На президенте легко жениться, но отчимом быть трудно (Гл. 31-35))
Глава 31. О матери Лу Минхао
Су Цзэ не пошел на компромисс только потому, что Лу Тан открыл рот. Он знал, что детей нужно баловать, но их также следует учить.
Хотя Минхао отличался от других детей, Су Цзэ все же чувствовал, что должен уделять пристальное внимание образованию. В конце концов, он не хотел, чтобы Минхао стал невежливым и необразованным человеком после выздоровления.
Увидев серьезное выражение лица Су Цзэ, Лу Тан промолчал. На самом деле, мужчина думал очень просто. В конце концов, сейчас состояние Минхао намного лучше, чем раньше. Если слишком давить, можно усугубить ситуацию.
Возможно, Минхао действительно был напуган Су Цзэ. В тот же момент он съежился в объятиях и рыдая, сказал: "Отец".
" Эн, хороший мальчик", - Услышав слова Минхао, Лу Тан протянул руку и коснулся его головы, в его глазах мелькнула улыбка.
Су Цзэ взял сбоку салфетку и вытер слезы Минхао, в его глазах была сердечная боль.
"Ты умница. Давай, папочка, вытрет твои слезы. Не плачь больше".
Глядя на них двоих, выражение глаз Лу Тана незаметно для него самого стало очень нежным.
"Что ж, я иду в компанию", - Лу Тан встал.
Поскольку он хотел жить с Су Цзэ уважительно, мужчина чувствовал, что есть вещи и слова, которые он как муж, должен делать и говорить.
"Ладно, детка, попрощайся с отцом".
"…отец", — Минхао не знал, как попрощаться, поэтому просто назвал отца.
Несмотря на это, Лу Тан и Су Цзэ остались довольны. По крайней мере, Минхао понял, что они сказали.
"Эн", — ответил Лу Тан и вышел за дверь.
Время идет незаметно и месяц пролетел как один миг. Вот-вот должен был наступить праздник Середины осени, за день до которого Су Цзэ должен был уехать.
В течение этого месяца, Су Цзэ каждый день повторял одни и те же действия: сопровождал Минхао во время еды, учил его говорить и ходить, а по вечерам разговаривал с Лу Таном.
Лу Тан и Су Цзэ очень хорошо ладили. По крайней мере, ничего плохого не произошло. Лу Тан решил, что они с Су Цзэ будут жить уважительно и он действительно хорошо справился.
Однако эти двое так и не стали ближе друг к другу, и они по-прежнему спали в разных комнатах. Именно это заставляет сердце Су Цзэ немного сжаться. Он женат, но все равно должен вести такую аскетичную жизнь.
"А-Тан, я уезжаю завтра. Может быть, вернусь на следующий день, а может быть, не так скоро".
В комнате Лу Тана Су Цзэ был полон беспомощности, он думал, что вернется уже на следующий день, но судя по недавнему звонку матери, догадался, что это будет не так просто.
"Хорошо, ты можешь остаться на несколько дней", — У Лу Тана не было ни малейших возражений.
"Что ж, тебе придется возвращаться пораньше вечером. Боюсь, Минхао к этому не привыкнет. Сейчас ему намного лучше. Если меня и тебя здесь не будет, ему, вероятно, будет грустно".
Су Цзе продолжал бессвязно говорить. Теперь, когда у Минхао есть радости и печали, он говорил все больше и больше слов. А главное, его тело стало гораздо крепче, чем раньше.
Хотя Су Цзэ сегодня уже поговорил с об этом с тетей Пан, он все еще беспокоился. В конце концов, Минхао находится в очень хрупкой ситуации.Су Цзэ теперь действительно понял смысл поговорки о том, что дети путешествуют за тысячи километров, а матери волнуются, он еще даже не уехал, но уже так переживал за Минхао.
В его мыслях был ещё муж. Су Цзэ поднял глаза, чтобы посмотреть на Лу Тана и обнаружил, что тот опустил голову, разбираясь с документами. Такой серьезный Лу Тан выглядел действительно привлекательно.
"Хорошо, я вернусь пораньше".
За этот месяц Лу Тан уже привык к тому, что Су Цзэ каждый вечер подолгу болтал о разных вещах, и теперь не возмущался.
"Да", — Су Цзэ сидел на кровати Лу Тана, неторопливо покачивая двумя ногами, но его глаза двигались, - "А- Тан, для чего нужен третий этаж? Почему на лестнице запертая дверь и туда нельзя подняться?"
