пришлось бы идти в Королевство.
Выбор стал возможен благодаря Гекко и быстрой реакции Империи. Без его помощи пришлось бы идти в Королевство.
Гибель страны означает несчастье для многих. Но даже после падения находились те, кто работал ради страны и её символа.
Голова Рё опустилась.
Голова Рё опустилась.
— Нет, Рё-сан. Вам не нужно кланяться, — Гекко мягко остановил его.
— Прошло десять лет с обретения нами независимости. Мы знали, что Союз нацелился на нас. Старались укрепить страну… Но не успели. Конечно, я всего лишь торговец. Не сравнюсь с теми, кто самоотверженно служил в сердце государства.
Гекко говорил с лёгкой грустью, вспоминая прошлое.
— Прошло десять лет с обретения нами независимости. Мы знали, что Союз нацелился на нас. Старались укрепить страну… Но не успели. Конечно, я всего лишь торговец. Не сравнюсь с теми, кто самоотверженно служил в сердце государства.
Гекко говорил с лёгкой грустью, вспоминая прошлое.
— Наверное, тем, кто остался в стране, будет нелегко.
Рё выразил беспокойство.
Гекко медленно покачал головой:
— Лорд Обри из Союза — талантливый человек. Он упрям и пойдёт на всё ради цели… Но не тот, кто будет угнетать граждан…
Он не договорил.
Рё выразил беспокойство.
Гекко медленно покачал головой:
— Лорд Обри из Союза — талантливый человек. Он упрям и пойдёт на всё ради цели… Но не тот, кто будет угнетать граждан…
Он не договорил.
Возможно, они будут жить лучше, чем при герцогстве Инбери… — не сказал он.
Караван Гекко посетит несколько городов Королевства, направляясь в Руну и Акр.
Рё попрощался с ним, пообещав встретиться в Руне.
Рё попрощался с ним, пообещав встретиться в Руне.
Чувствуя себя лучше, Рё собрался вернуться к пируру, но обернулся.
Гекко был не единственным посетителем в тот день.
Гекко был не единственным посетителем в тот день.
— Рё, давай немного поговорим.
В лунном свете стояла красивая женщина с чёрными рогами и хвостом.
Противник, которого Рё никогда не забудет.
Акума Леонор.
В лунном свете стояла красивая женщина с чёрными рогами и хвостом.
Противник, которого Рё никогда не забудет.
Акума Леонор.
Примечание автора:
Первоначально я планировал, что Рё и его партия вернут столицу герцогства, изгонят Союз, и герцогство сохранит независимость. Но когда начал писать — так не получилось. Изменённый сюжет будет связан с будущими событиями разными способами…
Первоначально я планировал, что Рё и его партия вернут столицу герцогства, изгонят Союз, и герцогство сохранит независимость. Но когда начал писать — так не получилось. Изменённый сюжет будет связан с будущими событиями разными способами…
Глава 181: Запрос
Маг воды
Маг воды
— Леонор…
— Ага. М-м? Не надо так напрягаться. Сегодня я просто хочу поговорить… Или скорее, попросить кое-что… Хотя если Рё очень хочет сражаться — я всегда рада.
— Нет, давайте просто поговорим.
— Ага. М-м? Не надо так напрягаться. Сегодня я просто хочу поговорить… Или скорее, попросить кое-что… Хотя если Рё очень хочет сражаться — я всегда рада.
— Нет, давайте просто поговорим.
Рё поспешно махнул рукой, не давая Леонор разгорячиться.
Сев на ближайший камень, она начала:
— Как я уже говорила, мне нужна помощь Рё.
— Мне?..
Сев на ближайший камень, она начала:
— Как я уже говорила, мне нужна помощь Рё.
— Мне?..
Акума, пересекающая пространство через «коридор», извлекающая предметы из подпространства и не умирающая даже без головы… Что ей нужно от человека?..
Рё резко понял.
Вдохновение пришло мгновенно.
— Вы хотите заключить контракт и получить мою душу!
Он вёл себя как доктор Фауст.
Вдохновение пришло мгновенно.
— Вы хотите заключить контракт и получить мою душу!
Он вёл себя как доктор Фауст.
— Не совсем понимаю, что такое «душа»… Мне нужны «Капли Фей», что изливаются из тела Рё.
— Капли Фей? — Рё нахмурился.
— Да. Так мы их называем… Не знаешь? Наверное, на людей это не влияет, поэтому не заметил.
— О, это то, что чувствуют эльфы и духи? — Рё вспомнил слова Серы и Баба-самы, и стража из деревни Нильса.
— Да, именно! Это действует и на эльфов. Мне именно это и нужно.
Леонор одобрительно кивнула, что Рё угадал.
— Капли Фей? — Рё нахмурился.
— Да. Так мы их называем… Не знаешь? Наверное, на людей это не влияет, поэтому не заметил.
— О, это то, что чувствуют эльфы и духи? — Рё вспомнил слова Серы и Баба-самы, и стража из деревни Нильса.
— Да, именно! Это действует и на эльфов. Мне именно это и нужно.
Леонор одобрительно кивнула, что Рё угадал.
— На самом деле, нам нужно кормить наших эльфийских питомцев… Хотя «питомцы» — плохое слово для людей. Хм, как сказать…
Она подбирала слова, ища другой вариант.
Она подбирала слова, ища другой вариант.
«Питомцы» — действительно, плохое впечатление. Эльфы почти как люди… А «питомец» вызывает ассоциации с рабством и потерей свободы.
Но на Земле в XXI веке многие считают кошек и собак членами семьи. Значит, «питомец» не всегда плохо. По крайней мере, это живые существа, иногда — семья. Так думал Рё.
— Да! У нас есть эльфы, которые являются общей собственностью, а не питомцами.
Собственность… — мысль о том, что их считают живыми созданиями или семьёй, растворилась.
Собственность… — мысль о том, что их считают живыми созданиями или семьёй, растворилась.
— Л-ладно… Понимаю. Что случилось с эльфом из вашей группы?
Рё собрался и задал вопрос.
— Эльф называет себя Элизабет. Она в ужасном состоянии. Наше лечение почти не помогает существам феерического происхождения, таким как эльфы.
— Феерическое происхождение? Расы с элементами фей?
— Да-да. Эльфы так говорят. Так понятнее? Место, где мы живём, плохо подходит для тех, в ком есть феерические элементы. Поэтому Элизабет в таком состоянии…
Рё собрался и задал вопрос.
— Эльф называет себя Элизабет. Она в ужасном состоянии. Наше лечение почти не помогает существам феерического происхождения, таким как эльфы.
— Феерическое происхождение? Расы с элементами фей?
— Да-да. Эльфы так говорят. Так понятнее? Место, где мы живём, плохо подходит для тех, в ком есть феерические элементы. Поэтому Элизабет в таком состоянии…
Рё было любопытно, где живёт Леонор, но он колебался спрашивать о её личной жизни.
— Почему бы не перевести её в место, где феерическим существам комфортно?
— Пробовали… Но она не в состоянии восстанавливаться сама… — Леонор покачала головой с горькой улыбкой.
— Пробовали… Но она не в состоянии восстанавливаться сама… — Леонор покачала головой с горькой улыбкой.
— Представляю, как ей плохо… Могу ли я помочь?
Рё не врач и не биолог. Да, он помогал Акуме, прирезавшему руку, но нервы соединились благодаря зелью Кеннета.
Его «эффект» лишь продлевал жизнь стража и успокаивал эльфов… И, кажется, очищал миазмы. Хотя Рё не знал, что такое миазмы.
Рё не врач и не биолог. Да, он помогал Акуме, прирезавшему руку, но нервы соединились благодаря зелью Кеннета.
Его «эффект» лишь продлевал жизнь стража и успокаивал эльфов… И, кажется, очищал миазмы. Хотя Рё не знал, что такое миазмы.
— Честно, не знаю. Существа вроде Рё редки. Но если не получится — сдадимся. Мы попробовали всё. И потерпели неудачу. Все сдались… даже Элизабет. Так что попробуй — вреда не будет.
Леонор поклонилась.
Леонор поклонилась.
Странно, что у Акумы есть культура поклонов… Но сейчас это не важно.
Риска для Рё не было, и это можно считать помощью другим.
Он сражался с этой Акумой… Но не ненавидел её.
К тому же, он многим обязан эльфам, особенно Сере.
Элизабет может быть врагом для Серы… Но бросить тех, кому он, возможно, поможет — Рё не мог.
Риска для Рё не было, и это можно считать помощью другим.
Он сражался с этой Акумой… Но не ненавидел её.
К тому же, он многим обязан эльфам, особенно Сере.
Элизабет может быть врагом для Серы… Но бросить тех, кому он, возможно, поможет — Рё не мог.
— Хорошо. Если смогу — помогу.
— О-о! Как и ожидалось от того, на кого я положила глаз! В знак благодарности я даю тебе право сразиться со мной…
— Нет, не надо.
