Arleking Озвучка манги и ранобе

Arleking Озвучка манги и ранобе 

Занимаюсь озвучкой манг и ранобэ

715subscribers

1 300posts

Showcase

281
goals2
34 of 300 paid subscribers
Когда у меня будет столько подписок , будет куча новых интересных тайтлов!
$4.24 of $424 raised
Нужен новый компьютер, мой подыхает

Гарри Поттер и скрытые сокровища Ранобе (новела) - 839-852 глава Harry Potter and the Secret Treasures 哈利波特与秘密宝藏

Глава 839: Опозоренный гоблин
Гарри Поттер и секретные сокровища
— Загадка?!
Это было действительно в духе Сфинкса. У этого существа была привычка охранять сокровища.
Эван вспомнил описание сфинкса в «Книге монстров о монстрах»: более тысячи лет ведьмы и волшебники использовали его для защиты ценностей и тайных убежищ. Высокоинтеллектуальный, сфинкс обожал головоломки и загадки.
Он любил общаться с волшебниками и становился опасным, только если охраняемое им было под угрозой.
Хотя существо говорило с ним дружелюбно, Эван не сомневался, что последствия неверного ответа будут тяжёлыми.
Помимо сражения с разъярённым Сфинксом, ему пришлось бы столкнуться с погоней как минимум сотни гоблинов.
В текущих обстоятельствах у него не было другого выбора, кроме как ответить, надеясь, что загадка не окажется слишком сложной.
— Я выбираю ответить, — сказал Эван. — Какая твоя загадка?
Сфинкс уселась на задние лапы прямо посреди прохода и посмотрела на Эвана с улыбкой:
— В мире есть существо. У этого существа четыре ноги утром, две ноги в полдень и три ноги вечером. Чем больше у него ног, тем слабее оно. Что это за существо?
Она моргнула, глядя на Эвана с таинственной улыбкой.
Это была знаменитая загадка Сфинкса, также известная как Загадка человеческой жизни. Каждый, кто слышал историю о Сфинксе, знал эту загадку.
Правильный ответ — человек!
Утром жизни человек — младенец, ползающий на четвереньках.
В полдень жизни, во взрослости, человек ходит на двух ногах.
Вечером жизни он становится старым и слабым, нуждаясь в трости как третьей ноге.
Существо напротив Эвана дало ему лёгкую загадку. Многие знали ответ на эту загадку, передаваемую тысячелетиями.
— Ответ — человек! — Эван сделал паузу и спросил: — Почему?
Он хотел знать, почему Сфинкс загадал такую простую загадку. Хотя Эван предложил помочь снять кандалы с её лап, это не соответствовало характеру Сфинкса. Она не могла отпустить его просто так.
Если бы это было так, гоблины не доверили бы Сфинксу охранять хранилище. Это было бы слишком рискованно!
Если бы она пропускала любого волшебника, предложившего снять её кандалы, она не была бы стражем, и лучше бы вообще не иметь охраны.
— Потому что я очень скучаю по дому, и ты появился вовремя, — Сфинкс улыбнулась ещё дружелюбнее. Она встала, потянулась передними лапами и отошла в сторону, освобождая проход. — Ещё одно: я чувствую, что в твоём сердце нет злобы. А гоблин рядом с тобой, я его знаю, он совершил много грехов и заслуживает наказания.
Сфинкс был добрым и магическим существом, символизирующим доброту и благородство. Если бы не это, он не появлялся бы в стольких легендах, и древние египетские колдуны не построили бы огромного Сфинкса, чтобы почтить это существо и показать милосердие фараона.
— Спасибо, — сказал Эван, коснувшись палочкой кандалов на задних лапах Сфинкса.
С его движением кандалы раскрылись, и Сфинкс обрела свободу!
— Это я должна тебя благодарить. Я была здесь больше десяти лет, и наконец-то могу вернуться домой.
— Тебе нужна помощь, чтобы выбраться? — продолжил спрашивать Эван. Это существо ему нравилось.
— Нет, я могу покинуть это место сама. Внизу есть подземная река, чтобы выбраться, — сказала Сфинкс. — Я слышу звук воды. Гоблины меня не найдут.
— Хорошо, а где твой дом?
— В глубинах пустыни Сахара. Если будет время, приезжай в гости. Прощай, человеческий волшебник, ещё раз спасибо за помощь. — Сказав это, Сфинкс побежала и исчезла в туннеле.
Эван помахал рукой и повернулся.
В конце туннеля находился полукруглый зал, и он видел массивные двери хранилища.
Эван заставил Зосера подойти к одной из дверей и приложить к ней руку.
Дверь хранилища исчезла, открыв пещеру.
Внутри были сокровища, превосходящие воображение. От пола до потолка всё было заполнено золотыми монетами и кубками, серебряными доспехами, изысканно выполненными амулетами в виде скарабеев, золотыми саркофагами фараонов и статуями различных богов. Это была пещера, полная зеркал.
Эван, возможно, был бы поражён, если бы не видел раньше золотую пещеру, где Николя Фламель хранил Книгу Абрахама.
Но теперь он не чувствовал ничего, лишь немного сожалел, что пришёл поздно. Все действительно ценные вещи были упакованы и проданы Люциусу Малфою. Теперь здесь остались только кучи бесполезного золота и магических реликвий. Он действительно не понимал, почему гоблины так одержимы этими вещами.
Тем не менее, здесь всё ещё было много редких сокровищ древнего Египта, обладающих огромной художественной и коллекционной ценностью.
Все они были украдены Зосером или тайно спрятаны во время обычных раскопок. За каждым предметом стояла кровавая и тёмная история преступления. Он не имел права владеть этими вещами, и их следовало передать египетскому Министерству магии.
Эти предметы сами по себе были достаточным поводом, чтобы упрятать этого гоблина в тюрьму на всю жизнь.
— Сними магию и упакуй все эти вещи, — сказал Эван, пнув ногой ящики на полу.
Эти ящики были расширены заклинанием невидимости и могли вместить множество вещей.
Пока Зосер загружал предметы внутрь, Эван не церемонился. Он вошёл в каменную комнату и положил в карман всё, что показалось интересным. Среди них были бесценные украшения и несколько табличек с иероглифами в форме рыб.
После тщательного осмотра это всё равно принесло Эвану немало сюрпризов.
Он собирался вернуться и изучить древнеегипетские иероглифы — возможно, он сможет узнать какие-то секреты из полученных табличек.
Египет, эта древняя страна, любимая богами, хранила слишком много тайн, ждущих раскрытия.
Эвану и Гермионе было невозможно исследовать их все за эту поездку. Они могли увидеть лишь малую часть.
Но то, что он взял из хранилища Зосера, уже сделало его поездку не менее ценной, чем путешествие в Сицилию, Италия.
На сортировку всех сокровищ у них ушло больше часа.
— Пойдём, возвращаемся, — сказал Эван, взмахнув палочкой. — Возьми эти вещи и сдайся властям.
Неудивительно, что конец Зосера будет полон позора.
Никакие оправдания перед этими вещами не помогли бы.
Тогда Эвану даже не пришлось бы его контролировать. Авроры сами сделают, что нужно, и гоблины Гринготтса не смогут ему помочь…
Глядя на это потрясающее сокровище, Эван чувствовал, что Министерство магии должно наградить его Орденом Мерлина первой степени за его вклад в защиту древнеегипетских реликвий и борьбу с неизвестными злыми силами.
Глава 840: Укол совести
Гарри Поттер и секретные сокровища
Когда Эван вернулся в зал Гринготтса, Гермиона, Билл, Флёр, Габриэль и Равия всё ещё обсуждали руины Амона-Ра.
Судя по размерам города Пер-Рамсес и первого этажа раскопок, можно было предположить, что весь храм Амона-Ра был поразительно большим. Билл считал, что за каменными воротами зала обелисков всё ещё есть огромное пространство.
Учитывая, что там могли быть книги уровня Чёрной книги мёртвых, степень опасности была необычайно высокой.
Хотя часть защитной магии и проклятий со временем утратила силу, оставшиеся были самыми опасными заклинаниями.
Особенно в древних храмах, таких как храм Амона-Ра, построенный фараоном Рамсесом II в расцвете Египта, проклятья внутри были за гранью воображения. Рамсес II был богом в этом мире, и это не было простым комплиментом.
— Учитывая, что раскопки возглавляет Зосер и опасность самого храма Амона-Ра, я предлагаю вам троим не ходить туда… — Когда Эван подошёл, Билл пытался убедить Гермиону, Флёр и Габриэль не следовать за ним.
— Не волнуйтесь… раскопки руин Амона-Ра, вероятно, будут отменены. Нам не придётся туда идти.
— Что ты имеешь в виду? — Все удивлённо посмотрели на него.
— Эван, что случилось внизу? — поспешно спросила Гермиона.
Она так хорошо знала Эвана, что по одному его выражению лица поняла: он что-то натворил.
— Я только что поговорил с мистером Зосером внизу. Как бы это сказать… у него, похоже, проснулась совесть, и он готов признаться в том, что совершил в прошлом, — сказал Эван, садясь рядом с Гермионой. — Убийства, кражи, раскопки и перепродажа ценных древних предметов, сговор с тёмными волшебниками. С этими преступлениями он проведёт остаток жизни в тюрьме, так что у него, естественно, не будет времени вести нас на раскопки реликвий.
— Проснулась совесть?!
Все с удивлением посмотрели на него, словно не могли понять, о чём говорит Эван.
Как у этого гоблина могла проснуться совесть? Это было так же невероятно, как если бы Волдеморт стал добрым человеком.
— Где мистер Зосер? — спросила Равия.
— Он сзади. Ящики слишком тяжёлые, это может его задержать… — Эван посмотрел на Билла и Равию и серьёзно сказал: — Хорошо, ситуация срочная. Помимо того, что мистер Зосер сдаётся, пока мы поздравляем его с запоздалым искуплением, нужно сделать ещё многое. Если я не ошибаюсь, это может быть крупнейшее дело в Египте за века. Поэтому я предлагаю вызвать авроров… чем больше, тем лучше, и быстрее.
Билл на мгновение замялся, посмотрел на серьёзное выражение лица Эвана и торжественно кивнул.
Как член Ордена Феникса, он знал, что Эван сделал, и его нельзя было считать обычным молодым волшебником.
Если он сказал, что Зосер собирается сдаться, это могло быть правдой, хотя звучало абсурдно…
Как ломающий проклятья, работавший в Египте много лет, Билл также знал статус Зосера и значение этого дела.
В волшебном мире Египта произойдёт землетрясение, власть Гринготтса будет ограничена, и волшебники, связанные с Зосером, окажутся в беде!
— Я сейчас вернусь с аврорами. Ждите здесь, — быстро сказал он и аппарировал.
— Что, чёрт возьми, происходит? — пробормотала Флёр, с подозрением оглядывая Эвана.
— Мистер Зосер… — внезапно крикнула Равия.
Следуя за её взглядом, все увидели, как гоблин Зосер, контролируя несколько огромных ящиков, медленно вышел из боковой двери.
Ящики были очень тяжёлыми и двигались с трудом, даже с помощью магии.
Несколько гоблинов бросились помочь, но Зосер оттолкнул их и направился прямо в центр зала.
— Что ты сделал с этим гоблином? — тихо спросила Гермиона, наклоняясь к уху Эвана.
— Заклинание Империус, конечно, иначе он не был бы таким послушным, — сказал Эван, увидев, как расширились глаза Гермионы.
Он поспешно взял её за руку, чтобы успокоить.
Эван помахал Флёр, Габриэль и Равии, сидящим напротив, попросил их подойти и рассказал, что произошло.
— Этот гоблин напал на тебя по собственной воле, какой подлый! — сказала Габриэль, с беспокойством глядя на Эвана.
— Значит, ты разграбил его хранилище и использовал Веритасерум, чтобы он признался во всех своих преступлениях, — сказала Флёр, её губы слегка изогнулись, проявляя интерес к хранилищу гоблина, о котором упомянул Эван.
— Эти ящики содержат улики против Зосера… — взволнованно сказала Равия, её взгляд упал на ящики рядом с Зосером.
Если то, что сказал Эван, правда, то Зосер действительно кончен, что было её давней мечтой.