Су Цзэ долго думал над этими словами. Всего через неделю после прибытия в дом Лу, Су Цзэ обнаружил, что не может подняться на третий этаж.Изначально в тот день он хотел взять с собой Минхао посмотреть на третий этаж, в тот момент, когда он стоял у запертой двери на лестничной площадке, появилась тетя Пан.
Но у тети Пан в это время было странное выражение лица, как будто она была виновата, но казалась недовольной его поступком. Она всеми правдами и неправдами мешала ему подняться, и держала рот на замке по поводу третьего этажа.Такая её реакция ещё больше удивила Су Цзэ. Потому что с тех пор, как он пришел в семью Лу, она обращалась с ним как с собственным сыном, всегда безотказная и куда бы он не хотел пойти, никогда не выказывала никакого намерения остановить его.
Но в тот раз, при попытке подняться на третий этаж, серия действий тети Пан остановившей его, действительно озадачила Су Цзэ.На самом деле, Су Цзэ в глубине души догадывался, что третий этаже, вероятно имел какое-то отношение к матери Лу Минхао. Хотя он и не хотел этого признавать, Су Цзэ действительно чувствует себя сложно.Он мог смириться с тем, что Лу Тан был в отношениях с женщиной и даже имел детей, но не мог смириться с тем, что место в его сердце все еще занимал кто-то другой. Это было несправедливо по отношению к нему.
"Почему ты спрашиваешь об этом?" - Рука Лу Тана остановилась, его голос был холодным и пронизывающим до костей.
Молодой человек ясно увидел, что после его слов, не только аура Лу Тана, даже воздух вокруг него заледенел. Су Цзэ не мог сказать точно, как именно человек перед ним изменился, но он остро чувствовал, что такой Лу Тан заставлял его чувствовать себя неуютно в сердце.
"Нет, ничего, просто спросил из любопытства".
Су Цзэ опустил глаза и заговорил равнодушным голосом, хотя ему хотелось закричать и спросить, имеет ли это какое-либо отношение к матери Минхао. Он знал, что не может этого сделать. В противном случае, он все испортит и отношения между ними, которые с большим трудом смягчились, одним махом вернуться в исходную точку.
"Впредь… не задавай так много вопросов, которые не следует задавать". Лу Тан, вероятно, тоже только что заметил проблему в своем тоне, поэтому его голос стал мягче, чем до этого.
"Хорошо, я понимаю", - Су Цзэ внезапно почувствовал горечь во рту. Если раньше он догадывался, то теперь был полностью уверен, что вопрос с третьим этажом неразрывно связан с матерью Минхао.
"Я собираюсь лечь спать. Мне нужно рано вставать, чтобы завтра сесть на поезд".
Су Цзэ поспешно произнес эти слова и вышел, забыв даже пожелание спокойной ночи, которое он говорил каждый вечер.
В прошлом Су Цзэ наслаждался этими моментами наедине с Лу Таном, но теперь он хотел сбежать отсюда.
После того, как Су Цзэ вышел, Лу Тан поднял голову, его глаза наполнились сложными эмоциями, через некоторое время все рассеялось и он вернулся к своему обычному спокойному виду.
Вернувшийся в свою комнату Су Цзэ, яростно сопел и кусал губы, глядя на крепко спящего на кровати Минхао.
Забудь об этом, теперь он партнер Лу Тана и папа Минхао.
Глава 32. Будь хорошим и я отправлю тебя
На следующее утро Су Цзэ проснулся очень рано. Поскольку он хотел провести больше времени со своими родителями, молодой человек купил ранний билет на поезд.Встав, Су Цзэ по-прежнему был полон энергии, как обычно. Как будто того, что произошло прошлой ночью, никогда не было.
Почистив зубы и умывшись, Су Цзэ взял свой чемодан.Сначала он хотел просто поехать с сумкой, не было необходимости ничего брать с собой, у него дома есть сменная одежда.Что касается подарков, Су Цзэ не планировал их покупать, потому что в супермаркете его семьи было все, и если он купит что-то, его мама все равно будет не в восторге.
Но тетя Пан и дядя Пан так не думали. Когда они узнали, что Су Цзэ собирается домой, тетя Пан пошла покупать подарки, чтобы он отвез их родителям.