— Тогда что? Если я куда-то уйду, стоит предупредить Хью или Абеля…
— Помню, Абель был с Рё тогда. Не волнуйся. Я приведу Элизабет.
— О-о! Как и ожидалось от того, на кого я положила глаз! В знак благодарности я даю тебе право сразиться со мной…
— Нет, не надо.
— Тогда что? Если я куда-то уйду, стоит предупредить Хью или Абеля…
— Помню, Абель был с Рё тогда. Не волнуйся. Я приведу Элизабет.
Леонор протянула правую руку и произнесла:
— Коридор.
— Коридор.
Перед ней возникла чёрная стена, будто пространство разрезали.
Это зрелище видел когда-то Герой Роман, и Рё встречал нечто подобное в скрытом храме тёмного мага.
Это зрелище видел когда-то Герой Роман, и Рё встречал нечто подобное в скрытом храме тёмного мага.
Леонор вошла в «Коридор».
Вернулась через двадцать секунд, неся эльфа на руках — в так называемом «принцесс-стиле».
Вернулась через двадцать секунд, неся эльфа на руках — в так называемом «принцесс-стиле».
— Рё, спасибо за ожидание. Это Элизабет. Элизабет, это Рё, о котором я говорила.
Леонор поставила эльфа на землю.
Леонор поставила эльфа на землю.
Эльфийка была невероятно прекрасна.
Все эльфы красивы… Но некоторые, как Сера, — исключительно.
Элизабет тоже была такой.
Но если Сера — «достойная красавица», то Элизабет — «нежная красавица».
Плюс, из-за болезни её лицо было бледным, дыхание тяжёлым.
Все эльфы красивы… Но некоторые, как Сера, — исключительно.
Элизабет тоже была такой.
Но если Сера — «достойная красавица», то Элизабет — «нежная красавица».
Плюс, из-за болезни её лицо было бледным, дыхание тяжёлым.
— Не нужно для меня этого делать…
Элизабет, с трудом дышащая, открыла рот и извинилась.
— Ничего страшного. Леонор, я прикоснусь ко лбу Элизабет. Можно?
— Конечно.
Элизабет, с трудом дышащая, открыла рот и извинилась.
— Ничего страшного. Леонор, я прикоснусь ко лбу Элизабет. Можно?
— Конечно.
С разрешения Леонор Рё положил правую ладонь на лоб Элизабет.
Он не знал, как лечить правильно.
Возможно, его присутствие действовало и без прикосновения — жизнь стража продлилась, хотя Рё не трогал его.
Он не знал, как лечить правильно.
Возможно, его присутствие действовало и без прикосновения — жизнь стража продлилась, хотя Рё не трогал его.
Но интуиция подсказывала: прикосновение сделает эффект сильнее.
Видя, как жрецы Эфо и Рихья лечат прикосновением, он запомнил это.
Впрочем, прикосновение не проблема… Если это не домогательство!
Видя, как жрецы Эфо и Рихья лечат прикосновением, он запомнил это.
Впрочем, прикосновение не проблема… Если это не домогательство!
Когда Рё коснулся лба, Элизабет слегка дрогнула.
Через двадцать секунд её щёки порозовели.
Тяжёлое дыхание успокоилось, состояние явно улучшалось.
Через двадцать секунд её щёки порозовели.
Тяжёлое дыхание успокоилось, состояние явно улучшалось.
Леонор молчала, но глаза её были широко раскрыты от удивления.
Прошло пять минут.
Рё убрал руку.
Казалось, Элизабет полностью здорова.
Рё убрал руку.
Казалось, Элизабет полностью здорова.
Открыв глаза (раньше они были закрыты), она увидела Рё и изящно поклонилась:
— Большое спасибо.
— Большое спасибо.
На эти слова Леонор бросилась к Элизабет со скоростью звука и обняла её.
— Я так рада… Так рада, Элизабет.
— Ой, ой, Леонор-сама… Сильно жмёшь.
Леонор крепко обнимала Элизабет, слёзы блестели в её глазах.
Элизабет, в ответ, счастливо улыбнулась и тоже обняла её.
— Я так рада… Так рада, Элизабет.
— Ой, ой, Леонор-сама… Сильно жмёшь.
Леонор крепко обнимала Элизабет, слёзы блестели в её глазах.
Элизабет, в ответ, счастливо улыбнулась и тоже обняла её.
Рё смотрел на эту сцену и одобрительно кивал.
Радовало, что помог кому-то(?).
Радовало, что помог кому-то(?).
После объятий Леонор повернулась к Рё:
— Рё, я бесконечно благодарна.
Она низко поклонилась.
— Я лишь прикоснулся ко лбу. Не так много сделал.
— Рё, я бесконечно благодарна.
Она низко поклонилась.
— Я лишь прикоснулся ко лбу. Не так много сделал.
Что за чувства — глубоко кланяться тому, кто дважды пытался тебя убить?
Эмоции, которые он никогда не испытает к тому самому магу Огня… Странно.
Эмоции, которые он никогда не испытает к тому самому магу Огня… Странно.
— Нет, это то, что мог сделать только Рё. Это важно. Так что в знак благодарности — право сразиться со мной…
— Нет, не надо.
Рё отказался.
— Нет, не надо.
Рё отказался.
Леонор надула губы в недовольстве.
— Это потому, что Леонор хочет сражаться? — подсказала Элизабет.
— Э-э-э… Не буду отрицать.
Леонор послушно кивнула.
— Но Рё тоже хочет боя… в глубине души, я уверена.
— Нет, почему… — Рё глубоко вздохнул.
— Это потому, что Леонор хочет сражаться? — подсказала Элизабет.
— Э-э-э… Не буду отрицать.
Леонор послушно кивнула.
— Но Рё тоже хочет боя… в глубине души, я уверена.
— Нет, почему… — Рё глубоко вздохнул.
Но…
— Но ты был так счастлив во время наших схваток…
Леонор сильнее надула губы, недовольно указывая на него.
— Не может быть… — Рё изумлённо моргнул.
— Но ты был так счастлив во время наших схваток…
Леонор сильнее надула губы, недовольно указывая на него.
— Не может быть… — Рё изумлённо моргнул.
— Чего? Ты не заметил? Это была очень, очень красивая улыбка! Спроси у партнёра по тренировкам. Уверена, скажут: «Рё отлично улыбается во время боёв».
Леонор говорила уверенно.
Леонор говорила уверенно.
Рё вспомнил свои тренировки.
Конечно, его партнёр — Сера.
(Кстати, Сера тоже сражается с лёгкой улыбкой… Да, теперь, когда она сказала… Может, я тоже…?)
Конечно, его партнёр — Сера.
(Кстати, Сера тоже сражается с лёгкой улыбкой… Да, теперь, когда она сказала… Может, я тоже…?)
— Но я не могу не отплатить за помощь. Рё, чего ты желаешь? Я сделаю всё, чтобы исполнить это.
Звучало как искушение дьявола. «Исполню любое желание».
Звучало как искушение дьявола. «Исполню любое желание».
— Если так спросить…
— Хм… Хочешь страну? Если хочешь — вот… Королевство Найтли. Я уничтожу королевскую семью и отдам страну тебе…
— Простите, пожалуйста, не надо.
Рё твёрдо отверг этот, в некотором смысле демонический, план.
Ему совсем не интересно управлять страной.
— Хм… Хочешь страну? Если хочешь — вот… Королевство Найтли. Я уничтожу королевскую семью и отдам страну тебе…
— Простите, пожалуйста, не надо.
Рё твёрдо отверг этот, в некотором смысле демонический, план.
Ему совсем не интересно управлять страной.
— Хм… Тогда женщину? Героям нравится прекрасный пол. Я соберу красавиц со всего мира.
— … Простите, тоже не надо.
Ответ запоздал, потому что он представил гарем с Леонор в нём…
Хотя она Акума — прекрасная женщина.
— … Простите, тоже не надо.
Ответ запоздал, потому что он представил гарем с Леонор в нём…
Хотя она Акума — прекрасная женщина.
Но…
— Хм? Ты хочешь добавить меня в гарем? Если Рё пожелает — лет через десять…
— Нет!
Леонор с лёгким румянцем и прищуренными глазами… будто прочла его мысли.
Рё поспешно отрицал.
— Хм? Ты хочешь добавить меня в гарем? Если Рё пожелает — лет через десять…
— Нет!
Леонор с лёгким румянцем и прищуренными глазами… будто прочла его мысли.
Рё поспешно отрицал.
— Это проблема… — Леонор нахмурилась, размышляя.
При таком раскладе она может снова предложить что-то странное. Рё решил:
— Тогда ответь на мои вопросы.
— Хм? Тебе этого достаточно?
— Да. Информация — сила. Мне нужно кое-что узнать, но я не могу найти информацию.
— Хм. Говорят, мудрость — сила. Но ответить на всё — слишком много.