Но использовать заклинание Империус и Веритасерум — этот парень, который был младше её, был слишком смел.
— Эван, если кто-то узнает, что ты использовал заклинание Империус… — сказала Гермиона, крепко сжимая его руку.
Она тщательно обдумала всё происшествие. Если улик достаточно, гоблина действительно можно уничтожить, но если выяснится, что Эван использовал Империус и Веритасерум, это станет большой проблемой.
Независимо от первоначальных намерений Эвана, его осудят за использование Непростительного заклятья.
— Когда прибудут авроры, я сниму магию, и никто не найдёт следов. Зосер просто сдался по зову совести. Он был тронут моими словами. Поверит кто-то или нет, у них не будет доказательств, — уверенно сказал Эван.
Для заклинания Империус в волшебном мире всегда не хватало эффективных методов обнаружения, не говоря уже о том, что уровень заклинаний Эвана был очень высок.
Если здесь не было волшебника уровня Дамблдора, никто бы не заметил, что он использовал магию на Зосере.
Через несколько минут шумный зал Гринготтса внезапно затих.
Послышались лёгкие хлопки, и авроры начали появляться один за другим, а из камина вышли многочисленные чиновники Министерства магии.
Отчёт Билла был воспринят серьёзно, и египетское Министерство магии давно следило за Зосером.
— Что, чёрт возьми, происходит? — сказал ответственный гоблин, поспешно идя навстречу.
Но ещё большее удивление ждало его впереди. Зосер, стоящий в центре зала, вдруг издал громкий звук, привлекая все взгляды, и все увидели, как он тяжело опустил ящики на пол.
В следующую секунду из них высыпались бесчисленные золотые предметы и культурные сокровища, шокируя всех.
Боже, что они видели? Золотые маски древних фараонов, статуи из чистого золота, великолепные саркофаги и мумии, всевозможные изысканные украшения, несметное количество золотых галлеонов и…
Неудивительно, что Зосер был кончен. Перед лицом таких поразительных улик он быстро всё объяснил.
Из-за ошеломляющего количества богатств и скорости развития дела Эвана, как свидетеля, несколько раз приглашали в египетское Министерство магии. Хотя никто не верил, что Зосер признался из-за совести, Министерство действительно рассматривало возможность наградить его медалью.
В следующий месяц Эван и Гермиона остались в Египте, чтобы сотрудничать с расследованием Министерства магии, попутно совершая экскурсии.
Глава 841: Покинуть Египет
Гарри Поттер и секретные сокровища
Вскоре никто уже не заботился о том, как Эван убедил Зосера «проявить совесть».
Внимание всех было приковано к самому шокирующему делу. Помимо убийств, это было крупнейшее дело о краже и торговле древними магическими предметами в египетском волшебном мире за последнее столетие. Суммы были астрономическими, а ценность этих реликвий — неоценимой…
Гринготтс пытался спасти ситуацию, и Зосер, придя в себя, всё отрицал, но это мало помогло.
Во-первых, улики в этом деле были неопровержимы, и Зосер не мог объяснить происхождение огромного количества золота, найденного у него.
Он даже не мог понять, что произошло. После того как Эван изменил его память, он помнил лишь разговор с человеческим мальчиком, а затем был тронут его уговорами. Он решил исправиться и добровольно признаться. Всё было точно так, как сказал Эван. Он чувствовал, что тогда сошёл с ума…
Во-вторых, и самое важное, никто не хотел верить словам гоблина.
Недоверие и контроль волшебников над гоблинами в этот момент проявились в полной мере. Если бы Зосер был волшебником, египетское Министерство магии могло бы проявить осторожность, но к гоблину у них не было никаких сомнений.
Вскоре авроры получили разрешение использовать Веритасерум на Зосере, и он рассказал всё.
Как и ожидал Билл, конец Зосера означал, что власть Гринготтса в Египте пошатнулась, и многие чистокровные семьи волшебников и тёмные волшебники также оказались замешаны. Египетское Министерство магии даже запросило помощь Международной конфедерации волшебников, чтобы вернуть проданные древние магические предметы.
Неизвестно, будет ли вызван Люциус Малфой, что добавило бы проблем Волдеморту.
Эван даже подумал, что лучше всего отправить Люциуса и связанных с Зосером Пожирателей Смерти в египетскую волшебную тюрьму. Волдеморт, вероятно, не стал бы их спасать, но эта идея была явно нереальной.
Египетское Министерство магии не собиралось расширять это дело и не имело на это возможностей.
Подобно распределению сил в маггловском мире, они были намного слабее британского волшебного мира, и у них не было права голоса в Международной конфедерации волшебников.
Поэтому египетское Министерство магии в итоге сосредоточило атаку на Гринготтсе и гоблинах, требуя от них компенсации, против чего никто не возражал.
Теперь все исследования древнеегипетских памятников были приостановлены.
Министерство магии собиралось провести полную оценку раскопок, изначально проводимых гоблинами, включая недавно обнаруженный храм Амона-Ра, который был отложен на неопределённый срок.
Эван слышал от Билла, что египетское Министерство магии не желает доверять гоблинам.
Они рассматривали возможность пригласить экспертов из Британии, Франции и Германии, чтобы сформировать совместную команду раскопок с их собственными ломающими проклятья для обследования участка.
Конечно, это уже не касалось Эвана. Хотя он очень интересовался Чёрной книгой мёртвых, которая, насколько он знал, была единственной магией, способной воскрешать мёртвых и имевшей огромную ценность, он не хотел рисковать в руинах, полных опасностей.
Эван не ожидал, что всё обернётся и в итоге ляжет на его плечи, но это будет через год.
Когда он снова вернётся в Египет, всё кардинально изменится. Ему придётся остановить пробуждение мумий тысячелетней давности, и даже отправиться в прошлое, чтобы встретиться лицом к лицу с Рамсесом II и сражаться с невообразимым злом…
В следующий месяц, в сопровождении Билла и Равии, Эван, Гермиона, Флёр и Габриэль объехали весь Египет.
Они путешествовали на летающем ковре, посещая пирамиды, храмы и различные реликвии.
Жаль, что были летние каникулы, иначе они могли бы посетить египетскую школу магии и волшебства.
Равия всё время была с ними, и они отлично ладили в последнее время.
Из-за прекращения раскопок у неё не было дел, и она могла сопровождать их по Египту.
Она знала много об истории древнего Египта и была лучшим гидом. Она также рассказала Эвану о колдовстве.
Эван показал ей кулон с совой на запястье.
Она сказала, что это очень редкий магический предмет, использующий силу шаманов для общения с предками и животными в природе. Это была довольно известная ветвь колдовства.
— Это, должно быть, священная реликвия, оставленная древним племенем в Африке. Кажется, я видела что-то о ней в какой-то книге…
Она собиралась вернуться в школьную библиотеку после начала учебного года, чтобы найти информацию, и, если что-то найдёт, написать Эвану.
Эван надеялся, что она сможет найти сведения о племени. Он обещал Шукрии передать её запоздалое извинение её племени и предкам, но не знал, где находится её племя.
Стоит сказать, что из-за полного прекращения раскопок в отеле появилось больше свободных номеров.
Они сменили комнаты, но Габриэль всё ещё не осмеливалась спать одна по ночам. В итоге она и Гермиона жили в одной комнате с Эваном, а у Флёр была отдельная комната.
С Габриэль посередине Эван не мог ничего сделать с Гермионой. Жаль, что ему приходилось терпеть, когда они были так близко друг к другу.
Однако некоторые ночи Гермиона сама забиралась в постель к Эвану, чтобы разбудить его, и просила сопровождать её на улицу, чтобы посмотреть на ночной вид пирамид.
Казалось, она была очарована красивой сценой и крайне романтичной атмосферой под звёздным небом.
В любом случае, чувства Эвана и Гермионы стремительно развивались, и они становились всё ближе друг к другу.
Через месяц дело Зосера наконец завершилось, и им разрешили покинуть Египет.
Египетское Министерство магии наградило Эвана крупной суммой в 5000 золотых галлеонов за то, что он убедил Зосера.
Если бы они знали, что он обшарил хранилище Зосера и забрал все ценные вещи, они бы точно не были так щедры.
Они также сообщили Эвану, что подали заявку на Орден Мерлина первой степени. В случае успеха они отправят медаль ему по почте.
Таким образом, египетское Министерство магии действительно было слабым, и британское Министерство магии принимало собственные решения по таким наградам.
Эван планировал остаться в Египте ещё на какое-то время, и он проводил его очень спокойно. В Египте было бесчисленное множество древней магии и колдовства, которые давали ему большое вдохновение. Было много вещей, которые он только начал познавать.
Но они получили письмо от Люпина и были вынуждены вернуться раньше.
Люпин сообщил в письме, что Гарри попал в серьёзные неприятности. Его обвинили в нарушении Международного статута секретности волшебников за использование заклинания Патронуса перед магглами. Фадж, похоже, ухватился за эту возможность, чтобы исключить его из Хогвартса.
— Не понимаю, почему Гарри это сделал, — сказала Гермиона. — Заклинание Патронуса — очень редкая магия, только…
— Не нужно говорить, он, должно быть, встретил дементора, — сказал Эван. Гарри, наконец, не выдержал и сделал это.
— Но почему там были дементоры? Они все в Азкабане, — Гермиона посмотрела на Эвана и вдруг подумала о чём-то. — Боже, ты имеешь в виду… кто-то приказал дементорам напасть на Гарри…
Глава 842: Летние каникулы Гарри
Гарри Поттер и секретные сокровища
Гермиона тут же подумала о Волдеморте, только он мог приказать дементорам напасть на Гарри.
Эван знал, что это был не Волдеморт. Это был приказ Амбридж, но разницы было немного.
Волдеморт, безусловно, мог контролировать дементоров. Это был лишь вопрос времени.
Возможно, сейчас они уже контактировали, и дементоры могли в любой момент перейти на другую сторону.
По сравнению с Министерством магии, Волдеморт мог предложить им гораздо больше и куда более привлекательные вещи.
В отличие от великанов, дементоры были абсолютными тёмными существами. Они обитали в самых тёмных и грязных местах мира толпами, наслаждаясь коррупцией и отчаянием, и с ними невозможно было договориться или убедить их. Их можно было только уничтожить.
Возможно, сами дементоры были творением богов зла, и они принципиально отличались от нормальных существ.
— Это дело очень сложное. В письме сказано, что Фадж собирался исключить Гарри из Хогвартса напрямую… — уклончиво сказал Эван, глядя на письмо в руке. — После вмешательства Дамблдора им пришлось отступить и вызвать Гарри на слушание в Министерство магии. Ситуация для нас неблагоприятная.
— Они не могут так поступить, это просто возмутительно, — сказала Гермиона. — Они не могут исключить Гарри, просто не могут. В указе об ограничении магии несовершеннолетними есть положение о применении магии в угрожающих жизни ситуациях. Мы должны вернуться и помочь ему. Я помню множество законов и правил…
Из-за этого инцидента у них не было настроения оставаться в Египте.
В любом случае, всё, что нужно было сделать в этой поездке, было завершено, и настало время возвращаться.
На прощание Габриэль пригласила Эвана и Гермиону в гости во Францию, и было договорено, что на следующих каникулах она приедет в Англию.
Что касается Флёр, неудивительно, что они скоро встретятся снова.
Согласно первоначальному сюжету, она собиралась найти работу в Британии и попутно практиковать свой английский.
Билл тоже планировал вернуться домой. Ему было неловко в египетском Гринготтсе из-за причастности к делу Зосера. Лучше было вернуться, найти офисную работу и заботиться о семье, одновременно борясь с Волдемортом.
Пока Эван и Гермиона готовились к возвращению, Гарри бессильно лежал на своей кровати.
Глубокое чувство отчаяния окружало его, комната была тёмной, без света.
Он весь день проводил в спальне, выходя только в ванную.
Он поднял руки, посмотрел на них некоторое время, а затем опустил.
Это определённо были его худшие летние каникулы. Он всё лето был заперт в этом доме на Тисовой улице, 4, потерял связь с волшебным миром, не мог услышать ничего, что хотел знать, ничего не делал, словно маггл. Или хуже, сталкиваясь с ежедневными насмешками Дурслей.