Су Цзэ не мог отказать, поэтому и получился такой большой багаж.Подойдя к кровати и наклонившись, чтобы поцеловать Минхао, Су Цзэ вышел из комнаты.
Поскольку он боялся, что Минхао создаст проблемы, когда узнает об отъезде Су Цзэ домой, он решил не говорить мальчику и позволить Лу Тану или тете Пан рассказать после его ухода.Су Цзэ осторожно закрыл дверь, и когда он собирался поднять чемодан обеими руками, из двери напротив послышался звук.
Су Цзэ поднял глаза и обнаружил, что Лу Тан переоделся и стоит в дверях.
"А-Тан, почему ты так рано встал?"
Мужчина обычно появляется в гостиной ровно в 6:40, сейчас только 6 часов.
"Я отвезу тебя на вокзал".
По какой-то причине Лу Тан почувствовал облегчение, когда увидел, что Су Цзэ разговаривает с ним тем же тоном, что и раньше. Он подумал, что произошедшее прошлой ночью, должно быть, разозлило Су Цзэ. В конце концов, темперамент парня отнюдь не мягкий.При мысли о характере Су Цзэ, в глазах Лу Тана, однако, мелькнуло что-то странное.
Он исследовал Су Цзэ и, естественно, знал все о нем с детства и до зрелости.
Хотя Су Цзэ на первый взгляд выглядит хорошо воспитанным, милым и улыбчивым, а также очень приятен для глаз, его личность непокорная и он не позволяет себе понести ни малейшей потери. Но Су Цзэ был очень терпим к нему в эти дни. Лу Тану было трудно не исследовать глубже.Что касается симпатии Су Цзэ к Минхао, Лу Тан думал, что она возникла из-за Му Ниана, ведь его темперамент был точно таким же, как у Минхао.
Чего Лу Тан не знал, так это того, что пока человеку нравится другой человек или он любит его до глубины души, не говоря уже об изменении своей личности, даже если его попросят сделать что-то, что ему не нравится, он сделает это.
"А? Нет, я могу пойти один. Тебе все равно нужно в компанию, так что не теряй времени".
Су Цзэ был очень рад, когда услышал, что Лу Тан собирается отвезти его на вокзал.Но думая о времени, которое мужчина должен был потратить на поездку в компанию, и о расстоянии до железнодорожной станции, Су Цзэ не хотел, чтобы он уходил. В любом случае, за время учёбы, он привык ездить на вокзал самостоятельно, так что для него это не проблема.
"Все в порядке, пойдем", — не обращая внимания на отказ Су Цзэ, Лу Тан подхватил его чемодан и направился к лестнице.Чемодан, который Су Цзэ приходилось поднимать двумя руками, Лу Тан поднял одной, и это выглядело удивительно легко.
"Хорошо", — хотя он сказал, что не хочет, чтобы Лу Тан отослал его, Су Цзэ все равно чувствовал сладость в своем сердце.
Когда они вдвоем спустились в гостиную, тетя Пань приготовила завтрак пораньше, потому что знала, что Су Цзэ сегодня пойдет домой.
Увидев, как они вдвоем спускаются вниз, тетя Пан, подмигнув, ушла на кухню, освобождая место для них.
"А-Тан, зачем тебе идти? Я могу добраться сам".
Завтракая, Су Цзэ некоторое время раздумывал и решил не позволять Лу Тану ехать, чтобы когда Минхао встанет позже, он не столкнулся с ситуаций, когда не мог никого не найти.
В конце концов, он все еще беспокоился о ребенке.
"Позавтракай. Я отвезу тебя после еды. Это не помешает моим делам в компании", - спокойно ответил Лу Тан, но его тон был полон твердости.
" Я… Хорошо", — Видя, что ему не удалось убедить Лу Тана, Су Цзэ ничего не оставалось, кроме как согласиться.
Поскольку билет на поезд был на 7:30, Су Цзэ ел гораздо быстрее. Когда они закончили, было меньше 6:20.Перед отъездом молодой человек все еще испытывал беспокойство и еще раз поговорил с тетей Пан.
Поскольку между домом и железнодорожным вокзалом довольно большое расстояние, когда он подъехал, было уже почти семь часов.Выйдя из машины, Су Цзэ посмотрел на плотную толпу на вокзале, и у него сильно разболелась голова. Каждый раз, когда едешь на праздники, на станция толпа, не протиснуться.
"А-Тан, возвращайся, я сам зайду".