Леонор подумала и продолжила:
— Я отвечу только на два вопроса Рё. Возможно, не смогу ответить из-за ограничений, но сделаю всё возможное.
При таком раскладе она может снова предложить что-то странное. Рё решил:
— Тогда ответь на мои вопросы.
— Хм? Тебе этого достаточно?
— Да. Информация — сила. Мне нужно кое-что узнать, но я не могу найти информацию.
— Хм. Говорят, мудрость — сила. Но ответить на всё — слишком много.
Леонор подумала и продолжила:
— Я отвечу только на два вопроса Рё. Возможно, не смогу ответить из-за ограничений, но сделаю всё возможное.
Подняв правую руку с двумя пальцами, она показала: только два вопроса.
Прошло две минуты.
Рё молчал, размышляя.
Всего два… Вопросов много, но нужно выбрать самые важные.
Рё молчал, размышляя.
Всего два… Вопросов много, но нужно выбрать самые важные.
Леонор собралась заговорить:
— Рё…
— Я решил!
В этот момент Рё наконец выбрал.
— Х-хорошо. Спрашивай.
— Рё…
— Я решил!
В этот момент Рё наконец выбрал.
— Х-хорошо. Спрашивай.
— Первый. Кто я?
— А……?
Неожиданный вопрос сбил Леонор с толку.
Элизабет, наблюдавшая за разговором, тоже нахмурилась.
— А……?
Неожиданный вопрос сбил Леонор с толку.
Элизабет, наблюдавшая за разговором, тоже нахмурилась.
Рё был доволен своим выбором и не понимал, почему Леонор не поняла вопроса.
Тридцать секунд прошли в молчании.
Тридцать секунд прошли в молчании.
— … Прости, Рё. Я не понимаю твоего вопроса.
Рё выглядел потрясённым.
Леонор смотрела на него с извиняющимся видом.
Рё выглядел потрясённым.
Леонор смотрела на него с извиняющимся видом.
— Э-э-э… Ты хочешь знать, почему из тебя изливаются «Капли Фей»? Почему у тебя такая… природа? Это ты имеешь в виду?
Леонор попыталась истолковать его вопрос.
Леонор попыталась истолковать его вопрос.
Рё слегка покачал головой:
— Я хотел более точный ответ: я точно человек или нет…
— А, понятно… По человеческим меркам… ты, наверное, человек.
— По человеческим меркам?
Ответ вызывал сомнения.
— Я хотел более точный ответ: я точно человек или нет…
— А, понятно… По человеческим меркам… ты, наверное, человек.
— По человеческим меркам?
Ответ вызывал сомнения.
— У тебя две ноги, две руки. Голова на шее… Нет рогов и хвоста, как у нас, и нет заострённых ушей, как у эльфов. Так что, наверное, человек?
— О, да, наверное, вы правы…
Рё кивнул, хотя не был убеждён.
— О, да, наверное, вы правы…
Рё кивнул, хотя не был убеждён.
— Кстати, как и Рё, в прошлом были люди, из которых изливались «Капли Фей».
— Э-э? — Рё открыл глаза от неожиданности.
— Было это… десять тысяч лет назад? Или пятьдесят тысяч? В общем, очень давно.
— Э-э? — Рё открыл глаза от неожиданности.
— Было это… десять тысяч лет назад? Или пятьдесят тысяч? В общем, очень давно.
Самая древняя цивилизация на Земле — Месопотамская. Шумеры основали Первую династию Урука около 4000 года до н.э. Это шесть тысяч лет назад от XXI века.
Представляете, насколько древним было «десять тысяч лет назад» для Леонор?
Представляете, насколько древним было «десять тысяч лет назад» для Леонор?
Конечно, на Земле он бы подумал: это легенда.
Но на 『Фи』 существуют разные расы.
Рё не встречал Бога, но Дьявол стоял перед ним.
Эльфы долгожители, дракон в лесу Рондо тоже. Он говорил о ста тысячах лет…
Это его мир.
Но на 『Фи』 существуют разные расы.
Рё не встречал Бога, но Дьявол стоял перед ним.
Эльфы долгожители, дракон в лесу Рондо тоже. Он говорил о ста тысячах лет…
Это его мир.
— Да, десять тысяч или пятьдесят тысяч — для меня это «очень давно», так что ладно.
По крайней мере, Рё был человеком.
И были люди, как он, в прошлом.
Конечно, это знание ничего не меняло.
Но любопытство ценил. Так думал Рё.
По крайней мере, Рё был человеком.
И были люди, как он, в прошлом.
Конечно, это знание ничего не меняло.
Но любопытство ценил. Так думал Рё.
— Тогда второй вопрос.
— Рад, что первый ответ тебя устроил. Спрашивай.
— Плавающий континент всё ещё существует?
— Э-э… — вопрос, вероятно, вышел за рамки воображения Леонор.
Она замерла больше чем на миг.
— Рад, что первый ответ тебя устроил. Спрашивай.
— Плавающий континент всё ещё существует?
— Э-э… — вопрос, вероятно, вышел за рамки воображения Леонор.
Она замерла больше чем на миг.
— О, я удивилась, потому что вопрос совсем другой. Плавающий континент, о котором ты говоришь — это земля Вавилона в небе?
— Да, наверное, это она!
Рё ответил с волнением.
— Да, наверное, это она!
Рё ответил с волнением.
По крайней мере, Леонор слышала о нём.
— Я давно его не видела… потому что он движется. Не знаю, где он сейчас…
— Когда в последний раз видела?
Рё перебил её.
— Я давно его не видела… потому что он движется. Не знаю, где он сейчас…
— Когда в последний раз видела?
Рё перебил её.
— Около… двух тысяч лет назад? Он всегда скрыт облаками, поэтому я не видела саму землю… Но верю, он всё ещё движется.
— Облака… Я так и думал…
Всё сходилось с его представлениями.
— Облака… Я так и думал…
Всё сходилось с его представлениями.
И он, возможно, всё ещё парит!
Всегда движется — значит, можно встретить его где-то в будущем.
Какая фантазия!
Это фэнтези!
По-настоящему фэнтези!
Всегда движется — значит, можно встретить его где-то в будущем.
Какая фантазия!
Это фэнтези!
По-настоящему фэнтези!
Рё явно возбуждённо улыбался.
Но Леонор не ушла, дожидаясь, пока он успокоится — благодарность за помощь Элизабет была выше.
Но Леонор не ушла, дожидаясь, пока он успокоится — благодарность за помощь Элизабет была выше.
Через три минуты:
— О, простите, я немного разволновался.
— Понимаю. Что ж, нам пора. Этот «Коридор» создан из энергии многих из нас, но его возможности на исходе.
— О, простите, я немного разволновался.
— Понимаю. Что ж, нам пора. Этот «Коридор» создан из энергии многих из нас, но его возможности на исходе.
«Коридор», через который пришла Элизабет, всё ещё существовал, но скоро закроется.
— Понятно. Спасибо за ценную информацию.
Только сейчас Рё низко поклонился и вежливо поблагодарил.
— Понятно. Спасибо за ценную информацию.
Только сейчас Рё низко поклонился и вежливо поблагодарил.
— Нет, ты спас Элизабет. Я очень благодарна.
Леонор вежливо поклонилась. Элизабет тоже.
Сцена напоминала японское прощание — обе стороны кланялись друг другу.
И двое исчезли в «Коридоре».
Леонор вежливо поклонилась. Элизабет тоже.
Сцена напоминала японское прощание — обе стороны кланялись друг другу.
И двое исчезли в «Коридоре».
Ранним утром следующего дня, после помощи существу(?)…
Рё пожалел.
Почему он не сказал Леонор: «Я хочу голема», когда она спрашивала о желании?
Рё пожалел.
Почему он не сказал Леонор: «Я хочу голема», когда она спрашивала о желании?
Абель, видя, как Рё вздыхает с сожалением, пробормотал:
— Наверное, он думает о чём-то вредном для мира или людей.
Рё снова оценили неверно.
Жалкий маг…
— Наверное, он думает о чём-то вредном для мира или людей.
Рё снова оценили неверно.
Жалкий маг…
На этом заканчивается «Часть 10: Герцогство Инбери вновь».
После этого между частями будет около пяти эпизодов, затем начнётся «Часть 11: Страна Сумерек».
Это объявление.
После этого между частями будет около пяти эпизодов, затем начнётся «Часть 11: Страна Сумерек».
Это объявление.
Это произведение, «Маг воды, Том 1: Центральные Нации», завершится после следующей Части 11 и Части 12 — «Финальной главы».
Финальная часть будет самой длинной из всех, поэтому до завершения пройдёт ещё время…
Финальная часть будет самой длинной из всех, поэтому до завершения пройдёт ещё время…
Глава 182: Пауза. Налог на потребление
Маг воды
Маг воды
Маркдорф, имперская столица Империи Дебухи.
В кабинете Императорского замка император Руперт VI выслушивал доклад графа Ганса Кирхгофа.