Он хотел знать новости о Волдеморте, что делают Дамблдор, Сириус, Эван и его хорошие друзья. Он хотел помощи, но ничего не было. Все его игнорировали. Ни одного письма.
Это вызывало у Гарри чувство подавленности и утраты. Думая об этом, он перевернулся, и чувство отчаяния, мучившее его всё лето, неожиданно захлестнуло его. Он знал, что Эван отдыхает с Гермионой в Египте, Рон с другими, и Сириус, возможно, тоже там.
Мысль, что они хорошо проводят время, пока он застрял на Тисовой улице, была невыносима!
Он так злился на них, что даже выбросил шоколад от Ханидьюкс и египетский торт, которые они прислали на его день рождения, не открывая их, хотя потом пожалел об этом, поев увядший салат, который тётя Петуния подала на ужин той ночью.
Гарри вздохнул и встал с кровати, совсем не в настроении спать.
Воспоминания продолжались, и вчера вечером он встретил дементоров в переулке недалеко от дома Дурслей.
Два дементора внезапно появились и напали на него и Дадли.
Гарри использовал заклинание Патронуса, чтобы отогнать их и спасти жизнь Дадли, но не получил похвалы. Вместо этого он получил письмо от Министерства магии. Его исключили!
Письмо всё ещё лежало на столе, и Гарри взял его и перечитал при свете уличного фонаря, становясь ещё более раздражённым.
В нём говорилось:
Уважаемый мистер Поттер,
Мы получили информацию, что в двадцать три минуты девятого вечера вы применили заклинание Патронуса в районе, населённом магглами, и в присутствии маггла.
Серьёзность этого нарушения Указа о разумном ограничении магии несовершеннолетними привела к вашему исключению из Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Представители Министерства в скором времени посетят ваше место жительства, чтобы уничтожить вашу палочку.
Поскольку вы уже получили официальное предупреждение за предыдущее нарушение пункта 13 Международного статута секретности волшебников, мы с сожалением сообщаем, что ваше присутствие требуется на дисциплинарном слушании в Министерстве магии в 9 утра 12 августа.
Надеемся, что вы в порядке,
С уважением,
Мафалда Хопкирк
Отдел неправомерного использования магии
Министерство магии
В тот момент в голове Гарри всё было ледяным и онемевшим.
Один факт пронзил его сознание, словно парализующий дротик. Его исключили из Хогвартса. Всё кончено. Он никогда не вернётся.
Гарри не собирался сидеть сложа руки. Перед каникулами Гермиона объяснила ему ситуацию. Он знал, что из-за возвращения Волдеморта Фадж и Министерство магии разорвали связи с ними, и теперь он был главной целью Фаджа.
У него был только один выход — сбежать. Он не мог просто ждать, пока Министерство магии пришлёт кого-то уничтожить его палочку.
Пока он сбежит, у него будет надежда. Сириус и Эван помогут ему, по крайней мере, Гарри так думал.
Хотя он всё ещё злился на них, Сириус и Эван были единственными, на кого он мог рассчитывать в этот момент; иначе ему пришлось бы скитаться по миру.
У него всё ещё были некоторые ожидания. Возможно, как два года назад, он покинет Дурслей с сундуком и встретит Эвана на тёмной улице.
Но вскоре он получил второе письмо от мистера Уизли.
Несколько строк были написаны наспех и с кляксами чёрными чернилами: «Дамблдор только что прибыл в Министерство и пытается всё уладить. НЕ ПОКИДАЙ ДОМ ТЁТИ И ДЯДИ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙ БОЛЬШЕ МАГИЮ. НЕ СДАВАЙ СВОЮ ПАЛОЧКУ».
Так он решил остаться и признался во всём Дурслям.
Хотя он не понимал, почему дементоры появились в Литтл-Уингинге и именно в том переулке, где он был.
Как ни крути, это не могло быть совпадением. Возможно, Министерство магии потеряло контроль над дементорами?
Может быть, некоторые дементоры сбежали из Азкабана и присоединились к Волдеморту, как однажды предсказывал Дамблдор?
Глава 843: Встреча с Гарри
Гарри Поттер и секретные сокровища
Независимо от ответа, это не сулило ничего хорошего и означало, что Волдеморт начал действовать против него!
Гарри не оставалось ничего, кроме как жалко оставаться у Дурслей, молясь, чтобы Министерство магии не исключило его.
Это чувство бессилия сильно раздражало его, и единственным, кто злился ещё больше, был дядя Вернон.
Неудивительно, что, когда дядя Вернон наконец понял, что человек, убивший родителей Гарри, вернулся, и что дементор, только что напавший на его драгоценного сына, пришёл за Гарри, он немедленно решил выгнать Гарри из дома.
Реакция дяди Вернона была ожидаемой, но что действительно удивило Гарри, так это то, что вскоре они получили ещё одно письмо от совы — вопилку, и оно было адресовано тёте Петунии.
После долгой задержки, не открывая, красный конверт вспыхнул пламенем, и из горящего письма, упавшего на стол, раздался ужасный голос, наполнивший всю кухню и эхом отразившийся в замкнутом пространстве. Это была всего одна фраза.
«ПОМНИ МОЁ ПОСЛЕДНЕЕ, ПЕТУНИЯ!»
Гарри не понял, что это значило. Помнить последнее что?
И почему тётя Петуния была на связи с каким-то волшебником, о котором он не знал?
Когда Гарри говорил о Волдеморте, она сразу поняла значение этого имени и знала про Азкабан и дементоров.
Впервые в жизни Гарри полностью осознал, что тётя Петуния — сестра его матери.
Он не мог объяснить, почему это так сильно поразило его в тот момент. Всё, что он знал, — он не единственный в этой комнате, кто имел представление о том, что может означать возвращение Лорда Волдеморта…
Ещё больше Гарри удивила реакция тёти Петунии. Услышав эти слова, она быстро вернулась к своей обычной резкой, раздражённой манере, уговорив измотанного дядю Вернона согласиться и позволить Гарри остаться.
Она приказала Гарри идти спать, и с прошлой ночи он лежал в постели.
Три раза в день тётя Петуния просовывала еду в его комнату через кошачью дверцу, которую дядя Вернон установил три лета назад.
Каждый раз, когда Гарри слышал её шаги, он пытался расспросить её о вопилке, но с тем же успехом мог бы допрашивать дверную ручку — ответов он не получал.
Кроме доставки еды, Дурслеи держались подальше от его спальни.
Гарри тоже не видел смысла навязывать им своё общество; очередная ссора ничего бы не дала, кроме, возможно, того, что он так разозлится, что совершит ещё одно незаконное заклинание.
Гарри писал письма Сириусу, Эвану, Рону и Гермионе. Он хотел знать, что происходит и когда он сможет выбраться отсюда. Он отправил Хедвиг, но до сих пор не получил ответа, как и раньше.
Гарри снова вздохнул и тяжело упал на кровать, готовый заглушить себя сном.
Так продолжалось целых три дня. Гарри попеременно наполнялся беспокойной энергией, из-за которой не мог ни на чём сосредоточиться.
Он просто ходил взад-вперёд по спальне, злясь на всех за то, что они оставили его вариться в этом кошмаре, и испытывал такую полную апатию, что мог часами лежать на кровати, тупо глядя в пространство, с болью от ужаса при мысли о слушании в Министерстве.
А что, если они вынесут приговор против него?
А что, если его исключат и сломают его палочку пополам?
Что он будет делать, куда пойдёт?
Он не мог вернуться к жизни с Дурслями на постоянной основе, не теперь, когда знал о другом мире, к которому он действительно принадлежал. Может, он сможет переехать к Сириусу?
Сириус не раз предлагал это. Но каждые летние каникулы у него было много дел, и он сопровождал Эвана в приключениях по всему миру.
Гарри тоже хотел последовать за ними, но его совсем не брали.
Это вызывало у Гарри сильное недовольство Эваном и Сириусом, даже злость, но ничего поделать он не мог.
Эван объяснял ему раньше, что его мать оставила магию, когда умерла в том году. Пока он проводит какое-то время с Дурслями каждый год, эта магия продолжает действовать и защищает его от Волдеморта до совершеннолетия.
Это также было главной причиной, почему Гарри держался и не улетел прямо к Сириусу с сундуком, привязанным к метле.
В то же время Гарри злился на Дамблдора.
Дамблдор отказывался что-либо ему рассказывать, и его отношение явно стало холоднее. В конце прошлого семестра Гарри хотел поговорить с Дамблдором, но был отвергнут. Он явно сделал много, чтобы доказать, что ему можно доверять. Даже если он не так силён, как Эван, он намного лучше Рона, Гермионы и других.
На четвёртую ночь после отлёта Хедвиг Гарри лежал в одной из своих апатичных фаз, глядя в потолок, с пустым, измотанным разумом, когда в спальню вошёл дядя Вернон.
Гарри медленно повернулся к нему. Дядя Вернон был в своём лучшем костюме и с выражением огромного самодовольства на лице.
— Мы уходим, мальчишка! — сказал он.
— Простите, что вы сказали?
— Мы… то есть твоя тётя, Дадли и я… уходим.
— Хорошо, — тускло сказал Гарри, снова глядя в потолок.
— Ты не должен покидать свою спальню, пока нас нет.
— Ладно.
— Ты не должен трогать телевизор, стереосистему или что-либо из наших вещей.
— Понял.
— Ты не должен воровать еду из холодильника.
— Без проблем, — безучастно сказал Гарри, и дядя Вернон подозрительно посмотрел на него.
— Я запру твою дверь.
— Хорошо, делайте это.
Дядя Вернон уставился на Гарри, явно подозревая его в отсутствии возражений, затем топнул из комнаты и закрыл дверь за собой.
Гарри услышал, как ключ повернулся в замке, и тяжёлые шаги дяди Вернона спустились по лестнице. Через несколько минут он услышал хлопанье автомобильных дверей, рокот двигателя и unmistakable звук отъезжающей машины.
Гарри не испытывал особых чувств по поводу ухода Дурслей. Он остался один в этом доме, но для него не было разницы, дома они или нет. Он даже не мог собраться с силами, чтобы встать и включить свет в спальне.
Комната становилась всё темнее, пока он лежал, прислушиваясь к звукам вокруг.
Пустой дом скрипел, и трубы булькали.
Гарри лежал в каком-то оцепенении, ни о чём не думая, погружённый в тоску.
Он заставлял себя спать. Так он провёл последние несколько дней.
Затем он услышал шаги в коридоре снаружи. Кто-то вошёл.
Дурслеи не могли вернуться так скоро, и он не слышал их машину.
Гарри сел и схватил палочку с прикроватной тумбочки. Неужели это вор или приспешник Волдеморта?!
В следующий момент он вздрогнул, когда замок громко щёлкнул, и дверь распахнулась.
В полумраке он увидел, как вошла знакомая фигура — это был Эван!
Глава 844: Предательство Перси
Гарри Поттер и секретные сокровища
Получив письмо Люпина, Эван и Гермиона вернулись в Англию на третий день после нападения дементоров на Гарри.
Мистер Уизли и профессор Грюм встретили их в аэропорту, и группа сразу отправилась на площадь Гриммо, 12.
Теперь это была штаб-квартира Ордена Феникса. По сравнению с месяцем назад, всё выглядело иначе.
Все Уизли переехали из Норы. Кроме того, там было много членов Ордена Феникса.
От Фреда, Джорджа, Рона и Джинни Эван и Гермиона узнали о переменах за последний месяц.
В волшебном мире не было больших изменений по сравнению с тем, что было до их отъезда. История с Гарри, должно быть, была самым значительным событием за последнее время.
Общественное мнение было очень неблагоприятным для них, и «Ежедневный пророк» сообщил об инциденте.
Министерство магии изо всех сил старалось подавить Дамблдора, используя различные методы, и теперь он ушёл со всех постов, кроме должности директора Хогвартса.
С другой стороны, Сириус писал письмо из Норвегии каждую неделю. Из соображений безопасности, кроме сообщений о том, что он в порядке, и просьб заботиться о Гарри, Сириус ничего не говорил. Они не знали, что он там делает.