" Все в порядке. Я провожу тебя внутрь, а сам уйду, когда ты сядешь в поезд".
Глядя на толпу перед собой, Лу Тан нахмурился, но бросив взгляд на чемодан рядом с Су Цзэ, все же решил отправить парня, прежде чем уйти.
"Нет необходимости, возвращайся2, — Су Цзэ знал, что Лу Тану не нравятся подобные скопления людей, поэтому он без колебаний отказал ему.
Увидев в глазах Су Цзэ нотки беспокойства, у Лу Таня потеплело на сердце: этот человек всегда мог угадать его мысли, и всегда думал о нем.
"Будь послушным, я сначала отправлю тебя", - Лу Тан одной рукой потянул чемодан, другой взял Су Цзэ за запястье и пошел вперед.
Неизвестно, было ли это из-за сильной ауры Лу Тана, но когда они вошли в здание вокзала, на удивление многие люди перед ними не толпились.
При взгляде на мужчину, который шел впереди и держал его за руку, сердце Су Цзе было сладким, как мед. Рука, которую держал Лу Тан невольно напряглись, а улыбку в уголках рта невозможно было сдержать.
"А-Тан, я скоро сяду в поезд, почему бы тебе не вернуться первым".
В зале ожидания Су Цзэ снова заговорил с Лу Таном, так как все поезда отправлялись за пятнадцать минут, Су Цзэ должен был сесть в поезд через пять минут.
В зале ожидания собрались самые разные люди, особенно девушки, которые находятся в самом расцвете. В сочетании с черным костюмом Лу Тана и его лицом, которое может притягивать взгляды бесчисленного количества людей, не только женщины в зале ожидания, но и молодые парни не могли удержаться от того, чтобы не смотреть на него часто.
Увидев эти взгляды, Су Цзэ не мог не надуться. Он вообще не хотел, чтобы другие видели Лу Тана.Поэтому, Су Цзэ сделал шаг вперед и встал перед мужчиной, слабо блокируя его тело, но поскольку он был недостаточно высоким, он не мог блокировать его лицо.
"Осталось еще пять минут. Я уйду, когда сядешь в поезд", - Лу Тан поднял руку, посмотрев на часы.
Что касается движений Су Цзэ, то Лу Тан тоже заметил, но не остановил его. Хотя Лу Тана не волновали эти взгляды, он все равно сильно нахмурился.
"Но… ладно", — Су Цзэ выглядел беспомощным.
Забудь об этом, в любом случае это всего лишь пять минут.
Глава 33. Это Хорошо?
Пять минут пролетели быстро, и Су Цзэ, который просил Лу Тана уйти, прежде чем сесть в поезд, теперь не хотел этого делать.
"Я ухожу. Не забывай позаботиться о Минхао и... о себе", - Су Цзэ посмотрел на мужчину с тяжелым сердцем.
"Эн, позаботься о безопасности".
"Хорошо", — ответил Су Цзэ, а затем пошел к вагону, оглядываясь по три раза на каждом шагу.
Отослав молодого человека, Лу Тан развернулся и ушел с вокзала, однако он не сразу вернулся в компанию, а сначала направился в дом Лу.
Из за двери в гостиную раздавались голоса тетя Пан и дядя Пан, уговаривающие Минхао. Подойдя ближе и ясно услышав, что они говорили, Лу Тан немедленно ускорил шаг.
"Молодой господин, будь хорошим мальчиком, не плачь, не плачь. Сяо папа пошел купить еды и одежды для молодого господина… Ну же, не плачь, будь умницей..."
Тетя Пан утешала Лу Минхао с лицом, полным беспокойства. Рядом стоял встревоженный дядя Пан. В этот момент Минхао сидел в объятиях тети Пан, по его лицу текли слезы. Он не кричал, но тихо падающие слезы огорчали всех ещё больше.
"Обними меня".
Поскольку тетя Пан и другие уговаривали Минхао, они не заметили, что Лу Тан вернулся. Когда она увидела протянутую руку, тетя Пан подсознательно передала Минхао в объятия отца.
Как только Минхао оказался на руках Лу Тана, слезы потекли еще сильнее, сопровождаемые несколькими плачущими звуками:
"Папа... хочу... папочку…"
Хотя человек, который держал его, не был тем папочкой, которого он хотел, Минхао явно плакал более печально на руках Лу Тана, чем на руках тети Пан.