— Герцог Лорис Инбери, его семья и соратники благополучно прибыли в Императорский замок. Завтра мы объявим о предоставлении им убежища аристократии, а затем перевезём в особняк.
— Отлично. Лучше скорее убрать их из замка, пока глупые аристократы не начали шуметь. В особняке они смогут немного расслабиться.
— Отлично. Лучше скорее убрать их из замка, пока глупые аристократы не начали шуметь. В особняке они смогут немного расслабиться.
Конечно, Руперт говорил не из доброты сердца.
Но он и не был таким демоном, чтобы сразу использовать человека, потерявший страну.
Но он и не был таким демоном, чтобы сразу использовать человека, потерявший страну.
Когда они слабы — дай им восстановиться. Когда окрепнут — заставь работать.
(Если измучить их в слабости, они могут умереть раньше, чем принесут пользу. Как с живцом в рыбалке.)
(Если измучить их в слабости, они могут умереть раньше, чем принесут пользу. Как с живцом в рыбалке.)
Руперт вспомнил, как в юности ловил рыбу на живца.
— Кроме того, Ваше Величество, у меня есть сводка по экономическому состоянию всей Империи.
— Хм. Спад экономики продолжается так же гладко, как мы планировали?
— Хм. Спад экономики продолжается так же гладко, как мы планировали?
Ганс кивнул, несмотря на сомнения в уместности слова «гладко».
— Да. Во всех сферах активность застопорилась больше года…
— Но? — Руперт добавил слово, которое, похоже, граф хотел произнести.
— Да. Во всех сферах активность застопорилась больше года…
— Но? — Руперт добавил слово, которое, похоже, граф хотел произнести.
— Некоторые казначейские чиновники выразили желание лично обратиться к Вашему Императорскому Величеству…
— Хм. Как его звали… Да, Лоренц. Лоренц Куш?
— Именно! Поразительно точное угадывание.
— Хм. Как его звали… Да, Лоренц. Лоренц Куш?
— Именно! Поразительно точное угадывание.
Руперт усмехнулся, а Ганс был поражён.
Лоренц — молодой финансовый чиновник двадцати с небольшим лет. Ничем особенным не выделился. Конечно, он усердно работал, вёл переговоры с народом о бюджете, часто покидал замок, чтобы лично изучить ситуацию, предлагал решения. Ганс выделял его как талант для будущего поколения.
Лоренц — молодой финансовый чиновник двадцати с небольшим лет. Ничем особенным не выделился. Конечно, он усердно работал, вёл переговоры с народом о бюджете, часто покидал замок, чтобы лично изучить ситуацию, предлагал решения. Ганс выделял его как талант для будущего поколения.
Но Руперт — Император. Он носит верховную корону могучей империи.
Ему некогда думать о мелочах.
Тот факт, что он знал имя молодого чиновника и даже предположил, что именно он станет инициатором, был удивителен.
Ему некогда думать о мелочах.
Тот факт, что он знал имя молодого чиновника и даже предположил, что именно он станет инициатором, был удивителен.
— Итак, о чём его доклад? Об антикризисных мерах?
— Да. Он доложил, что экономический спад затянулся, а народ страдает…
— Хм. Лучше объяснить это один раз толком. Приведи его завтра.
— Понял.
— Да. Он доложил, что экономический спад затянулся, а народ страдает…
— Хм. Лучше объяснить это один раз толком. Приведи его завтра.
— Понял.
Император, расписание которого настолько плотное, что кажется убийственным, всё же выделил время на приём. Ганс, чувствуя стыд, пообещал выполнить распоряжение.
— Пока мы будем поддерживать состояние рецессии.
— Да, это правильно. Однако мы продолжим обеспечивать народ минимальными потребностями: едой, одеждой, жильём. Да, это записано на «том». Слово «лопнувший пузырь».
Руперт произнёс это с иронией.
— Да, это правильно. Однако мы продолжим обеспечивать народ минимальными потребностями: едой, одеждой, жильём. Да, это записано на «том». Слово «лопнувший пузырь».
Руперт произнёс это с иронией.
— Вы говорите о той «каменной плите»? О «каменной плите», передаваемой поколениям императоров, полной знаний, но… бесполезной для управления страной.
— Что ж, иначе не бывает. Её написал простой гражданин. Особенно в экономике и политике на государственном уровне… Предыдущий император тоже говорил, что в этой сфере её не применить.
— Что ж, иначе не бывает. Её написал простой гражданин. Особенно в экономике и политике на государственном уровне… Предыдущий император тоже говорил, что в этой сфере её не применить.
Руперт громко расхохотался.
— А помнишь… Да, я был потрясён, услышав о налоге под названием «Налог на потребление». Интересно, правда ли существуют такие глупые страны, которые включили это в систему сбора налогов?
— Но «то» говорило, что несколько стран его ввели.
— Я думал, это нечто иное, чем наша экономика. Но нет — просто те, кто занимается экономической политикой, были глупцы. Налог на всё потребление. Чем больше тратишь — тем больше платишь… Налог, подавляющий потребление всех граждан… Конечно, можно понять, если ставки меняются из-за экономических колебаний. Но там они постоянны. Такая бездумность.
— Но «то» говорило, что несколько стран его ввели.
— Я думал, это нечто иное, чем наша экономика. Но нет — просто те, кто занимается экономической политикой, были глупцы. Налог на всё потребление. Чем больше тратишь — тем больше платишь… Налог, подавляющий потребление всех граждан… Конечно, можно понять, если ставки меняются из-за экономических колебаний. Но там они постоянны. Такая бездумность.
Руперт высмеивал систему.
— Но почему так много стран приняли такую глупую политику?
— Это просто. Потому что те, кто составляет бюджет, хотят облегчить себе задачу, — Руперт ответил так, будто Ганс задал очевидный вопрос.
— Это просто. Потому что те, кто составляет бюджет, хотят облегчить себе задачу, — Руперт ответил так, будто Ганс задал очевидный вопрос.
— С политикой «Налога на потребление» проще прогнозировать доходы, почти не завися от экономики. И бюджет составлять легче. Если бы все налоги зависели от экономики, чертить бюджет было бы ужасно сложно. Но именно поэтому составители бюджетов уважаемы — они справляются с трудной задачей. Если бросить это — никто не будет уважать тех, кто организует бюджет. Возьми того же Лоренца.
Руперт снова усмехнулся, говоря о людях из другого мира.
— Но возможно ли избавиться от этого «Налога на потребление», вкоренившегося десятилетиями в систему страны?
— Главная задача страны — создавать и поддерживать экономический рост. Но они не понимают этой основы. Если подавлять всё потребление, экономика ухудшится… И «Налог на потребление» вызывает именно это. Если попытаться его убрать, тут же возникнет вопрос: «Откуда взять средства?»
— Так откуда же взять деньги? — с интересом спросил Ганс.
— Главная задача страны — создавать и поддерживать экономический рост. Но они не понимают этой основы. Если подавлять всё потребление, экономика ухудшится… И «Налог на потребление» вызывает именно это. Если попытаться его убрать, тут же возникнет вопрос: «Откуда взять средства?»
— Так откуда же взять деньги? — с интересом спросил Ганс.
— Такого источника не существует, — Руперт ухмыльнулся и продолжил.
— Вы собираетесь снизить налоги, чтобы стимулировать экономику? Какие альтернативные источники финансирования для этих сокращений? Неужели повысите налоги в других сферах? Тогда это всё равно не стимулирует экономику. В итоге альтернативного источника нет. Поэтому мы выпускаем государственные облигации, чтобы покрыть разницу. Поэтому мы должны разогнать экономику, чтобы увеличить налоговые поступления.
— Вы собираетесь снизить налоги, чтобы стимулировать экономику? Какие альтернативные источники финансирования для этих сокращений? Неужели повысите налоги в других сферах? Тогда это всё равно не стимулирует экономику. В итоге альтернативного источника нет. Поэтому мы выпускаем государственные облигации, чтобы покрыть разницу. Поэтому мы должны разогнать экономику, чтобы увеличить налоговые поступления.
— Слишком большое количество облигаций подорвёт доверие к стране…
Когда Ганс сказал это, Руперт снова громко рассмеялся.
Когда Ганс сказал это, Руперт снова громко рассмеялся.
— Вопрос в том, на чём основано доверие к стране? Доверие решает не количество долгов правительства, а «сила» этой страны.
— Сила…
— Да, сила. Военная и экономическая… Ну, и научно-технологическая, включая алхимию, которая их поддерживает. Чтобы не потерять такую «силу», страна проводит политику. Иногда даже ограничивает конкуренцию. Но что в этом плохого? Разве не лучше это, чем позволить народу свободно конкурировать и навлечь беды на граждан? Это значит, что страна неверно расставляет приоритеты.