Также было неизвестно, как продвигаются переговоры Люпина с оборотнями; он возвращался лишь изредка. Каждый раз он выглядел особенно усталым, и Эван с Гермионой не видели его несколько дней после возвращения.
На самом деле, поскольку им не разрешали вступать в Орден Феникса, Рон и остальные знали не так уж много.
Им не разрешали присутствовать на собраниях, Фред и Джордж изо всех сил пытались подслушать, но полученная информация была крайне ограниченной.
Они даже не знали, собираются ли забирать Гарри или оставить его у Дурслей.
От них Эван узнал, что самым большим изменением было связано с Перси.
Когда Гермиона спросила, где Перси, Эван заметил реакцию братьев и сестры Уизли.
Они обменялись мрачными многозначительными взглядами, и Рон напряжённым голосом сказал:
— Вы двое никогда не должны упоминать Перси перед мамой и папой, и скажите Гарри, чтобы он тоже этого не делал, когда приедет.
— Почему? — Гермиона посмотрела на него с недоумением.
Рон этим летом вырос ещё на несколько дюймов, из-за чего его одежда выглядела на размер меньше.
— Потому что каждый раз, когда упоминают имя Перси, папа ломает всё, что держит в руках, а мама начинает плакать, — сказал Фред.
— Это было ужасно, — грустно добавила Джинни.
— В любом случае, я думаю, мы хорошо от него избавились, — сказал Джордж с необычно злобным выражением лица.
— Что, чёрт возьми, произошло? — спросила Гермиона.
Эван, вероятно, понял, что случилось. Фадж определённо воспользовался возможностью, чтобы переманить Перси. Этот парень без колебаний перешёл на сторону Министерства.
— Это было в первую неделю после окончания семестра, вскоре после того, как вы уехали, — сказал Рон, внимательно глядя на запылённых Эвана и Гермиону. — Мы собирались присоединиться к Ордену Феникса. Перси пришёл домой и сообщил, что его повысили.
— Как это возможно? — удивилась Гермиона. — Разве его не расследуют?
В деле Барти Крауча-старшего Перси допустил довольно серьёзный промах. Он не слишком преуспел в своей первой работе в Министерстве магии, не заметив, что его начальник находился под контролем Лорда Волдеморта.
С нормальной точки зрения, карьера Перси в Министерстве магии практически закончилась, и закончилась, едва начавшись.
Пока они были в Египте, Билл рассказал Эвану, что миссис Уизли хотела, чтобы он помог Перси найти работу в Гринготтсе.
Эван также думал, что, если ничего не выйдет, Перси мог бы работать в «Хогвартс Мэджик».
Вернувшись на этот раз, он решил контратаковать с газетой в общественном мнении.
— Мы тоже все были удивлены, — сказал Джордж, — потому что Перси попал в кучу неприятностей из-за Крауча, было расследование и всё такое. Говорили, что Перси должен был понять, что Крауч не в себе, и сообщить начальству. Но вы знаете Перси, Крауч оставил его за главного, он не собирался жаловаться…
— Так как же его повысили?
— Это именно то, о чём мы гадали, — сказал Рон. — Он вернулся домой очень довольный собой… даже больше, чем обычно, если можете такое представить… и сказал папе, что ему предложили должность в личном офисе Фаджа. Очень хорошую для того, кто всего год как окончил Хогвартс… Младший помощник министра. Он думал, что папа будет впечатлён, наверное.
— Только папа не был, — мрачно сказал Фред. — Фадж рыщет по Министерству, проверяя, чтобы никто не контактировал с Дамблдором. Знаете, имя Дамблдора сейчас в Министерстве — как грязь.
— Да, все думают, что он просто создаёт проблемы, говоря, что Сами-Знаете-Кто вернулся, — продолжил Джордж.
— Папа говорит, что Фадж ясно дал понять: любой, кто связан с Дамблдором, может убираться со своего стола, — сказал Фред. — Проблема в том, что Фадж подозревает папу. Он знает, что тот дружит с Дамблдором, и что мы все поддерживаем Дамблдора, а Фадж всегда считал папу немного странным из-за его одержимости магглами.
Гермиона кивнула, вероятно, понимая, что происходит, и молча сидела рядом с Эваном.
— После того как Перси объявил эту новость, папа решил, что Фадж хочет Перси в своём офисе только для того, чтобы использовать его для слежки за семьёй и даже за Дамблдором.
— Неудивительно, что Перси, должно быть, очень не хотел слышать такие слова, — сказал Эван, хорошо зная характер Перси.
— Да, когда он услышал, что сказал папа, он просто взбесился. Наговорил папе кучу ужасных вещей, — Рон замолчал и вдруг рассмеялся каким-то пустым смехом. — Ну, он сказал, что с тех пор, как поступил в Министерство, ему приходится бороться с паршивой репутацией папы, и что у папы нет амбиций, и поэтому у нас всегда… ну, знаете… не было много денег, я имею в виду… В общем, то, что он сказал, довольно разумно…
Рон не смог продолжить, потому что Джинни издала звук, похожий на шипение рассерженной кошки.
— Перси зашёл слишком далеко, — недоверчиво сказала Гермиона. — Как он мог такое сказать?
— И стало ещё хуже, — продолжил Фред. — Он сказал, что папа идиот, бегая с Дамблдором; что Дамблдор движется к большим неприятностям, и папа рухнет вместе с ним.
— Разве он не знает, что Волдеморт вернулся? — спросил Эван.
— Наверное, знает, но ему всё равно, — насмешливо сказал Джордж. — Умник Перси сказал, что знает, где его лояльность, и она с Министерством. А если мама и папа собираются стать предателями Министерства, он позаботится, чтобы все знали, что он больше не принадлежит к нашей семье. И той же ночью он собрал вещи и ушёл. Теперь он живёт здесь, в Лондоне…
Глава 845: Отправление
Гарри Поттер и секретные сокровища
Эван ожидал, что это произойдёт, и предупреждал Перси, чтобы тот обратил внимание на странное поведение мистера Крауча.
Если бы Перси быстро отреагировал и сообщил о ситуации, его бы провозгласили героем.
Но это было бесполезно. Как сказал Джордж, Перси хотел, чтобы Крауч оставил его за главного во всём департаменте.
Перси не заботило предупреждение Эвана, как и реальное состояние мистера Крауча, он просто хотел проявить себя на работе.
Гермиона тоже была расстроена тем, что Перси сказал мистеру Уизли. Из всех его детей Перси был ближе всех к мистеру Уизли.
— Они так громко спорили, и мама была в ужасном состоянии, — тихо сказала Джинни.
— Знаете… плакала и всё такое, — добавил Рон. — Она поехала в Лондон, чтобы поговорить с Перси, но он захлопнул дверь перед её носом. Не знаю, что он делает, если встречает папу на работе… наверное, игнорирует.
Как и Гарри, он был раздражён недавними событиями.
Дома было много неприятного, и все были расстроены из-за Перси.
Эван и Гермиона были в отпуске в Египте, а он всё лето был заперт в этом старом доме, не мог никуда пойти.
Очевидно близко к Ордену Феникса, но он ничего не знал и ничего не мог сделать. Все относились к нему как к ребёнку и не давали участвовать в делах Ордена Феникса.
Произошедшее в прошлом семестре также заставило Рона чувствовать себя подавленным. Хотя Турнир Трёх Волшебников был заговором, он был одним из чемпионов, но не получил заслуженной славы.
На самом деле, весь Турнир Трёх Волшебников в итоге превратился в шутку.
Крум находился под заклятием Империус. Рон был атакован им и упал в траву, полную гриндилоу. Он был напуган, увидев озеро. Но он был не худшим. Говорили, что Седрик стал вампиром. Он бросил Хогвартс и до сих пор пропадал без вести.
С помощью Эвана Флёр вышла из этого без особого вреда, но её выступление не было чем-то выдающимся.
В итоге Гарри и Эван снова оказались на передовой. Они стали свидетелями воскрешения Волдеморта и стали настоящими чемпионами.
Все взгляды были прикованы к ним, и никто не обращал внимания на бедных изначальных чемпионов.
Рон не знал, кого винить. Если бы он мог стать немного сильнее, этого бы не случилось.
— Короче, Перси серьёзно относится к «Ежедневному пророку» и не верит тому, что мы ему говорим, — сказал Фред.
— Он полный идиот. Не доверяет своей семье, но верит этим бестолковым репортажам, — сказал Джордж.
— Эта ситуация не продлится долго… — сказал Эван, собираясь поговорить с Люпином, чтобы быть в курсе текущей ситуации с газетой.
Он решил начать войну общественного мнения и воспользоваться возможностью расширить масштабы «Хогвартс Мэджик».
Как он сказал раньше, это было вызовом, но также и возможностью для «Хогвартс Мэджик» превзойти устоявшиеся СМИ.
— Кстати, что «Ежедневный пророк» написал о нападении дементоров на Гарри? — спросила Гермиона.
— Ничего. Они не сообщили ни слова о нападении дементоров на Гарри.
— Посмотрите, вот «Ежедневные пророки» за последний месяц, — сказал Рон, вытаскивая стопку газет. — Всё та же старая чушь, описывающая Дамблдора как сумасшедшего старика, тебя как неопытного молодого волшебника, играющего с опасной магией. Что до Гарри, он заблуждающийся, ищущий внимания человек, который думает, что он великий трагический герой или что-то в этом роде.
Эван взял одну газету, в которой сообщалось о неподтверждённом репортаже про оловянный котёл.
Вторая половина статьи была о тех лживых историях, которые могли придумать только Эван Мейсон и Гарри Поттер. Похоже, они решили упоминать их независимо от содержания репортажа, превращая Эвана и Гарри в постоянную шутку.
Эван быстро отбросил газету, но Гермиона внимательно её изучала.
— Как я и предполагала, они боятся сообщать, что на Гарри напали, — быстро сказала Гермиона, просматривая газету в руках. — Подумайте, дементоры вышли из-под контроля. Это то, чего они не хотят видеть. Они даже не сообщили, что Гарри нарушил Международный статут секретности. Думаю, они выжидают, пока Гарри не исключат, и тогда смогут действовать без оглядки…
Гермиона остановилась, осознав, что говорит что-то очень плохое.
— Я имею в виду, если Гарри исключат, очевидно… — поспешно продолжила она, — его действительно не должны исключать, если Министерство соблюдает свои собственные законы, против него нет дела.
Затем разговор вернулся к слушанию Гарри.
— Когда мы собираемся забрать Гарри? — спросил Эван. — Мы не можем оставить его у Дурслей.
— Не знаю, нам не сказали, — недовольно ответил Рон.
— Пора нашей новому изобретению, «Удлиняемому уху», выйти на сцену! — сказал Фред. — Они собираются провести собрание на кухне.
— Мы просто вставим эту штуку и услышим, о чём они говорят… — Джордж показал что-то вроде верёвки.
— Не дайте маме узнать! — обеспокоенно предупредила Джинни.
— Не волнуйся, мы будем осторожны, — с ухмылкой сказал Фред. — У нас есть эксклюзивная информация. Сегодня вечером Снейп собирается зачитать здесь секретный отчёт…
Он внезапно остановился. В коридоре послышались шаги, и они услышали, как миссис Уизли разговаривает с Грюмом.
Раздался ещё один громкий хлопок, и Фред с Джорджем исчезли. Они только что научились аппарировать.
Куда бы они теперь ни шли, они просто аппарировали, внезапно исчезая и появляясь в доме, совсем не ходя пешком.
Через несколько секунд в дверях спальни появилась миссис Уизли.
— Простите, что беспокою, дорогие! — сказала она, её взгляд упал на Эвана. — Мы только что решили забрать Гарри сегодня вечером. Эван, ты можешь пойти с нами? Нам нужен проводник, только ты был в доме его тёти и дяди…
— Без проблем! — поспешно встал Эван, беря палочку.
— Вы с Гермионой только что вернулись из Египта и нуждаетесь в отдыхе, — продолжила миссис Уизли. — Но у Ремуса сегодня дела, и он не может забрать Гарри. Грюм говорит, что нам не хватает одного человека, и нужно достаточно охраны.
— Это необычное время, и мы должны быть всегда начеку, — грубо сказал Грюм, входя.