"Хорошо, обними отца. Веди себя хорошо. Твоего Сяо папочки нет дома, он вернется завтра. Не плачь".
Лу Тан, подражая тому, как Су Цзэ уговаривал Минхао, вытирал слезы, утешая его.
Но Минхао не слушал, он все еще плакал и время от времени говорил «папа», что очень расстраивало тетю Пан и других.
"Старший молодой господин, что нам делать? Этот молодой мастер плачет с тех пор, как встал, и он не хочет завтракать".
У тети Пан от волнения во рту пересохло, видя тихий детский плачь на протяжении получаса, у нее сердце кровью обливалось.
Выслушав слова тети Пан, Лу Тан сильно нахмурился. После недолгих уговоров, Лу Тан, казалось, что-то придумал, взял свой мобильный телефон и позвонил Су Цзэ по видеосвязи.
"Хороший мальчик, не плачь. Я прямо сейчас найду для тебя папочку," - Лу Тан понес Лу Минхао к обеденному столу, но его глаза пристально смотрели на телефон.
Видео было быстро подключено и когда на телефоне появилось лицо Су Цзэ, Лу Минхао разрыдался:
"Вуу... папочка... хочу... ",- Минхао протянул руки к телефону.
"Малыш, веди себя хорошо, не плачь, будь умницей... папочка скоро вернется, не плачь…"
Су Цзэ взял свой телефон и пошел в туалет в вагоне.
Когда он увидел Минхао со слезами на лице, Су Цзэ почувствовал себя очень расстроенным. Он знал, что ребенок будет плакать и создавать проблемы, но когда увидел его сейчас, сердце сжалось от боли.
Услышав Су Цзэ, Минхао не только не перестал плакать, но заплакал еще сильнее.
Су Цзэ долго уговаривал, когда увидел, что Минхао все еще плачет, он почувствовал себя потерянным, посмотрев на Лу Тана, Су Цзэ обнаружил, что тот все сильнее хмурится.
Понимая, что он не может рассчитывать на Лу Тана, Су Цзэ стиснул зубы и сказал резким тоном:
"Малыш, если ты снова заплачешь и ослушаешься, твой сяо папочка больше не будет тебя любить и никогда не вернется".
Су Цзэ знал, что эти слова подействуют на Минхао, и, конечно же, как только он закончил говорить, Минхао зажал рот и изо всех сил старался не дать слезам течь.
Увидев, что Минхао больше не плачет, Су Цзэ и Лу Тан вздохнули с облегчением.
По заднему фону на телефоне Су Цзэ понял, что они оба были в гостиной и догадался, что Минхао, вероятно, еще не завтракал.
"Малыш, я знаю, что ты самый послушный ребенок, сяо папочка любит ребенка больше всех, поэтому малыш может пообещать сяо папе не плакать, быть хорошим и слушаться отца, хорошо?"
"Эн, я хочу… папу", — Минхао кивнул, его взглян был прикован к Су Цзэ на экране телефона, и он все еще звал папу.
"Хорошо, хорошо, если тебе нужен папочка, не волнуйся, сяо папа скоро вернется, не забывай хорошо питаться, хорошо? Если ты не будешь правильно есть, сяо папочка не будет тебя больше любить, понимаешь?"
"Мгм, ешь", — Минхао снова кивнул.
Лу Тан, наблюдавший за ними все время, мудро взял ложку со стола, услышав это и зачерпнул яичного заварного крема для Минхао.Однако из-за того, что держать телефон было неудобно, Лу Тан отдал его Минхао. Хотя ребенок и был маленький, ему не составило труда взять в руки мобильный телефон.
Увидев, что Минхао наконец перестал плакать и был готов есть, тетя Пан и дядя Пан, следовавшие за ним, также вздохнули с облегчением, и на их лица вернулась обычная улыбка.Минхао закончил завтрак, пока Су Цзэ был подключен к видеозвонку.
Но после завтрака возникла еще одна проблема. Лу Тану нужно было идти на работу, но Минхао просто крепко обнял его за шею и отказался отпускать.На видео Су Цзэ увидел крепкую хватку Минхао, и сразу почувствовал, что это хорошая возможность для отца и сына развивать свои отношения.