— Сила…
— Да, сила. Военная и экономическая… Ну, и научно-технологическая, включая алхимию, которая их поддерживает. Чтобы не потерять такую «силу», страна проводит политику. Иногда даже ограничивает конкуренцию. Но что в этом плохого? Разве не лучше это, чем позволить народу свободно конкурировать и навлечь беды на граждан? Это значит, что страна неверно расставляет приоритеты.
— Например, субсидии на внутреннее производство, которые предоставляет Империя. Субсидии, чтобы фабрики не уходили за границу.
— Да. Империя — большая страна. Зарплаты высокие. Лучше построить фабрику в другой стране, где дешёвая рабочая сила и материалы, а затем экспортировать продукцию в Империю — будет дешевле. Естественно, некоторые компании так думают. Но если в Империи что-то случится — товары не попадут в страну. Народ будет недоволен. Поэтому страна субсидирует внутреннее производство в мирное время. Нужно сделать так, чтобы производить внутри было выгоднее. Это сделает страну устойчивой. Это связано с военной, экономической и научной мощью — областью под названием «внутреннее производство».
— Да. Империя — большая страна. Зарплаты высокие. Лучше построить фабрику в другой стране, где дешёвая рабочая сила и материалы, а затем экспортировать продукцию в Империю — будет дешевле. Естественно, некоторые компании так думают. Но если в Империи что-то случится — товары не попадут в страну. Народ будет недоволен. Поэтому страна субсидирует внутреннее производство в мирное время. Нужно сделать так, чтобы производить внутри было выгоднее. Это сделает страну устойчивой. Это связано с военной, экономической и научной мощью — областью под названием «внутреннее производство».
— Согласен.
— Но с другой стороны, это можно назвать «запасом прочности» страны. Так поддерживается способность реагировать на проблемы даже в мирное время. И это можно назвать своего рода «расточительством» ресурсов. Удерживать политику, которая кажется расточительной в мирное время, крайне сложно — те, кто ничего не понимает, всегда кричат: «Уберите расточительство!»
— Да… Вы правы. Даже молодые чиновники часто так говорят. Но паникуют, когда происходит непредвиденное…
— Но с другой стороны, это можно назвать «запасом прочности» страны. Так поддерживается способность реагировать на проблемы даже в мирное время. И это можно назвать своего рода «расточительством» ресурсов. Удерживать политику, которая кажется расточительной в мирное время, крайне сложно — те, кто ничего не понимает, всегда кричат: «Уберите расточительство!»
— Да… Вы правы. Даже молодые чиновники часто так говорят. Но паникуют, когда происходит непредвиденное…
— Ничего не поделаешь — так устроен мир. Если нет опыта или воображения, ничего не сделаешь. Если однажды увидишь, как это «расточительство» спасает тебе жизнь в кризис… Но это сложно. Может, потому что называют его расточительством? Может, переименовать? Дать имя «избыточность»? Большую избыточность… Больше? Не знаю… Но, наверное, «избыточность» звучит лучше, чем «расточительство»?
— Увы, это мало что изменит… — Руперт пошутил, а Ганс покачал головой в ответ.
— Увы, это мало что изменит… — Руперт пошутил, а Ганс покачал головой в ответ.
— Так вот, о доверии к стране. Если страна сильна, то сколько бы облигаций она ни выпустила, доверие к ней не рухнет.
Руперт сделал паузу и продолжил:
— Управлять страной, которая обладает всем этим, нелегко. Когда те, кто управляет страной, начинают расслабляться, будущее этой страны клонится к упадку. Пункт назначения всегда один.
— Какой?
— Война или гражданская война. В истории нет другого конца.
— Управлять страной, которая обладает всем этим, нелегко. Когда те, кто управляет страной, начинают расслабляться, будущее этой страны клонится к упадку. Пункт назначения всегда один.
— Какой?
— Война или гражданская война. В истории нет другого конца.
Глава 183: Пауза
Маг воды
Маг воды
Кабинет Императора в замке Маркдорфа, столицы Империи Дебухи.
Туда пригласили двоих.
Один — граф Ганс Кирхгоф, постоянный гость в этой комнате.
Второй — молодой человек, впервые оказавшийся здесь. По всем признакам, он был напряжён и нервничал.
Второй — молодой человек, впервые оказавшийся здесь. По всем признакам, он был напряжён и нервничал.
— А, вы пришли? Я скоро закончу. Садитесь там и ждите.
Хозяин комнаты, император Руперт VI, подписывал документы за столом, предлагая вошедшим сесть и подождать.
Хозяин комнаты, император Руперт VI, подписывал документы за столом, предлагая вошедшим сесть и подождать.
Конечно, сесть за стол они не могли, пока не сядет сам Император.
Даже Ганс, частый гость, стоял у стула в ожидании.
Нервничающий юноша стоял рядом.
Даже Ганс, частый гость, стоял у стула в ожидании.
Нервничающий юноша стоял рядом.
— Я сказал: садитесь.
Руперт подошёл к ним с лёгкой усмешкой.
Руперт подошёл к ним с лёгкой усмешкой.
В тот же момент камергер принёс кофе для троих.
Когда Руперт сел на диван, они наконец расположились напротив него. Кофе разлили по чашкам.
Когда Руперт сел на диван, они наконец расположились напротив него. Кофе разлили по чашкам.
— Вчера наконец прибыл «Голубая Гора» из Страны Сумерек. Кофе из королевской Коны хорош, но вот этот тоже прекрасен.
Руперт взял чашку, насладился ароматом и сделал глоток.
Остальные последовали его примеру.
Руперт взял чашку, насладился ароматом и сделал глоток.
Остальные последовали его примеру.
Воздух наполнился кофейным ароматом. Наступило время расслабления.
Днём ранее.
В тот день Лоренц Куш паниковал с самого утра.
Накануне вечером его вызвали в кабинет графа Ганса Кирхгофа и сказали:
— Завтра мы пойдём к Его Императорскому Величеству. Изложите свои мысли перед Ним.
— Пря-прямо Его Величеству…?
— Да. Его Величество велел позвать именно Лоренца. Он хочет услышать объяснение лично. Постарайтесь не выглядеть невежливо.
Накануне вечером его вызвали в кабинет графа Ганса Кирхгофа и сказали:
— Завтра мы пойдём к Его Императорскому Величеству. Изложите свои мысли перед Ним.
— Пря-прямо Его Величеству…?
— Да. Его Величество велел позвать именно Лоренца. Он хочет услышать объяснение лично. Постарайтесь не выглядеть невежливо.
Он не мог сказать: «Я не справлюсь…»
Хотелось крикнуть из самой глубины души:
«Я не могу! Позвольте подать письменный доклад!»
Хотелось крикнуть из самой глубины души:
«Я не могу! Позвольте подать письменный доклад!»
Но ему объявили решение.
Вместо «Я не могу!» Лоренц закричал в душе:
«Почему это происходит со мной?!»
Вместо «Я не могу!» Лоренц закричал в душе:
«Почему это происходит со мной?!»
Для подданных Империи император Руперт VI внушал «трепет».
Частично потому, что, взойдя на трон в двадцать лет, он безжалостно расправился со многими аристократами и присоединил малые нации к западу и северу Империи.
Частично потому, что, взойдя на трон в двадцать лет, он безжалостно расправился со многими аристократами и присоединил малые нации к западу и северу Империи.
Высокопоставленные бюрократы и министры в столице страдали от прямых выговоров Императора и боялись его больше простых граждан.
Конечно, выговоры были не напрасны — такие, как Ганс, считались талантливыми слугами…
Конечно, выговоры были не напрасны — такие, как Ганс, считались талантливыми слугами…
И вот этот «страшный» человек сидел перед ним, и Лоренцу нужно было изложить ему свои проблемы.
Конечно, он просил графа Ганса передать его доклад Императору… но речь шла о письменном отчёте. Он никогда не думал, что будет говорить напрямую с Верховной Властью…
Конечно, он просил графа Ганса передать его доклад Императору… но речь шла о письменном отчёте. Он никогда не думал, что будет говорить напрямую с Верховной Властью…
— Итак, Лоренц.
— Д-да!
Руперт усмехнулся, видя явное напряжение юноши.
— Д-да!
Руперт усмехнулся, видя явное напряжение юноши.
— Думал, кофе немного снимет стресс… Но, видимо, ошибся.
Руперт мягко сказал это, обращаясь к Гансу.
— Потому что Его Величество внушает трепет… — Ганс покачал головой с горькой улыбкой.
Руперт мягко сказал это, обращаясь к Гансу.
— Потому что Его Величество внушает трепет… — Ганс покачал головой с горькой улыбкой.
— Трепет, да? Для Императора это необходимый образ. Но в таких ситуациях неудобно. Ладно, Лоренц, обещаю: что бы ты ни сказал здесь — я не накажу тебя за это.
— Д-да…
— Д-да…
Ничего не изменилось.
— Ганс, не получается. Лоренц всё ещё напряжён.
— Похоже на то.
Выражение лица Ганса говорило: с этим ничего не поделаешь.