Он выглядел так же устрашающе, как всегда, с длинными седыми волосами и большим куском, отсутствующим на носу.
В аэропорту он проверял Эвана и Гермиону, чтобы убедиться, что они не Пожиратели Смерти.
— Вы собираетесь забирать Гарри; я тоже хочу пойти, — поспешно сказал Рон. — Я был в том маггловском доме раньше.
— Рон, это не шутки. Ты не можешь пойти с ними и добавлять проблем, — серьёзно сказала миссис Уизли, останавливая его. — Они могут столкнуться с опасными Пожирателями Смерти в любой момент во время забора Гарри. Эван способен позаботиться о себе…
Глава 846: Волшебники Ордена Феникса
Гарри Поттер и секретные сокровища
Эван последовал за Грюмом вниз по лестнице. В холле уже ждали семь или восемь человек, каждый с метлой в руках.
— Это все охранники, я думаю, чем больше, тем лучше… — мрачно сказал Грюм. — У нас мало времени, и многие заняты другими делами и не могут отлучиться. Знаете, мы планировали сопроводить Гарри до вокзала в конце летних каникул.
Глядя на него, нельзя было не заподозрить, что за дверью их ждёт толпа Пожирателей Смерти.
Эван заметил, как все в холле повернулись и посмотрели на него с доброй улыбкой на лицах.
— Как дела, Эван? — восторженно сказала ведьма, потянув Эвана, только что спустившегося по лестнице.
У неё были тёмные сверкающие глаза и короткие колючие волосы ярко-фиолетового цвета.
— Здравствуйте, Тонкс! — поспешно сказал Эван. Он видел её раньше в офисе Люпина.
— Всё такой же вежливый. Все очень тобой интересуются. Позволь представить, — сказала Тонкс, подталкивая Эвана к остальным. — Это Эван Мейсон, вы должны были о нём слышать, знаменитый молодой волшебник; звезда надежды волшебного мира!
Эван очень хотел, чтобы она перестала так его расхваливать, выставляя его слишком ярко.
Когда о нём вышла статья в «Ежедневном пророке», это вызвало бурю общественного возмущения и обсуждений на долгое время.
Конечно, это было в прошлом. Теперь Эван в глазах мейнстримного общества был опасным молодым маньяком.
Далее Эван познакомился с Кингсли Шеклболтом, который несколько лет назад встречался с мистером Уизли в Министерстве магии. Это был высокий темнокожий волшебник, который казался сильным и достойным доверия.
Также там был Эльфиас Дож, мягкий волшебник; Дедалус Диггл, хриплоголосый волшебник с фиолетовой шляпой; Эммелин Вэнс, величественная ведьма в изумрудно-зелёной шали; Стерджис Подмор, волшебник с квадратной челюстью и густыми соломенными волосами; и Хестия Джонс, розовощёкая ведьма с чёрными волосами.
Все они были основными членами Ордена Феникса с высокой боевой эффективностью, стоящими на передовой против Пожирателей Смерти.
Эван поздоровался с каждым и внимательно их рассмотрел, зная, что в будущем будет много возможностей для сотрудничества.
— Нам лучше поторопиться! — сказал Грюм, прищурившись на Эвана своими разными глазами. — Мы выманили маггловских родственников Гарри, чтобы забрать его. Считая время, они уже должны уйти. Мы заберём Гарри до их возвращения.
Один его глаз был маленьким, тёмным и блестящим, другой — большим, круглым и ярко-голубым. Этот магический глаз мог видеть сквозь стены, двери и даже затылок самого Грюма.
— Это я их выманила, — гордо сказала Тонкс. — Я отправила письмо по маггловской почте, сообщив, что их отобрали в финал конкурса на лучший ухоженный пригородный газон Англии. Они сейчас направляются на вручение приза… Или думают, что направляются.
Эван представил лица Дурслей, когда они поймут, что никакого конкурса на лучший ухоженный пригородный газон Англии не существует.
Это действительно было необходимо. Каждый раз, когда Эван навещал Дурслей, его встречала буря.
Их отсутствие было благом для обеих сторон. По крайней мере, Дадли в этом году не обзаведётся ещё одним свиным хвостом.
— Ты и Гарри не можете использовать магию вне школы, и они будут следить за сетью летучего пороха. Ради безопасности мы полетим на мётлах, — сказал Грюм. — Кроме охранников, снаружи есть люди, отвечающие за сигналы и обеспечение безопасности. Кстати, как ты летаешь?
— Не очень хорошо, но, думаю, смогу не отставать, — честно ответил Эван. Из-за своей акрофобии он действительно плохо летал. Он предпочитал аппарировать, а не летать, но не было нужды говорить об этом.
Это была не чужая страна, и ему лучше не использовать магию, хотя Эван был уверен, что сможет скрыть следы заклинаний.
— У тебя есть своя метла? — спросила Тонкс, заметив, что у Эвана пустые руки. — Если нет, можешь лететь со мной.
У Эвана была «Нимбус-2001», но она всё ещё лежала под кроватью и ни разу не использовалась.
— Мастер Эван, это метла, которую старый Кричер приготовил для вас.
Домовой эльф внезапно появился, держа тонкую длинную метлу, сияющую серебряным светом, и протянул её Эвану.
— Спасибо, Кричер! — Эван взял метлу, которая, похоже, была из коллекции кого-то из семьи Блэк.
— Этот домовой эльф очень хорошо к тебе относится, это невероятно, — удивилась Тонкс, глядя на Кричера, который кланялся Эвану.
— А, это «Лунный Триммер», модель, выпущенная в начале этого века, — Диггл наклонился и с интересом посмотрел на метлу в руке Эвана. — Я видел эту метлу на фотографии деда. Метла с отличными характеристиками…
— Хорошо, поговорите об этом, когда вернётесь, — нетерпеливо сказал Грюм, выводя всех наружу. — Мы должны начать как можно скорее.
Эван сел на метлу и медленно взлетел, очень плавно. Она была очень устойчивой, и характеристики действительно были хорошими.
Он ездил на «Нимбусе» и «Молнии». Эта старая метла времён школы Дамблдора не уступала современным мётлам в некоторых аспектах дизайна. Хотя скорость полёта могла быть немного ниже, многие элементы действительно учитывали человеческую природу, и Эван не чувствовал никакого головокружения.
Если бы здесь был Гарри, он мог бы рассказать, что эту метлу разработала и выпустила Глэдис Бутби в 1901 году. Это была очень компактная метла. Тонкая ясенева рукоять обеспечивала подъём на большую высоту, с высокой устойчивостью к ветру, а конец метлы сиял серебряным светом.
В то время метла выпускалась в небольших количествах и была дорогой. Это был элитный продукт, подобный «Молнии», и не предназначался для массового производства.
По сей день она имела высокую коллекционную ценность, и многие платили большие деньги, чтобы заполучить эту старую метлу.
Если бы Эван знал, он бы точно не полетел на этой метле, которая на самом деле стоила больше десяти тысяч золотых галлеонов.
Под руководством Грюма они быстро взмыли вверх, облака и паутинные огни мелькали под их ногами.
Эван и Гермиона недавно видели ночной вид Каира с вершины пирамиды, но по сравнению с Лондоном это было просто ничто.
Он никогда не видел, чтобы столько огней сливалось, переплеталось и расходилось во все стороны.
Эван находился в центре команды и сосредоточился на управлении метлой под собой.
Под покровом ночи они избегали взглядов магглов, и команда продвигалась не очень быстро.
Грюм несколько раз водил их кругами, и, когда тело Эвана замёрзло, он медленно опустился и оказался на Тисовой улице.
Вокруг были квадратные сады и красивые дома.
— Прибыли! — Он полетел прямо к газону дома номер 4 на Тисовой улице. — Это тот дом.
Глава 847: Проверка
Гарри Поттер и секретные сокровища
На самом деле, сад Дурслей был действительно очень красивым: газон аккуратно подстрижен, а у дома росли разнообразные розы.
Они явно приложили к этому немало усилий. Если бы конкурс на лучший ухоженный пригородный газон Англии действительно существовал, они вполне могли бы выиграть приз.
— Похоже, Дурслеи действительно ушли, — прошептал Эван. Дом перед ним был тёмным и тихим.
Даже комната Гарри не была освещена, и они понятия не имели, что он мог делать там в одиночестве.
— Подождите! — Грюм рылся в своём плаще, его узловатые руки неловко двигались от холода. — Нашёл, — пробормотал он, поднимая что-то похожее на серебряную зажигалку и щёлкнув ею.
Ближайший уличный фонарь погас с лёгким хлопком. Он снова щёлкнул устройством, и следующий фонарь тоже погас.
Он продолжал щёлкать, пока все фонари на Тисовой улице не погасли, и единственным источником света остались занавешенные окна и полумесяц над головой.
Если бы кто-то выглянул в этот момент, он не смог бы разглядеть незваных гостей.
— Это Гаситель?! — спросил Эван, глядя на серебряную зажигалку в руке Грюма.
Это устройство включало в себя множество знаний по алхимии, и Эвану захотелось разобрать его, чтобы изучить внутреннюю структуру.
После освоения магических рун его первым инстинктом при виде ценного магического предмета было разобрать его и изучить конструкцию, расположение рун и их значение.
Это была не лучшая привычка. Такие магические предметы были очень ценными, и была большая вероятность, что Эван не сможет собрать их обратно после разборки.
— Да, я одолжил его у Дамблдора, — проворчал Грюм, убирая Гаситель в карман. — Это позаботится о любых магглах, которые могут выглянуть из окна. А теперь, давайте, быстро. Нас не должны здесь обнаружить.
Грюм энергично взмахнул палочкой, и дверь Дурслей тут же открылась, и все толпой вошли внутрь.
— Где этот парень? — сказала Тонкс, с большим интересом осматриваясь вокруг.
— Наверху, я позову его! — сказал Эван, поднимаясь по тёмной лестнице.
— Я с тобой! — Грюм последовал за ним, внимательно оглядывая окрестности.
Как и раньше, он грубо распахнул дверь Гарри, и Эван надеялся, что тот не делает ничего неподобающего. Было бы слишком неловко быть застигнутым вот так!
В комнате Гарри свернулся калачиком на кровати, поднял палочку и осторожно направил её на них обоих.
Очевидно, он услышал звуки и был напуган.
— Привет, Гарри! — с улыбкой сказал Эван.
— Эван! — Гарри посмотрел на него с удивлением, даже не мечтая, что тот появится.
Сердце Гарри неконтролируемо заколотилось, он недоверчиво смотрел на Эвана, но не опустил палочку.
— Давай, все внизу! — Эван подошёл и стащил его с кровати.
Перед ним Гарри, как и Рон, за последние несколько месяцев вырос на несколько дюймов.
Но он всё ещё был тем знакомым худощавым мальчиком из памяти Эвана, с чёрными волосами и в очках. Он выглядел немного слабым и болезненным, вероятно, из-за быстрого роста за короткое время.
Он был одет в неряшливую маггловскую одежду. Джинсы были рваными и грязными, футболка — свободной и выцветшей, а подошвы кроссовок под кроватью отслоились от верха.
Казалось, его летние каникулы действительно были ужасными, и Эван невольно заподозрил, что Дурслеи плохо с ним обращались.
— Что, чёрт возьми, происходит? — поспешно сказал Гарри, опуская палочку, чувствуя тёплую радость в сердце от встречи с другом. — Я не понимаю. Я провёл всё лето здесь, никто со мной не связывался. Вы все, кажется, забыли обо мне.
— Знаешь, мы с Гермионой были в Египте, — уклончиво сказал Эван.
Он хорошо знал план Дамблдора и понимал, что тот хотел, чтобы Гарри провёл всё лето у Дурслей.
Если бы не нападение дементоров и слушание в Министерстве магии, Гарри до сих пор не смог бы отсюда уехать.
Но если бы Эван был в Англии, для него не составило бы труда навестить Гарри и поиграть с ним.
Из-за статуса его родителей Дурслеи не сказали бы ничего о его личности как волшебника.
— Да, вы были в Египте, — сказал Гарри, глядя на Эвана, и радость в его сердце постепенно угасала, сменяясь холодным чувством. — Рон тоже был занят другими делами. Поэтому вы мне ничего не говорили. Вы оставили меня одного…
— Нам лучше спуститься и поговорить, они все хотят тебя видеть, — поторопил Грюм, входя.