"А-Тан, почему бы тебе не взять Минхао в компанию? В любом случае он не создаст проблем. Посади его в офисе и дай в руки головоломку, он будет очень послушным. И ты также можешь дать ему свой телефон, в случае чего. Я могу общаться с ним в видеочате, чтобы он не скучал и не плакал. Это все равно, что убить двух зайцев одним выстрелом".
На видео глаза Су Цзе сверкнули лукавством. Он никогда не признался бы, что была еще одна причина, по которой он подал Лу Тану эту идею: а именно то, что он хотел увидеть беспомощность этого мужчины перед своим ребенком.
Услышав слова Су Цзэ, тело Лу Тана замерло и его проницательный взгляд уперся в телефон.
Поймав пристальный взгляд Лу Тана, Су Цзэ неловко коснулся своего носа. Как раз в тот момент, когда он подумал, что Лу Тан откажется, на том конце действительно прозвучало согласие.
"Эн", — ответил мужчина, а затем снова передал телефон Минхао.
Увидев, что Минхао снова взял телефон, Су Цзэ сказал с улыбкой:
"Малыш, ты идёшь в компанию со своим отцом, но тебе не разрешается шуметь и беспокоить его, понимаешь?"
Вначале Минхао не понимал, что означают слова Су Цзэ, но когда Лу Тан вынес его из дома, ребенок понял и кивнул головой в ответ.
"Да, молодец".
Увидев, как Лу Тан и Лу Минхао садятся в машину, молчавшая до этого тетушка Пан сказала:
"Лао Пан, я обнаружила, что старший молодой господин сильно изменился с тех пор, как пришел Сяо Цзэ. Как ты думаешь, это хорошо?"
Глава 34. Более подходящий, чем та женщина
"А ты что думаешь?"
Дядя Пан не ответил, а вернул вопрос обратно жене. После стольких лет,
проведенных вместе, как дядя Пан мог не понять её мысли.
проведенных вместе, как дядя Пан мог не понять её мысли.
"Эй, ...... ты смеешься надо мной, старик, не так ли? Говорю тебе, в любом случае, я твердо решила, что Сяо Цзэ будет женой нашей семьи, если ты
посмеешь опровергнуть это, я разведусь с тобой, вот увидишь. Ты можешь делать все, что захочешь".
посмеешь опровергнуть это, я разведусь с тобой, вот увидишь. Ты можешь делать все, что захочешь".
Тетушка Пан, которую её собственный старик видел насквозь, не рассердилась, она протянула руку и хлопнула дядю Пан по плечу, после чего направилась в дом.
Сяо Цзэ в бесчисленное количество раз лучше этой женщины. У него не только хороший характер, но он еще и заботится о старшем молодом господине, и так привязан к молодому мастеру.
Глядя на уже не молодую спину жены, дядя Пан беспомощно покачал головой. Они уже в таком возрасте, но нрав все тот же, что и в молодости. Но он не стал опровергать слова тети Пан. В конце концов, он тоже согласен с тем, что она сказала.
Хотя личность Су Цзэ не достойна, он, несомненно, был наиболее подходящим для их старшего молодого господина. По крайней мере, более подходящим, чем та женщина.
С другой стороны, Лу Тан и Минхао добрались до компании, поэтому все увидели, что их президент с холодным лицом сегодня привел свою уменьшенную копию.
"Боже мой, ни в коем случае, я только что неправильно поняла? Кажется,
я видела, как президент ведет ребенка в лифт, и этот ребенок так похож на
президента, будто он вырезан из той же формы".
я видела, как президент ведет ребенка в лифт, и этот ребенок так похож на
президента, будто он вырезан из той же формы".
Новая секретарь компании пробормотала себе под нос с замешательством и недоверием на лице.
"Нет, тебе не кажется, это правда. Только что появившийся малыш - сын
президента. Ты новенькая в компании, это нормально, что ты не знаешь".
президента. Ты новенькая в компании, это нормально, что ты не знаешь".
Говорила другая секретарь, проработавшая в компании уже несколько лет.
Но когда они впервые узнали, что у президента есть сын, их реакция была
аналогична реакции новичков.
аналогична реакции новичков.
"У президента на самом деле есть сын, вот это да. Вы видели жену президента? Она симпатичная?" - На лице новенькой появилось выражение сплетницы.
"Тсс, замолчи. Это секрет президента, никто не может говорить об этом.
Если президент узнает, тебе больше не придется здесь работать".
Если президент узнает, тебе больше не придется здесь работать".
"О, я поняла, спасибо, за напоминание".