— Ганс, не получается. Лоренц всё ещё напряжён.
— Похоже на то.
Выражение лица Ганса говорило: с этим ничего не поделаешь.
Руперт решил найти чёткое решение.
— Ладно, Лоренц. Разве ты не пришёл потому, что переживаешь за народ?
— Ладно, Лоренц. Разве ты не пришёл потому, что переживаешь за народ?
Эти слова вернули Лоренца в норму.
Правильно. Он решил обратиться за тех, кто жаловался на тяжёлую жизнь в городе.
Причина боли ясна.
Потому что экономика плохая.
Правильно. Он решил обратиться за тех, кто жаловался на тяжёлую жизнь в городе.
Причина боли ясна.
Потому что экономика плохая.
Конечно, ежедневного дефицита еды нет.
Есть люди в ужасном состоянии… но их немного.
Правительственные столовые обеспечивают всех, и случаев смерти от голода не зафиксировано.
Есть люди в ужасном состоянии… но их немного.
Правительственные столовые обеспечивают всех, и случаев смерти от голода не зафиксировано.
Дело не в этом.
Плохая экономика лишает людей надежды на будущее.
Она разрушает их сердца.
Это чувствовалось в столице. И не только в столице — по всей Империи.
Плохая экономика лишает людей надежды на будущее.
Она разрушает их сердца.
Это чувствовалось в столице. И не только в столице — по всей Империи.
Поэтому нужно принимать меры для восстановления экономики. Именно поэтому он здесь!
— Ваше Императорское Величество. Народ измучен. Экономический спад затягивается, и сердца людей черствеют. Нам нужно немедленно принимать меры для восстановления экономики.
Он протянул пачку бумаг, которую принёс с собой.
Он протянул пачку бумаг, которую принёс с собой.
Список экономических мер, которые можно внедрить немедленно: эффект от каждой, время и затраты, детали — всё было чётко прописано.
Руперт принял бумаги и прочёл их.
Руперт принял бумаги и прочёл их.
Он удовлетворённо прочёл всё — предложения были идеальны.
— Хм, отлично.
— Т-тогда!..
— Но сейчас я не могу разрешить внедрить эти меры.
— Почему?!
— Хм, отлично.
— Т-тогда!..
— Но сейчас я не могу разрешить внедрить эти меры.
— Почему?!
Лоренц крикнул, забыв о своём положении и месте.
Но быстро пришёл в себя.
Перед ним был император Руперт VI, обладающий абсолютной властью.
Не человек, на которого можно кричать.
Но быстро пришёл в себя.
Перед ним был император Руперт VI, обладающий абсолютной властью.
Не человек, на которого можно кричать.
— Я вызвал тебя сегодня, чтобы объяснить это.
Руперт выпил остатки кофе «Голубая Гора» и начал.
Руперт выпил остатки кофе «Голубая Гора» и начал.
— Во-первых, текущая рецессия — это политика.
— Э-э…
Лоренц усомнился в своих ушах.
— Чт-что вы имеете в виду?
Больше он ничего не мог сказать. Для него это было совершенно непонятно.
— Э-э…
Лоренц усомнился в своих ушах.
— Чт-что вы имеете в виду?
Больше он ничего не мог сказать. Для него это было совершенно непонятно.
— Это потому, что Лоренц — финансовый чиновник… Да, ты помнишь, какой была экономика семь лет назад?
— Да… Это был период процветания. Не только в столице, но и по всей Империи…
— Верно. Знаешь почему?
— Да… Это был период процветания. Не только в столице, но и по всей Империи…
— Верно. Знаешь почему?
После короткой паузы Лоренц ответил:
— Подозреваю, из-за «Великой Войны».
— Точно.
Руперт одобрительно кивнул, посмотрел на Ганса и сказал:
— Ганс, разве он не талантливее тебя?
— Да, да, как говорит Его Величество, — Ганс ответил и пожал плечами.
— Подозреваю, из-за «Великой Войны».
— Точно.
Руперт одобрительно кивнул, посмотрел на Ганса и сказал:
— Ганс, разве он не талантливее тебя?
— Да, да, как говорит Его Величество, — Ганс ответил и пожал плечами.
Лоренц почувствовал себя некомфортно.
— Нет, это определённо не так…
— Лоренц, не нужно быть скромным. Итак, Ваше Величество. Точно говоря, в чём причина Великой Войны?
— Вкратце: Союз Гандал и Королевство Найтли воевали друг с другом. Обе страны потеряли производственные мощности из-за разрушения мастерских и торговых компаний. Даже после войны восстановить сети поставок сырья и мастерские было непросто. Поэтому большинство необходимых товаров импортировалось из нашей Империи. Более того, инструменты для производства тоже поставлялись от нас. Для наших торговцев внезапно открылся новый рынок — естественно, экономика улучшилась за счёт роста производства и продаж.
— Верно, — Ганс кивнул и потянулся к своей чашке.
Но с досадой обнаружил, что она пуста.
— Нет, это определённо не так…
— Лоренц, не нужно быть скромным. Итак, Ваше Величество. Точно говоря, в чём причина Великой Войны?
— Вкратце: Союз Гандал и Королевство Найтли воевали друг с другом. Обе страны потеряли производственные мощности из-за разрушения мастерских и торговых компаний. Даже после войны восстановить сети поставок сырья и мастерские было непросто. Поэтому большинство необходимых товаров импортировалось из нашей Империи. Более того, инструменты для производства тоже поставлялись от нас. Для наших торговцев внезапно открылся новый рынок — естественно, экономика улучшилась за счёт роста производства и продаж.
— Верно, — Ганс кивнул и потянулся к своей чашке.
Но с досадой обнаружил, что она пуста.
Вовремя появился дворецкий с новой порцией кофе.
Лицо Ганса сияло от радости.
Лицо Ганса сияло от радости.
Руперт объяснял, бросая взгляд на Ганса:
— Посмотри, Лоренц, на лицо Ганса. Разве это лицо людей в хорошие времена?
Лоренц, не могший возразить, лишь кивнул: «Да» или «Вы правы».
— Посмотри, Лоренц, на лицо Ганса. Разве это лицо людей в хорошие времена?
Лоренц, не могший возразить, лишь кивнул: «Да» или «Вы правы».
— Поэтому сейчас наша Империя в рецессии.
— Э-э?
— Можно ли загнать на поле боя людей с такими счастливыми лицами, то есть тех, кто переживает хорошие времена?
Император Руперт продолжил:
— Война невозможна, когда экономика процветает.
— Чт…
Лоренц не нашёлся, что ответить.
— Э-э?
— Можно ли загнать на поле боя людей с такими счастливыми лицами, то есть тех, кто переживает хорошие времена?
Император Руперт продолжил:
— Война невозможна, когда экономика процветает.
— Чт…
Лоренц не нашёлся, что ответить.
Иными словами, император Руперт VI собирался начать войну. Поэтому Империя в рецессии…?
— Вернёмся к теме. Новый рынок открылся, экономика улучшилась, но рано или поздно этот рынок исчезнет. Понимаешь?
— Да. Если обе страны восстановятся после войны, построят новые мастерские и торговые компании, им не понадобится импорт из Империи. Наши мастерские, оборудование и рабочие, нанятые для экспорта в Союз и Королевство, окажутся невостребованными…
— Верно. Что происходит с экономикой, которая процветала, но внезапно сталкивается с падением спроса? Начинается ужасная рецессия. Некоторые называют это «лопнувшим пузырём». Паника заставляет хороший период рухнуть. Но это даже хорошо. Суть в том, что нам нужно было сократить экономику до того, как она лопнет. Поэтому пять лет назад Империя резко повысила налоги. Чтобы охладить перегретую экономику.
— Значит, и сейчас…
— Да, но если бы мы не повысили налоги, текущая рецессия была бы ещё хуже.
— Да. Если обе страны восстановятся после войны, построят новые мастерские и торговые компании, им не понадобится импорт из Империи. Наши мастерские, оборудование и рабочие, нанятые для экспорта в Союз и Королевство, окажутся невостребованными…
— Верно. Что происходит с экономикой, которая процветала, но внезапно сталкивается с падением спроса? Начинается ужасная рецессия. Некоторые называют это «лопнувшим пузырём». Паника заставляет хороший период рухнуть. Но это даже хорошо. Суть в том, что нам нужно было сократить экономику до того, как она лопнет. Поэтому пять лет назад Империя резко повысила налоги. Чтобы охладить перегретую экономику.
— Значит, и сейчас…
— Да, но если бы мы не повысили налоги, текущая рецессия была бы ещё хуже.
Руперт наслаждался ароматом свежего «Голубой Горы».
Лоренц пережёвывал в голове услышанное.
Лоренц пережёвывал в голове услышанное.
— Во-первых, повышение налогов не увеличивало доходы. Оно охлаждало экономику. Поэтому, когда экономика улучшится, я естественно снизлю налоги.
— Понятно… — Лоренц кивнул.