Услышав голос Грюма, Гарри поспешно поднял палочку.
— Опусти палочку, парень, пока кому-нибудь глаз не выколол, — низким, рычащим голосом сказал Грюм.
— Профессор Грюм? — Гарри на мгновение опешил и удивлённо спросил: — Почему вы здесь?
— Давай, мы здесь, чтобы забрать тебя. Рон и Гермиона ждут нас, — сказал Эван, вытаскивая Гарри. — Я всё тебе объясню, обещаю, ты узнаешь всё, что хочешь знать.
— Погоди, парень, мы должны проверить, действительно ли это Поттер, — Грюм остановил их и проворчал: — Будет нехорошо, если мы приведём какого-нибудь Пожирателя Смерти, притворяющегося им. Надо задать ему вопрос, который знает только настоящий Поттер. Если только у кого-то нет Веритасерума?
— Хорошо! — сказал Эван, уверенный, что рядом с ним настоящий Гарри. Но если он не сделает, как сказал Грюм, тот не согласится.
Не так давно его самого подменяли больше полугода, держа в сундуке, что сделало Грюма ещё более подозрительным.
— Гарри, какую форму принимает твой Патронус? — спросил Эван.
— Олень, — нервно ответил Гарри.
— Ответ правильный. Тогда какая у меня форма Анимагуса?
— Это чёрный кот! — Гарри однажды действительно видел Эвана в виде кота.
— Хорошо, а несколько месяцев назад, когда мы с Сириусом и Хагридом уехали из Хогвартса в Италию, какова была настоящая цель?
— Вы нашли след, оставленный Ровеной Равенкло? — риторически спросил Гарри.
— Я расскажу тебе подробности позже, — сказал Эван, повернувшись к Грюму. — Думаю, это Гарри.
Когда они спустились в темноте, Тонкс и остальные всё ещё толпились в холле, тихо переговариваясь о декоре дома.
— Я правда не понимаю, почему мы все стоим в темноте? — сказала она. — Это так глупо. Люмос!
На конце её палочки внезапно появился свет, разгоняя окружающую тьму.
Глава 848: Метаморфомаг
Гарри Поттер и секретные сокровища
Люди внизу толпились у подножия лестницы, внимательно глядя на них, в основном на Гарри, некоторые вытягивали шеи, чтобы лучше рассмотреть.
— Ох, он выглядит точно так, как я думала! — сказала Тонкс, держа зажжённую палочку над головой.
— Да, он точь-в-точь как Джеймс, — согласился Кингсли.
— Только глаза! — сказал хриплый волшебник Дедалус. — Глаза Лили.
Между ними было много разговоров. Все они знали родителей Гарри.
Многие из них были друзьями Джеймса и Лили, и теперь они были тронуты, увидев Гарри.
Гарри всё ещё был немного растерян. Он едва мог поверить, что это реально. Четыре недели без ничего, ни малейшего намёка на план вытащить его с Тисовой улицы, и вдруг целая толпа волшебников стоит в доме, как будто это было давно запланировано.
Он посмотрел на Эвана рядом с собой, повернул голову и взглянул на людей в холле внизу, которые жадно на него смотрели.
Гарри чувствовал себя неловко из-за того, что не причесывался четыре дня, и ему было стыдно.
— Я… э-э… вам повезло, что Дурслей нет дома, — пробормотал он.
— Ну, Гарри, всё было организовано. Тонкс отправила письмо по маггловской почте, сообщив, что их отобрали в финал конкурса на лучший ухоженный пригородный газон Англии. Они сейчас направляются на вручение приза, — сказал Эван, видя растерянное выражение Гарри. — Кстати, ты ещё не знаешь их имена, позволь представить…
Гарри неловко кивал каждому волшебнику, когда их представляли. На самом деле, он хотел, чтобы они смотрели на что-нибудь другое, а не на него. Казалось, его внезапно вывели на сцену.
— Знакомство окончено. У вас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга позже, — грубо сказал Грюм. — Гарри, ты собрал свои вещи? У нас около пятнадцати минут. Мы ждём только сигнала, что можно безопасно отправляться.
— Ещё нет, сейчас соберу. Что происходит? — Гарри снова повернулся к Эвану. — Волдеморт…
Несколько ведьм и волшебников издали странные шипящие звуки, а Дедалус Диггл снова уронил свою шляпу.
— Заткнись! — прорычал Грюм. — Не произноси это имя!
— Что случилось? — подозрительно спросил Гарри, не ожидая такой сильной реакции.
— Этот дом под наблюдением, и здесь не очень безопасно. Лучше не говорить о чувствительных вещах, — сказал Эван.
Он чувствовал магическую силу вокруг, и Министерство магии действительно организовало здесь наблюдение.
Поэтому они всегда могли первыми обнаружить использование Гарри магии или другие вещи.
Конечно, это наблюдение было очень размытым, но имя Волдеморта было очень чувствительным словом.
— Мы здесь ничего не обсуждаем, это слишком рискованно, — недовольно пробормотал Грюм, поворачивая обычный глаз на Гарри; его магический глаз остался направленным в потолок. — Чёрт возьми, — сердито добавил он, поднимая руку к магическому глазу, — он всё время залипает с тех пор, как тот подонок его носил.
С противным хлюпающим звуком, похожим на вытаскивание вантуза из раковины, он вынул свой глаз.
— Шизоглаз, ты же знаешь, что это отвратительно, правда? — непринуждённо сказала Тонкс.
— Принеси мне стакан воды, Гарри, — попросил Грюм.
Гарри подошёл к посудомоечной машине, взял чистый стакан и наполнил его свежей водой у раковины, всё ещё под жадными взглядами волшебников.
Эван на мгновение потерял дар речи, и по выражению Гарри он понял, что их неустанное разглядывание начинает его раздражать.
— Спасибо, — сказал Грюм, когда Гарри вручил ему стакан. Он бросил магический глаз в воду и поводил им вверх-вниз. Глаз закружился, по очереди уставившись на всех. — Хочу обзор на триста шестьдесят градусов на обратном пути.
— Давай, нам лучше поторопиться и собраться. Мы скоро отправимся после сигнала. Я помогу тебе, Гарри! — сказал Эван, подталкивая Гарри, чтобы тот не стоял здесь и не выглядел как редкое животное.
— Я тоже пойду, — бодро сказала Тонкс, с любопытством оглядываясь.
— Странное место, — сказала она. — Слишком чисто… понимаете, о чём я? Немного неестественно. Мой папа тоже магглорожденный, но он тот ещё неряха. Наверное, это у всех по-разному, как и у волшебников. О, вот это лучше…
Когда они вошли в спальню Гарри и он включил свет, она кивнула, а Гарри смутился.
Его комната была явно гораздо грязнее остального дома. Пребывая четыре дня в очень плохом настроении, Гарри не утруждал себя уборкой. Большинство его книг были разбросаны по полу, где он пытался отвлечься каждой по очереди и отбрасывал в сторону.
Клетка Хедвиг нуждалась в уборке и начала пахнуть, а сундук был открыт, обнажая беспорядочную смесь маггловской одежды и мантий волшебников, которые высыпались на пол вокруг.
Если бы это было возможно, Гарри надеялся бы прибраться, прежде чем впускать Эвана и Тонкс.
— На самом деле, не так уж плохо! — сказал Эван, который сам не особо убирал, и за это отвечал Добби. Домовой эльф отлично справлялся, всегда убирая всё ночью, чтобы никто не узнал о его существовании.
Эван не ожидал, что Добби так сильно ему поможет, когда взял его к себе.
Может, Гарри стоит подумать о том, чтобы завести домового эльфа в своей комнате.
Пока они болтали, Эван и Гарри начали подбирать книги и поспешно бросать их в сундук.
Тонкс остановилась у открытого шкафа Гарри, чтобы критически осмотреть своё отражение в зеркале на внутренней стороне двери.
— Знаете, я думаю, фиолетовый — не совсем мой цвет, — задумчиво сказала она, теребя прядь колючих волос. — Как думаете, он делает меня немного бледной?
— Э-э… — сказал Гарри, глядя на неё поверх книги «Команды квиддича Британии и Ирландии».
Эван тоже поднял голову и увидел, как волосы Тонкс слегка меняются.
— Да, похоже на то, — решительно сказала Тонкс. Она напряжённо прищурила глаза, будто старалась что-то вспомнить. Через секунду её волосы стали ярко-розовыми, как жвачка.
Она была метаморфомагом, чрезвычайно редкой ветвью трансфигурации. Это действительно была лучшая магия для маскировки.
Глава 849: Система трансфигурации
Гарри Поттер и секретные сокровища
— Как ты это сделала? — спросил Гарри, глядя на Тонкс с открытым ртом, когда она снова открыла глаза.
— Я метаморфомаг, — сказала она, глядя на своё отражение в зеркале, поворачивая голову, чтобы рассмотреть волосы со всех сторон, и время от времени мягко их поглаживая. — Это значит, я могу менять свою внешность по желанию.
— Метаморфомаг? — Гарри на мгновение замер с озадаченным выражением лица.
— Это одна из ветвей трансфигурации. Заклинатель может менять свою внешность по желанию, как Анимагус, — объяснил Эван, глядя на Тонкс. — Метаморфомаги рождаются с этой способностью. Это врождённый дар.
Трансфигурация была очень обширной магической системой. В Хогвартсе чаще всего учили юных волшебников и ведьм, как менять форму и внешний вид предметов.
Это было сложнее всего остального, но также позволяло изменять части живых животных и даже людей.
Например, Кэресиус превратил Малфоя в хорька, что было более продвинутой магией трансфигурации.
После сдачи Обычного Волшебного Уровня и поступления в старшие классы трансфигурации волшебники могли пытаться менять сущность объектов между разными формами, например, превращать пламя в ножи, питонов, верёвки и так далее. Это была эзотерическая трансфигурация.
Такая трансфигурация не была постоянной. Когда магическая сила исчезала, изменённый объект возвращался в исходное состояние.
Настоящее изменение природы объектов происходило не через трансфигурацию, а через алхимию.
Разница была той же, что между настоящим золотом, созданным с помощью алхимии, и золотыми монетами гоблинов.
Кроме того, существовало множество редких ветвей трансфигурации, которые освоили лишь немногие.
Анимагус был одной из них. Изучив его, заклинатель мог превращаться в определённое животное.
Метаморфомаг тоже был одной из таких ветвей. Это была магия в крови, своего рода природная способность.
Также был кулон с совой на запястье Эвана. Используя шаманское колдовство, Эван мог превратиться в сову в форме души.
В более секретной европейской магии существовали друидические заклинания, которые позволяли заклинателю превращаться в формы мистических существ, даря великую силу.
Если магической силы было достаточно, они могли даже превратиться в огнедышащего дракона, что было за гранью воображения.
Говорили, что в загадочном восточном волшебном мире и древней американской волшебной цивилизации также существовали заклинания, которые могли превращать заклинателей в растения…
— Да, я родилась метаморфомагом, — мягко сказала Тонкс, с удовлетворением глядя на своё отражение. — Я получила высшие баллы по маскировке и скрытности на тренировке авроров без всякой подготовки, это было здорово.
— Ты аврор? — впечатлённо сказал Гарри. Быть ловцом тёмных волшебников было единственной карьерой, которую он рассматривал после Хогвартса.
— Да, — гордо сказала Тонкс. — Кингсли тоже, хотя он немного выше по рангу. Я получила квалификацию только год назад. Чуть не провалилась по скрытности и выслеживанию, я ужасно неуклюжая, слышали, как я разбила тарелку, когда мы спустились вниз?
— Я видел Тонкс в офисе Люпина, когда учился аппарировать, — сказал Эван, сортируя книги Гарри. — Ты, должно быть, только стала аврором в то время, верно?
— Да, точно, но я долго тренировалась до этого, — продолжила Тонкс. — С помощью Сириуса и Ремуса я наконец прошла скрытность и выслеживание. Они оба в этом хороши.
Действительно, Сириус смог сбежать от дементоров и Министерства магии благодаря своей собственной силе, что было не под силу обычным людям.