На этом разговоры закончились.
В кабинете президента, в этот момент Лу Тан распаковал коврик-пазл и головоломки для Минхао. Когда он вышел из дома, то уже попросил своего помощника купить все необходимое.
Коврик-пазл по текстуре похож на плотное одеяло - мягкий и толстый, даже если упасть на нем, все будет в порядке. Пазлы с изображением из детского мультика, не слишком большие и не слишком маленькие, как раз подходящие, чтобы Минхао было удобно. Плюс пара головоломок, с которыми он мог играть целый день.
Лу Тан разложил коврик-пазл прямо перед столом, так, чтобы во время работы он мог увидеть сына просто подняв глаза.Что касается Минхао, то он все еще был на связи с Су Цзэ по видео. Глядя на двух счастливо болтающих людей, Лу Тан не мог не задаться вопросом, почему они оба могли так гармонично общаться с помощью одного видео.
В частности, Минхао по-прежнему реагирует медленно и даже не может говорить. И иногда он может только звать «папу», но в кабинете время от времени раздавался смех Су Цзэ.
После того, как коврик был уложен, Лу Тан обнял Минхао.
"Все готово? Достаточно ли он мягкий?" - Су Цзэ посмотрел на собранный Лу Таном мультяшный коврик с экрана своего телефона. Его глаза
испытующе оглядывали каждый уголок, если бы он не был достаточно мягким, у Минхао были бы проблемы при падении.
испытующе оглядывали каждый уголок, если бы он не был достаточно мягким, у Минхао были бы проблемы при падении.
"Достаточно", — Лу Тан слегка кивнул, его глаза почему-то посмотрели в сторону Су Цзэ на видео и он спросил: "Где ты сейчас? Сколько тебе ещё ехать?"
Вопрос Лу Тана заставил Су Цзэ на мгновение замереть, но вскоре он снова улыбнулся и ответил:
"Мы проехали половину пути, еще через два часа я смогу добраться до
дома".
дома".
"Хорошо", — на мгновение Лу Тан не знал, что сказать, и мог только
идти на работу.
идти на работу.
"У меня ещё есть дела, так что поговори с Минхао".
"Эн", — Ответил Су Цзэ, улыбнулся прищурившись, после чего
продолжил разговор с Минхао, но на этот раз Су Цзэ просто учил его говорить.
продолжил разговор с Минхао, но на этот раз Су Цзэ просто учил его говорить.
После того, как Минхао научился произносить «спокойной ночи», мобильный телефон Су Цзэ издал сигнал о низком заряде батареи. Ему оставалось только уговаривать мальчика повесить трубку:
"Малыш, у папиного телефона разрядилась батарея, давай сначала положим трубку, а потом я позвоню тебе, когда сяо папочка вернется домой, хорошо? Если ты не будешь слушаться, папа никогда не вернется".
Боясь, что Минхао не повесит трубку, Су Цзэ добавил последнее предложение, которое казалось немного угрожающим. Хоть он и не хотел произносить эти слова, Су Цзэ был вынужден признать, что они очень хорошо подействовали на Минхао.
"Эн, папочка… до свидания", — Минхао кивнул головой, поджав губы, его влажные глаза были полны обиды.
"Веди себя хорошо, папочка скоро вернется. Давай, папочка тебя поцелует, а потом мы повесим трубку".
Су Цзэ поцеловал Минхао через экран телефона, а затем быстро повесил трубку, он действительно боялся, что увидит слезы ребенка и смягчит свое сердце.
Увидев, что в телефоне больше нет фигуры Су Цзэ, Минхао шмыгнул, затем отложил телефон, взял лежащий сбоку картонный пазл и начал с ним играть.
Надо сказать, что хотя у Минхао аутизм, он очень умен, особенно его
интересовали пазлы, кубики Рубика и подобные головоломки.
интересовали пазлы, кубики Рубика и подобные головоломки.
Лу Тан, который слушал диалог между ними, навострив уши, сосредоточился на работе только после того, как увидел, что Минхао играет с головоломкой, хотя время от времени он все же поглядывал на него.
Примерно через два часа Лу Тан почувствовал, как его тянут за штанину.
"Что случилось?" - Он посмотрел вниз.
"Папа, воды…", - Минхао посмотрел на Лу Тана, его маленький язычок облизал губы, он явно хотел пить.
"Хочешь пить?", - Лу Тан взял Минхао на руки и подошел к кулеру.