— Понятно… — Лоренц кивнул.
— Прежде всего, нужно признать: многие некомпетентные политики повышают налоги, чтобы увеличить доходы… Даже некоторые мои имперские аристократы проводят такую глупую политику в своих владениях. Печально.
Руперт выглядел презирающим тех, кто так поступает.
Руперт выглядел презирающим тех, кто так поступает.
— Ваше Величество, а что делать, если хочешь увеличить налоговые поступления?
Ганс задал вопрос с улыбкой, попивая кофе.
Он знал ответ, но хотел продолжить разговор.
Ганс задал вопрос с улыбкой, попивая кофе.
Он знал ответ, но хотел продолжить разговор.
— Естественно. Нужно улучшать экономику. Когда экономика растёт, налоговые поступления увеличиваются… Надеюсь, это понятно любому? Поэтому, если я действительно хочу увеличить доходы — мне нужно поднять экономику. Основа роста — снижение налогов, о котором я говорил. Это надёжно, но потребует времени.
Руперт посмотрел на Лоренца и спросил с усмешкой:
— Лоренц, что вообще означают хорошие и плохие времена для экономики?
— Ваше Величество… вопрос слишком общий…
— Что происходит с обращением денег, когда экономика плохая?
— Это я понимаю. Обращение денег замедляется.
Лоренц ответил уверенно.
Ганс, слушавший в стороне, одобрительно кивнул.
— Лоренц, что вообще означают хорошие и плохие времена для экономики?
— Ваше Величество… вопрос слишком общий…
— Что происходит с обращением денег, когда экономика плохая?
— Это я понимаю. Обращение денег замедляется.
Лоренц ответил уверенно.
Ганс, слушавший в стороне, одобрительно кивнул.
— Верно. Плохая экономика — это не отсутствие денег. Это отсутствие их трат. Конечно, многие граждане остаются без денег из-за падения доходов. Поэтому для улучшения экономики Империя должна тратить деньги по всей стране.
— Поэтому Ваше Величество заказывает общественные работы.
Лоренц снова ответил уверенно.
Ганс кивнул ещё энергичнее, держа в руках чашку с «Голубой Горой».
— Поэтому Ваше Величество заказывает общественные работы.
Лоренц снова ответил уверенно.
Ганс кивнул ещё энергичнее, держа в руках чашку с «Голубой Горой».
— Граждане и компании не могут тратить деньги, если находятся в убытке. Поэтому Империя берёт на себя инициативу, двигая экономику деньгами. «Баланс Империи»… Пусть те, кто только и говорит о нём, объясняют это гражданам. Те группы, которые зациклились на финансах Империи. Баланс будет отрицательным, но народу это нужно… Поэтому Империя так поступает. Если хотят прибыльного бизнеса — пусть создают компанию.
Руперт пожал плечами.
Руперт пожал плечами.
— Тогда что происходит в стране, где рецессия длится долго? Что случилось?
Руперт пристально посмотрел на Лоренца.
— Другими словами, по какой-то причине они «намеренно» продлевали рецессию.
— Верно. Как я говорил ранее, Империя в рецессии, чтобы начать войну. Мне жаль народа, но обстоятельства сложились так.
— Война, когда экономика плохая…
— Как я уже говорил. Экономика плохая, потому что деньги не обращаются. Многие, включая Империю, не тратят деньги. Поэтому потребление падает. Для стран что самое большое затратное мероприятие?
Руперт пристально посмотрел на Лоренца.
— Другими словами, по какой-то причине они «намеренно» продлевали рецессию.
— Верно. Как я говорил ранее, Империя в рецессии, чтобы начать войну. Мне жаль народа, но обстоятельства сложились так.
— Война, когда экономика плохая…
— Как я уже говорил. Экономика плохая, потому что деньги не обращаются. Многие, включая Империю, не тратят деньги. Поэтому потребление падает. Для стран что самое большое затратное мероприятие?
Лоренц нахмурился, но не нашёл ответа.
Вместо него ответил Ганс:
— Это война.
Услышав это, Лоренц внезапно понял.
Вместо него ответил Ганс:
— Это война.
Услышав это, Лоренц внезапно понял.
Мобилизация по всей стране увеличивает потребление во всех отраслях, даже сокращая производство несущественных товаров.
Это и есть война.
Это и есть война.
— Да. Конечно, присоединение малых стран на севере и западе, которое провела наша Империя, — не война. По масштабу экономики Империи это не более чем конфликт или стычка. Не отличается от крупных военных учений. На экономику это не влияет.
— Значит, противник на этот раз…
Лоренц осёкся.
Он почувствовал: дальше говорить нельзя.
— Значит, противник на этот раз…
Лоренц осёкся.
Он почувствовал: дальше говорить нельзя.
— Ну, до этого ещё несколько месяцев. Но если потребление в «войне» начнётся… Экономика восстановится?
— Ваше Величество… неужели война действительно необходима?
Лоренц не выдержал, хотя понимал: это не его дело.
— Ваше Величество… неужели война действительно необходима?
Лоренц не выдержал, хотя понимал: это не его дело.
— Да, необходима. Причин не одна и даже не две. Есть много других проблем, которые нельзя решить иначе — например, дипломатическими переговорами.
Тихое бормотание Руперта не долетело до их ушей.
— Вздох… Должность императора — греховная ноша.
— Вздох… Должность императора — греховная ноша.
Глава 184: Пауза
Маг воды
Маг воды
Это место называли «Кабинетом».
Частная библиотека, принадлежащая лишь одному человеку — хозяину здания… По сути, это было ближайшее к истине описание.
В огромном помещении выстроились тысячи книг.
Как всегда, «Хозяин» сегодня читал одну из них.
Он поднял голову, почувствовав знакомый аромат.
Напиток, чёрный, словно дьявол, горячий, как ад, чистый, как ангел, и сладкий, как любовь… — чашка свежесваренного кофе стояла перед ним.
— А, благодарю, — Хозяин взял кофе и насладился ароматом.
— Хозяин, лорд Дорас желает доложить, — дворецкий, приготовивший кофе, сообщил, что гость ждёт в приёмной.
— Понятно. Проси.
— Понятно. Проси.
Хозяин кивнул, разрешая войти.
— У меня два доклада. Первый: Империя Дебухи объявила об убежище герцога Инбери. Второй: установлены лица, причастные к исчезновению графа Хаскила.
— Второй.
— Да. Место исчезновения графа Хаскила Калиникоса — южная часть Королевства Найтли, находящаяся под прямым управлением королевской семьи. В момент исчезновения там присутствовали гильдмастер авантюристов Руны Хью МакГрат и партия из четырёх человек D-ранга. Также присутствовала партия Героя Романа.
— Второй.
— Да. Место исчезновения графа Хаскила Калиникоса — южная часть Королевства Найтли, находящаяся под прямым управлением королевской семьи. В момент исчезновения там присутствовали гильдмастер авантюристов Руны Хью МакГрат и партия из четырёх человек D-ранга. Также присутствовала партия Героя Романа.
Хозяин слегка нахмурился:
— Не только мастер МакГрат, но и Герой Роман? Поразительный состав. Не верю, что это случайность?
— Да. В то время партия Героя останавливалась в городе Руна и появилась в деревне Коны вместе с мастером МакГратом.
— Понятно. Рядом с Конон…
— Не только мастер МакГрат, но и Герой Роман? Поразительный состав. Не верю, что это случайность?
— Да. В то время партия Героя останавливалась в городе Руна и появилась в деревне Коны вместе с мастером МакГратом.
— Понятно. Рядом с Конон…
Хозяин с нежностью посмотрел на свою чашку.
Сейчас он пил тот самый кофе из Коны.
«Голубая Гора» хорош, но Коны тоже прекрасны.
Сейчас он пил тот самый кофе из Коны.
«Голубая Гора» хорош, но Коны тоже прекрасны.
— Возможно ли уничтожить Калиникоса священным мечом Героя — Астартой? Кроме того, меч мастера МакГрата, если не ошибаюсь, Священный Меч Галахад. Клинок, запечатывающий регенерацию… В любом случае, оба не простые противники. Возможно, одному Калиникосу было слишком сложно…
Хозяин пробормотал это безо всякого изменения выражения лица.
Хозяин пробормотал это безо всякого изменения выражения лица.
— Да, но… жрец из партии Героя… — докладчик впервые запнулся.
— Хм? Теперь, когда вы упомянули, в партии Героя всегда был жрец. Кто сейчас?
— Сейчас это архиепископ Грэм.
Докладчик стиснул зубы от досады.
— Хм? Теперь, когда вы упомянули, в партии Героя всегда был жрец. Кто сейчас?
— Сейчас это архиепископ Грэм.
Докладчик стиснул зубы от досады.
— Архиепископ Грэм? Ах-ах, Великий Инквизитор… ещё одно могущественное имя, — Хозяин слегка улыбнулся.
Но в этой улыбке чувствовалась грусть.