Про Люпина и говорить нечего, как оборотень он был мастером скрытности и выслеживания, что было необходимым навыком для выживания в тёмном мире.
— Кстати, можно ли научиться быть метаморфомагом? — подумал Гарри и спросил.
— Спорим, ты бы не отказался иногда скрывать этот шрам, а? — хихикнула Тонкс.
Её взгляд нашёл шрам в форме молнии на лбу Гарри.
— Нет, не отказался бы, — пробормотал Гарри, отворачиваясь. Ему не нравилось, когда люди пялились на его шрам.
— Боюсь, тебе придётся учиться сложным путём, — сказала Тонкс. — Метаморфомаги очень редки, они рождаются такими, а не становятся. Большинству волшебников нужны палочка или зелья, чтобы изменить внешность.
— Это почти невозможно, — прошептал Эван, наклоняясь к Гарри. — Но ты можешь попробовать изучить Анимагуса, это должно быть нормально. Гермиона уже освоила Анимагуса.
— Правда?! — Гарри удивлённо посмотрел на него. — Какая у неё форма Анимагуса?
— Это тоже кот, но белый, — сказал Эван. — Коты не очень сильные животные, но они очень практичны.
— Это действительно практично… — кивнул Гарри, не совсем уверенный, понял ли он, что имел в виду Эван. Он выглядел немного воодушевлённым и продолжил спрашивать: — А я могу научиться быть Анимагусом?
— Без проблем, но сначала я должен проверить твои базовые знания, — сказал Эван. — Я могу использовать Философский камень, чтобы обеспечить тебе достаточно магии во время процесса превращения, но в основном всё зависит от тебя. Эта магия на самом деле очень опасна…
— Вы двое, хватит шептаться, нам пора идти; Шизоглаз ждёт внизу. Эван, Гарри, мы должны собираться, — сказала Тонкс, оглядывая весь беспорядок на полу.
— Ох, да, — виновато сказал Гарри, хватая ещё несколько книг. Здесь было слишком грязно!
— Не глупи, будет гораздо быстрее, если я… упакую! — воскликнула Тонкс, взмахнув палочкой длинным, размашистым движением над полом.
Книги, одежда, телескоп и весы взлетели в воздух и беспорядочно полетели в сундук.
— Не очень аккуратно, правда? — сказала Тонкс, подходя к сундуку и глядя на беспорядок внутри. — У моей мамы есть талант заставлять вещи аккуратно укладываться. Она даже заставляет носки сами складываться… но я никогда не освоила, как она это делает… это какой-то щелчок…
Она с надеждой щёлкнула палочкой; один из носков Гарри слабо дёрнулся и снова упал на кучу вещей.
— Думаю, тебе нужно сделать движение шире, — сказал Эван, указывая на ошибку Тонкс. — Взмахни палочкой быстрее.
— Правда?! — Тонкс снова сделала, как сказал Эван, быстро взмахнув палочкой.
В следующую секунду все носки Гарри аккуратно сложились и упали в сундук.
Глава 850: План по производству мётел
Гарри Поттер и секретные сокровища
— Это невероятно. Я всегда думала, что это мамин секрет, — сказала Тонкс.
— Просто читай больше книг, я рекомендую «Подробные объяснения ста обычных домашних заклинаний». Магические трюки, описанные там, все очень практичны, — сказал Эван. Это была книга из списка Гермионы, которую он читал раньше.
Он очень интересовался разными магическими трюками, которые могли максимизировать эффективность заклинаний.
Эван изначально планировал выяснить закономерности через статистические рассуждения и применить их к другим видам магии.
Он разработал множество техник, но пока это было на ранней стадии исследования.
— Чтение книг действительно помогает, но я всегда не могу вникнуть, — сказала Тонкс, захлопывая крышку сундука и направив палочку на клетку Хедвиг, произнося: — Скурджифай.
Несколько перьев и помёта исчезли.
— Теперь гораздо лучше. Честно говоря, я никогда не могла освоить эти домашние заклинания. Ладно, Гарри… всё собрал? Сундук? Котёл? Метла? Ого! «Молния»?
Её глаза расширились, когда она увидела метлу в правой руке Гарри. Это была его гордость и радость, подарок от Сириуса, метла международного стандарта.
— Сириус подарил мне… — запинаясь сказал Гарри.
Как только что объяснил Эван, он знал, что Тонкс приходится Сириусу кузиной.
— Богатое семейство Блэк, эта метла стоит всего моего состояния, а я до сих пор летаю на «Комете-260», — завистливо сказала Тонкс. — Ладно, бери палочку, и пойдём вниз. Локомотор сундук!
Сундук Гарри поднялся на несколько дюймов в воздух. Держа палочку, как дирижёрскую палочку, Тонкс заставила его парить через комнату и выйти за дверь впереди них, держа клетку Хедвиг в левой руке.
Эван нёс котёл Гарри, а сам Гарри взял метлу и последовал за ней вниз по лестнице.
Вернувшись на кухню, Грюм уже вставил свой глаз, который после чистки вращался так быстро, что у них закружилась голова.
Кингсли Шеклболт и Стерджис Подмор изучали микроволновку, а Хестия Джонс смеялась над картофелечисткой, которую нашла, роясь в ящиках.
— Мы уходим примерно через минуту. Блэк написал письмо маггловской семье от имени твоего крёстного, — сказал Грюм, доставая письмо из кармана. — Когда он узнал, что мы собираемся забрать тебя, он отправил его по почте. Ему было что сказать твоим тёте и дяде, а заодно объяснить, почему ты ушёл, и сказать, чтобы они не волновались.
— Они не будут волноваться. Если они вернутся и обнаружат, что меня нет, они только обрадуются, — сказал Гарри.
— Не знаю, что думают эти магглы, — рявкнул Грюм, глядя на палочку Гарри, которую тот засунул в задний карман джинсов. — Не суй палочку туда, Поттер! А если она загорится? Лучшие волшебники, чем ты, теряли ягодицы, знаешь ли!
— Кого ты знаешь, кто потерял ягодицу? — с интересом спросила Тонкс.
— Не твоё дело, просто держи палочку подальше от заднего кармана! — прорычал Шизоглаз. — Элементарная безопасность с палочкой, никто больше об этом не заботится. И я это видел. Идите сюда, вы двое, мне нужно наложить на вас заклинание невидимости.
Затем Грюм по очереди наложил на Эвана и Гарри заклинание невидимости.
Своей палочкой он сильно ударил их по макушке, и они почувствовали странное ощущение, будто Грюм разбил там яйцо; холодные струйки, казалось, текли по их телам от места, куда ударила палочка.
Эван увидел, что его тело и тело Гарри рядом приняли точный цвет и текстуру кухонного шкафа за ними. Они стали словно человеческие хамелеоны.
Перед приходом сюда Грюм уже использовал заклинание невидимости на себе. Эван был уверен, что тогда Шизоглаз не бил так сильно. Он, должно быть, разозлился из-за палочки Гарри.
С угрюмым видом Грюм вывел всех на красиво ухоженный газон.
Гарри изучал метлу, которую держал Эван, — её не было на рынке. Она немного напоминала старый «Лунный Триммер», который он видел в «Справочнике по уходу за мётлами», с наложенным заклинанием чистки и сияющим серебряным светом.
Остальные изучали «Молнию» в руке Гарри и не скупились на похвалу и зависть.
Эван тоже рассматривал метлу. Из восхищения и зависти окружающих он вдруг осознал, что производство мётел — очень прибыльная и чрезвычайно высококлассная индустрия с большими перспективами.
Раньше он не изучал этот аспект и думал, что мётлы интересуют только юных волшебников, но теперь это казалось не так.
Мётлы были привлекательны и для взрослых волшебников. Они были готовы платить больше за метлу и имели на это средства.
Как основное средство передвижения для волшебников, мётлы были как автомобили в маггловском мире.
Серия «Чистомёт» была местным брендом в Британии. Хотя она всё ещё была популярной на рынке, она находилась в упадке. За границей её почти не видели. Основные мётлы, включая серии «Комета», «Падающая звезда», «Серебряная стрела», «Нимбус» и «Молния», производились в других европейских странах, в основном во Франции, Германии, Испании и в Соединённых Штатах.
Эвану внезапно пришла в голову идея. Благодаря доходам от рекламы «Хогвартс Мэджик», доле прибыли от магазина на Диагон-Аллее, награде египетского Министерства магии и разграблению хранилища Зосера у него теперь была большая сумма золотых галлеонов. Вместо того чтобы держать их без дела, он должен создать фабрику мётел.
Этих денег хватило бы на покрытие расходов на разработку и производство. У Эвана было несколько хороших идей, даже с использованием алхимии для увеличения скорости и повышения безопасности.
Если всё удастся, это будет уникальная метла на рынке, возможно, даже превосходящая «Молнию».
Эван был уверен, что сможет распространить свой бренд мётел по всему миру. Он собирался обсудить это с Гермионой, когда вернётся, и начать реализацию очень быстро.
— Чистая ночь, — проворчал Грюм, его магический глаз сканировал небо, а обычный смотрел на Гарри. — Мы будем лететь плотным строем, с вами, ребята, в середине. Мы не разрываем строй ни при каких обстоятельствах, понятно? Если кого-то из нас убьют…
— Это вероятно? — встревоженно спросил Гарри, но Грюм проигнорировал его.
— …остальные продолжают лететь, не останавливаются, не разрывают строй. При необходимости можете использовать магию. Эван, ты следуешь за Гарри и делаешь всё возможное, чтобы защитить его. Если всех нас убьют, а ты выживешь, Гарри, задняя охрана готова взять на себя; продолжай лететь на восток, и они присоединятся к тебе.
— Хватит быть таким бодрым, Шизоглаз, он подумает, что мы не относимся к этому серьёзно, — сказала Тонкс, закрепляя сундук Гарри, котёл и клетку Хедвиг в упряжке, висящей на её метле.
— Я просто объясняю парню план, — прорычал Грюм. — Наша задача — безопасно доставить его в штаб-квартиру, и если мы погибнем в попытке…
— Никто не погибнет, — сказал Кингсли Шеклболт своим глубоким, успокаивающим голосом.
— Гарри, можно я полечу с тобой на «Молнии»? — подумал Эван и сказал. — Знаешь, я не очень хорош в управлении мётлами, и если что-то случится, я смогу аппарировать с тобой, если понадобится. Быть обнаруженным Министерством магии лучше, чем быть убитым, верно?
Гарри кивнул, его лицо было полно беспокойства.
Глава 851: Комната мётел
Гарри Поттер и секретные сокровища
Что касается навыков полёта, Гарри действительно был намного лучше Эвана.
Обратный путь прошёл без опасностей, но Грюм постоянно менял маршруты, заставляя всех замёрзнуть.
Эван обнимал Гарри сзади, ему не нужно было управлять метлой, но сейчас у него не было настроения думать о чём-то другом.
В тёмной ночи дул ледяной ветер, и температура была гораздо ниже, чем когда они летели сюда.
Эван крепко зажмурился. Его уши замёрзли, и он чувствовал, что тело Гарри тоже окоченело.
По сравнению с этим невыносимым полётом он предпочитал ощущение аппарирования, и даже путешествие через каминную сеть было гораздо лучше. В каминах, конечно, кружило, но хотя бы было тепло в пламени.
Кингсли Шеклболт кружил вокруг них, его лысая макушка и серьга слегка поблёскивали в лунном свете. Тонкс следовала за ними справа, держа палочку наготове.
Эван не сомневался, что если бы сейчас на них налетела группа Пожирателей Смерти, они не смогли бы оказать никакого сопротивления.
— Поворачиваем на юго-запад, нужно немного вернуться назад, чтобы убедиться, что за нами не следят! — крикнул Грюм.
— ТЫ С УМА СОШЁЛ, ШИЗОГЛАЗ? — закричала Тонкс, пролетая над Эваном и Гарри. — Мы все примёрзли к своим мётлам! Если будем так отклоняться от курса, мы не доберёмся до следующей недели! Мы уже почти на месте!
— Пора начинать снижение! — сказал Кингсли.
— Хорошо, приземляемся! — раздражённо ответил Грюм.
— Это… — дрожа сказал Гарри, оглядываясь вокруг.
Грязные фасады окружающих домов не внушали радушия; у некоторых были выбиты окна, тускло поблёскивающие в свете уличных фонарей, краска на многих дверях облупилась, а перед несколькими крыльцами лежали кучи мусора.
Он уже бывал в этом месте, Сириус привёз их сюда на Рождество.
Но он не мог найти дом и не помнил, где он должен быть. В темноте казалось, что какая-то сила мешает его памяти.
— Да, старый дом семьи Блэк теперь — штаб-квартира Ордена Феникса, — прошептал Эван.
— Что такое Орден…
— Вот, читай быстро и запоминай, — пробормотал Грюм, сунув лист пергамента в невидимую руку Гарри и поднеся зажжённую палочку ближе, чтобы осветить надпись.
«Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: площадь Гриммо, 12, Лондон».
Едва он закончил читать, как перед ним из ниоткуда появилась потрёпанная дверь между домами номер одиннадцать и тринадцать, за которой быстро возникли грязные стены и покрытые копотью окна с громким гулом.
Казалось, будто дополнительный дом надулся, оттесняя соседние дома в стороны.
Площадь Гриммо, номер двенадцать, появилась из ниоткуда, и память об этом доме внезапно всплыла в голове Гарри.
Он ошеломлённо смотрел на всё это, считая это невероятным.
Ещё больше его удивили перемены в старом доме. Когда он был здесь в прошлый раз, заброшенный пустой дом казался мёртвым. Всё здесь выглядело так, будто гниёт: облезающие обои и потёртый ковёр в длинном мрачном коридоре, почерневшие от времени портреты, криво висящие на стенах, и множество зловещих, покрытых пылью тёмных магических предметов.
Но теперь дом приобрёл совершенно новый вид, люстра и канделябры на столе были зажжены и сияли великолепием.
Гарри последовал за Эваном и вошёл внутрь. Он тут же замер, недоверчиво глядя на всё перед собой.
— Сюда! — сказал Грюм, сильно ударив Эвана и Гарри по голове палочкой. На этот раз они почувствовали, будто что-то горячее стекает по их спинам, и заклинание невидимости было снято.
— Добро пожаловать назад, хозяин Эван, хозяин Гарри!
Кричер, домовой эльф в чистом фартуке, пробежал мимо в своих тапочках. Казалось, он всё время был здесь.
— Здравствуй, Кричер! — прошептал Гарри. — Спасибо…
Послышались торопливые шаги, и из двери в дальнем конце коридора появилась мама Рона, миссис Уизли. Она сияла от радости, спеша к ним навстречу.
— Вы вернулись! Ох, Гарри, как чудесно тебя видеть! — прошептала она, заключая его в крепкие, почти ломающие рёбра объятия, затем отстранила его на расстояние вытянутой руки и критически осмотрела. — Ты выглядишь бледным, тебе нужно подкрепиться, но, боюсь, с ужином придётся немного подождать…
Она снова обняла Эвана и повернулась к группе волшебников позади них.
— Он только что прибыл, собрание уже началось… — торопливо прошептала миссис Уизли.
Волшебники издали звуки интереса и волнения и начали проходить мимо Эвана и Гарри к двери, из которой только что вышла миссис Уизли.
Гарри хотел последовать за ними, но миссис Уизли удержала его.
— Нет, Гарри, собрание только для членов Ордена Феникса, — торопливо прошептала она. — Рон, Гермиона и Джинни наверху, вы можете подождать с ними, пока собрание не закончится, а потом мы поужинаем. И говорите тише в коридоре.
Хотя Кричер убрал весь дом, он не снял портрет матери Сириуса, и отношение миссис Блэк к окружающим ничуть не изменилось.
Если её разбудить, это будет настоящей катастрофой.
— Что, чёрт возьми, происходит? — тихо спросил Гарри, поднимаясь по лестнице. — Кто этот человек, о котором миссис Уизли сказала, что он здесь?
— Скорее всего, Дамблдор, — ответил Эван, глядя на Кричера, идущего впереди. — Я слышал, как Фред и Джордж говорили, что Снейп сегодня вечером должен сообщить что-то важное, поэтому он здесь.
— Директор здесь! — Гарри широко распахнул глаза, внезапно почувствовав себя очень некомфортно.
Дамблдор был здесь, но не собирался с ним встречаться. Он не понимал почему.
Ещё больше его беспокоило присутствие Снейпа. Снейп действительно пришёл в дом Сириуса.
Он чувствовал себя дураком, которого все держат в неведении.
Эван не знал, о чём думает Гарри. Он сказал домовому эльфу перед собой:
— Кричер, где ты взял метлу, которую дал мне, когда я отправлялся?
— На верхнем этаже есть комната мётел, хозяин Эван, там самые разные мётлы, — сказал Кричер, жестикулируя руками. — Все они остались от прежних членов семьи, их много.
— Можешь показать мне?
Эван думал об этом по дороге обратно. Раз он планировал производить мётлы, он хотел осмотреть коллекцию мётел семьи Блэк, чтобы подготовиться к будущим исследованиям новых моделей мётел. В конце концов, информация из книг была не такой точной, как реальные предметы.
Глава 852: Несчастье Гарри и «Лунный Триммер»
Гарри Поттер и секретные сокровища
— Конечно, хозяин Эван. Комната мётел на верхнем этаже, — сказал Кричер.
Эван, похоже, заинтересовался этой комнатой мётел, и Гарри не понимал, что происходит.
Хотя ему хотелось посмотреть, чувство дискомфорта в сердце становилось всё сильнее.
Он не знал, как выплеснуть эту эмоцию. Он был заперт у Дурслей целый месяц, в то время как другие люди использовали дом его крёстного, чтобы сражаться с Волдемортом, и отказывались что-либо ему говорить, как будто это его не касалось.
— Эван, ты так и не сказал мне, что такое Орден Феникса…
В этот момент дверная ручка в форме змеи третьей спальни на третьем этаже быстро повернулась, и из неё выбежала Гермиона.
За ней последовал Рон, и оба они с восторгом бросились обнимать Гарри, чуть не сбив его с ног, в то время как крошечная сова Рона, Хрюнь, взволнованно кружила над их головами.
— Гарри, ты здесь! Мы не слышали, как ты приехал, — взволнованно сказала Гермиона. — Как дела? Ты в порядке?
— Неплохо, — тихо ответил Гарри, хотя на самом деле он хотел сказать, что ему очень плохо.
— Да, держу пари, ты злишься на нас… но мы не могли тебе ничего рассказать, Дамблдор заставил нас поклясться, что мы не будем. Он специально просил меня и Рона перед каникулами, — быстро сказала Гермиона. — Ты не представляешь, как мы волновались, когда мы с Эваном в Египте узнали, что на тебя напали дементоры; боялись, что с тобой что-то случится… и это слушание в Министерстве… это возмутительно, я всё изучила, они не могут тебя исключить, просто не могут, в законе ясно сказано…
— Ладно, дай ему дышать, Гермиона, — сказал Эван, обнимая Гермиону, чтобы успокоить её.
Узнав, что Гарри предстоит слушание в Министерстве, Гермиона перечитала кучу толстых юридических книг.
Гермиона, всё ещё сияя, отпустила Гарри, но не успела сказать ещё слово, как послышался мягкий шуршащий звук из спальни, и что-то белое вылетело оттуда и мягко приземлилось на плечо Гарри.
— Хедвиг!
Белоснежная сова щёлкнула клювом и ласково покусала его ухо, пока Гарри гладил её перья.
— Она была в ужасном состоянии, — сказал Рон, улыбаясь Гарри. — Она чуть не заклевала нас до смерти, когда приносила твои последние письма мне, Эвану и Гермионе, и всё время подгоняла нас ответить, посмотри…
Он показал Гарри указательный палец правой руки, на котором был наполовину заживший, но явно глубокий порез.
— Простите за это, но я хотел ответов, понимаете… — виновато сказал Гарри.
— Мы хотели тебе ответить, приятель, — сказал Рон. — Но Дамблдор специально заставил нас…
— …поклясться, что не скажем мне, — сказал Гарри. — Да, Гермиона уже говорила.
Ледяное чувство в его сердце становилось всё сильнее. Гарри посмотрел на Эвана, Рона и Гермиону. Хотя он целый месяц мечтал их увидеть, теперь ему казалось, что он предпочёл бы, чтобы они оставили его одного.
Наступила напряжённая тишина, во время которой Гарри машинально гладил Хедвиг, не глядя на остальных.
— Ладно, не будем тут стоять. Кричер собирался показать мне комнату мётел Блэков. Там много ценных мётел. Кто хочет пойти? — сказал Эван в непринуждённом тоне.
Из-за связи между Гарри и Волдемортом Дамблдор принял решение, которое считал лучшим на тот момент, чтобы эффективно защитить безопасность Гарри и одновременно предотвратить его контакт с чем-либо, связанным с Орденом Феникса, или даже позволить ему покинуть Дурслей.
Он всё продумал и поступил правильно, но проигнорировал чувства самого Гарри.
Или он думал об этом, но считал это неважным. Это была главная проблема Дамблдора.
Величайший белый волшебник в мире не был святым. Он совершил много ошибок в своей жизни и продолжал совершать новые.
В юности он был чистым карьеристом, планируя завоевать волшебный мир вместе с Гриндевальдом и обрести величайшую силу.
Когда из-за этого погибла его сестра, он раскаялся и вернулся в Хогвартс, став уважаемым профессором. Он настаивал на борьбе с тёмной магией, относился ко всем в волшебном мире справедливо и в итоге стал директором Хогвартса.
В 1945 году, когда хаос, вызванный Гриндевальдом, достиг апогея, он выступил вперёд под ожиданиями мира, победил тёмного волшебника Гриндевальда и успешно заключил своего бывшего друга в верхнюю камеру Нурменгарда.
Позже, до прихода Волдеморта, у Дамблдора не было больших амбиций, но его методы изменились. Вместо использования насильственных методов для изменения волшебного мира, как это делали Гриндевальд и Волдеморт, он прибегал к более мягким способам.
Как Эван уже оценивал ранее, Дамблдор теперь был «стратегом», не стремившимся к мирским правам, а к высшей цели, которая всегда была у него в голове, даже ценой собственной жизни.
По сравнению с этим чувства Гарри действительно казались незначительными.
— Пойдём все посмотрим на мётлы, собранные Блэками, — поспешно сказал Рон.
Под руководством Кричера они молча поднялись на чердак и оказались на верхнем этаже этого старого дома.
Домовой эльф открыл дверь, и Эван вошёл внутрь.
Он думал, что окажется в кладовке, похожей на подсобку, но всё было иначе. На стенах было множество полок, на каждой из которых стояла метла, а в стеклянных шкафах были запечатаны разные модели, словно в музее.
Очевидно, один из предков Блэков увлекался коллекционированием мётел.
— Чёрт возьми, сколько здесь мётел, — удивлённо сказал Рон, недоверчиво глядя на всё перед собой. — Я жил в этом доме месяц, но никто не говорил, что здесь есть такая комната.
Гарри тоже забыл о своём несчастье и сравнивал изображения мётел, которые видел в книгах, с предметами перед собой.
Он подошёл к зелёной метле и осторожно стёр с неё пыль.
Это был «Лунный Триммер», прототип серии «Серебряная стрела».
В своё время эта метла стала революцией в дизайне мётел, совершив качественный скачок.
На какое-то время эти тонкие мётлы с ясеневыми рукоятками пользовались огромным спросом у игроков в квиддич. По сравнению с другими мётлами, главным преимуществом «Лунного Триммера» была способность летать выше других мётел и оставаться управляемой.
Игроки в квиддич требовали всё больше «Лунных Триммеров».
В то время мётлы всё ещё производились в режиме ручной работы, и создатель «Лунного Триммера» не мог удовлетворить рыночный спрос. Это привело к появлению серии «Серебряная стрела», которая стала настоящим предком квиддичных мётел и начала массовое производство, став самой успешной бизнес-моделью в современном волшебном мире.
Горячие продажи серии «Серебряная стрела» в итоге сделали семью Джукс, также индивидуальных производителей мётел, быстро возвысившейся и ставшей выдающейся волшебной семьёй.
Go up