Не гнев графа Хаскила Калиникоса к Грэму, не раздражение докладчика… Просто печаль.
Но в этой улыбке чувствовалась грусть.
Не гнев графа Хаскила Калиникоса к Грэму, не раздражение докладчика… Просто печаль.
— Грэм… жалкий парень…
Слова Хозяина не достигли чьих-либо ушей и растворились в воздухе.
Слова Хозяина не достигли чьих-либо ушей и растворились в воздухе.
Глава 185: Пауза
Маг воды
Маг воды
Любое оружие требует ухода.
Без разницы, с Земли это или с 『Фи』 — будь то современный автомат или старинный меч.
Конечно, авантюристы и рыцари обычно сами следят за своим снаряжением. Но раз в месяц или два все же обращаются к знакомому кузнецу для профессионального обслуживания.
В Руне, крупнейшем приграничном городе, таких мастеров было много. Район ремесленников, включая кузницы, находился у западных ворот.
Сера и Рё вошли в одну из мастерских — к мастеру Дорану.
— Добрый день, мастер~ — Сера, открыв дверь, окликнула хозяина из глубины помещения.
— О, минутку.
Глубокий мужской голос ответил из-за занавески.
— О, минутку.
Глубокий мужской голос ответил из-за занавески.
Через несколько секунд из-за ширмы вышел коренастый невысокий бородатый мужчина лет пятидесяти.
(Похож на Беллрока из партии Героя! Классический гном-кузнец из другого мира! Интересно, есть ли вражда между эльфами и гномами… Или он окажется упрямым и выгонит нас из мастерской, крича: «У меня нет оружия для таких, как вы!» — и начнётся драка…)
Рё внутренне ликовал от странных ожиданий.
Рё внутренне ликовал от странных ожиданий.
— О, мисс Сера? Снова время обслуживать ваш меч?
— Да. Спасибо, как всегда.
Сера положила меч в ножнах на верстак.
— Да. Спасибо, как всегда.
Сера положила меч в ножнах на верстак.
— Конечно. А этот маг… — Доран посмотрел на тайно взволнованного Рё.
— О, это Рё. Мой сопровождающий.
— С-сопровождающий… Что ж, у меня кузница, здесь только металлические доспехи. Волшебных посохов для магов нет… Хотя… у вас же нет посоха?
Мастер Доран осмотрел Рё с ног до головы, убедившись, что тот безоружен.
— О, это Рё. Мой сопровождающий.
— С-сопровождающий… Что ж, у меня кузница, здесь только металлические доспехи. Волшебных посохов для магов нет… Хотя… у вас же нет посоха?
Мастер Доран осмотрел Рё с ног до головы, убедившись, что тот безоружен.
Обычно маги носят посохи.
Говорили, что без посоха требуется в десять раз больше маны, и эффект заклинаний тоже в десять раз слабее.
Поэтому маги и посохи считались неразлучной парой.
Говорили, что без посоха требуется в десять раз больше маны, и эффект заклинаний тоже в десять раз слабее.
Поэтому маги и посохи считались неразлучной парой.
— Да, у меня принцип — не брать посох… — Рё кивнул, отвечая.
— Понятно… Ну, разные люди бывают.
— Рё ещё и в ближнем бою силён. Меч ему нужнее посоха. Его мастерство с клинком наравне со мной.
Сера гордо произнесла это, будто хвалила саму себя.
— Понятно… Ну, разные люди бывают.
— Рё ещё и в ближнем бою силён. Меч ему нужнее посоха. Его мастерство с клинком наравне со мной.
Сера гордо произнесла это, будто хвалила саму себя.
Услышав это, мастер Доран широко распахнул глаза:
— Серьёзно… Хм? Теперь вспомнил — слышал в особняке. Есть авантюрист, который каждый день тренируется с мисс Серой…
— Это Рё.
Сера широко улыбнулась и энергично кивнула.
— Серьёзно… Хм? Теперь вспомнил — слышал в особняке. Есть авантюрист, который каждый день тренируется с мисс Серой…
— Это Рё.
Сера широко улыбнулась и энергично кивнула.
Рё нахмурился:
— Особняк?
— О, мастер Доран тоже работает в мастерской маркиза Руны. Вообще, он отличный кузнец. Лорд не упускает таких талантов.
— Тс-с-с, — лицо мастера Дорана покраснело.
— Особняк?
— О, мастер Доран тоже работает в мастерской маркиза Руны. Вообще, он отличный кузнец. Лорд не упускает таких талантов.
— Тс-с-с, — лицо мастера Дорана покраснело.
Хороший человек.
Не упрямый старик, которого ожидал Рё. Не гном, бьющий эльфов дверью. Наоборот — крайне дружелюбный даже к Сер, эльфийке…
Не упрямый старик, которого ожидал Рё. Не гном, бьющий эльфов дверью. Наоборот — крайне дружелюбный даже к Сер, эльфийке…
— В общем, давайте меч. Будет готов к полудню. А вы, маг… Рё? Не нужна ли помощь в обслуживании вашего клинка?
— Теперь, когда вы сказали… Я никогда не видела меч Рё…
Мастер Доран посмотрел на Рё.
Сера тоже повернула голову, удивлённо приподняв бровь.
— Теперь, когда вы сказали… Я никогда не видела меч Рё…
Мастер Доран посмотрел на Рё.
Сера тоже повернула голову, удивлённо приподняв бровь.
Хотя они ежедневно сражались в тренировочном зале, Рё всегда использовал тупые мечи из арсенала.
— Думаю, не нужно. Моё оружие…
Рё достал Мурамасу и нож Майкла, положив их на стол.
— Вот это…
Рё достал Мурамасу и нож Майкла, положив их на стол.
— Вот это…
Мастер Доран онемел, увидев Мурамасу.
Через минуту он начал бормотать:
— …Нет, но это же… Неужели? Может быть… Но… Не верю, что увижу это в этой жизни…
Через минуту он начал бормотать:
— …Нет, но это же… Неужели? Может быть… Но… Не верю, что увижу это в этой жизни…
Хотя мастер Доран так отреагировал, Сера просто воскликнула:
— Меч Короля Фей?! Твоя мантия и этот меч… Рё, тебя поистине любит Король Фей!
Она счастливо улыбнулась.
— Меч Короля Фей?! Твоя мантия и этот меч… Рё, тебя поистине любит Король Фей!
Она счастливо улыбнулась.
Мастер Доран кивнул:
— Верно. Я подумал, что это Меч Короля Фей… Слышал только легенды. Не был уверен.
— Рё, у меча есть лезвие, да? Покажи нам, пожалуйста.
Сера смотрела на него с чистым восторгом.
— Верно. Я подумал, что это Меч Короля Фей… Слышал только легенды. Не был уверен.
— Рё, у меча есть лезвие, да? Покажи нам, пожалуйста.
Сера смотрела на него с чистым восторгом.
— Конечно.
Рё, не желая отказывать, поднял Мурамасу и сформировал ледяное лезвие.
Рё, не желая отказывать, поднял Мурамасу и сформировал ледяное лезвие.
— О-о-о… Оно прекрасно…
Сера зачарованно смотрела на сверкающее голубое лезвие.
Видя её лицо, Рё тоже замер в восхищении.
Сера зачарованно смотрела на сверкающее голубое лезвие.
Видя её лицо, Рё тоже замер в восхищении.
Мастер Доран тяжко вздохнул, глядя на них и Мурамасу.
Затем его взгляд упал на стол.
Затем его взгляд упал на стол.
Там лежал нож Майкла.
Мастер Доран посмотрел на него — и застыл словно ледяная скульптура.
Мастер Доран посмотрел на него — и застыл словно ледяная скульптура.
Но ни Рё, ни Сера не заметили этого.
Рё рассеял ледяное лезвие, убрал Мурамасу за пояс и так же естественно вложил нож Майкла в ножны.
Рё рассеял ледяное лезвие, убрал Мурамасу за пояс и так же естественно вложил нож Майкла в ножны.
— О-о, показал кое-что интересное! Ладно, Рё, сегодня пообедаем у западных ворот. Мастер Доран, я оставляю обслуживание вам. Спасибо!
— …
Мастер Доран всё ещё стоял как вкопанный, но двое уже вышли из мастерской, этого не заметив.
— …
Мастер Доран всё ещё стоял как вкопанный, но двое уже вышли из мастерской, этого не заметив.
Снаружи раздавались их голоса:
— После хаоса в Королевской Столице у западных ворот открылся ресторан с чем-то вкусным — «Гамбургом».
— Гамбург? Неужели гамбургер-стейк…?
— Не уверена, но пойдём. Кажется, он прямо по соседству…
— После хаоса в Королевской Столице у западных ворот открылся ресторан с чем-то вкусным — «Гамбургом».
— Гамбург? Неужели гамбургер-стейк…?
— Не уверена, но пойдём. Кажется, он прямо по соседству…
маг воды