"Эн", — Минхао энергично кивнул, глядя на мужчину с обвинением в
глазах. Он никогда не чувствовал жажды, когда его сяо папа был здесь раньше.
глазах. Он никогда не чувствовал жажды, когда его сяо папа был здесь раньше.
Лу Тан не заметил обвиняющий взгляд своего сына, он просто взял чашку и налил в нее теплой воды. Минхао, вероятно, очень хотел пить, поэтому выпил за раз два стакана.
Напоив ребенка, Лу Тан посмотрел на время и понял, что прошло уже больше двух часов. Согласно тому, что сказал Су Цзэ, к этому времени он уже приехал, верно?
Как он и думал, молодой человек действительно сошел с поезда.
Вдохнув свежий воздух, Су Цзэ улыбнулся. Хотя его родной город был небольшим, воздух здесь был очень хорошим.
Волоча чемодан, Су Цзэ направился к выходу, где увидел трех человек, стоявших возле дверей вокзала.
Глава 35. Прекрасная семья
Это были его родители и Му Ниан.
"Мама, папа, Ниан Ниан!" - Как только он увидел их, Су Цзэ было плевать на окружающих его людей, он просто быстро побежал к ним со своим чемоданом.Но его голос не заставил окружающих смеяться: в конце концов, это был железнодорожный вокзал, и было нормально волноваться, увидев своих родителей и семью после долгого отсутствия.
"Цзэ Цзэ...", - Му Ниан подлетел к Су Цзэ и набросился на него.
Глядя на Му Ниана, Су Цзэ не смог сдержать беспомощной улыбки:
"Ниан Ниан, отпусти быстрее, тебе не будет стыдно, что так много людей смотрят".
"Мне слишком лениво заботиться о них, Цзэ Цзэ, пойдем домой, мама и папа Су приготовили много вкусной еды".
Му Ниан отпустил Су Цзэ, его большие яркие глаза были наполнены радостью. Ему явно было за двадцать, но он все еще выглядел несовершеннолетним.
"Хорошо", — Су Цзэ и Му Ниан подошли к отцу и матери Су. Чемодан Су Цзэ был зажат в руке Му Ниан.
"Мама, папа, я скучал по вам".
Увидев знакомые лица своих родителей, Су Цзэ не мог удержаться и шагнул вперед, чтобы обнять их. Только женившись на Лу Тане и испытав чувства к Минхао, Су Цзэ понял, какого это - быть родителем.
"Ай-йа, ты бессовестный человек, почему ты вдруг так по-глупому застыл? Отцепись".
Мама Су похлопала сына по плечу и велела отпустить, но ее красивое лицо было полно эмоций, сын вырос.
"Папа, посмотри на мою маму. Когда я не позвонил ей, она сказала, что у меня нет совести. Теперь, когда я говорю, что скучаю по вам, она говорит, что я глупый", - Су Цзэ отпустил женщину, а затем обнял отца.
Услышав слова Су Цзэ, отец Су просто нежно улыбнулся и ничего не сказал.
"Эй... засранец, мало того, что недоволен матерью, так ещё смеешь жаловаться отцу? Не то, что хороший Ниан Ниан, который знает как любить твою маму".
Матушка Су протянула руку и с недовольным лицом покрутила ему уши, но ее глаза блестели весельем и счастьем.
Му Ниан, которого затащили в воду, просто нёс за собой чемодан, поджав губы и хихикая.
Мама Су очень элегантная и красивая женщина, даже сейчас, в среднем возрасте она не выглядит старой.Конечно, она также очень элегантна в обращении с людьми, и только при общении со своей семьей её темперамент дает трещину.
"Эй, эй, эй… Мама, отпусти, отпусти, я уже взрослый, ты можешь сохранить для меня немного лица на улице?"
"Хм, неважно сколько тебе лет, даже если ты доживешь до 99, ты все ещё будешь моим сыном".
Препирательства между Су Цзэ и мамой Су не прекращалась, пока они не сели в машину. Устроившись на заднем сиденье, Су Цзэ отправил сообщение Лу Тану, пока в телефоне еще была последняя зарядка, сообщив ему, что он прибыл. Как только сообщение было отправлено, экран телефона стал полностью черным.
Глядя на вырубившийся смартфон, Су Цзэ задумался, стоит ли ему сменить мобильник. Сигнал о низком заряде батареи прозвучал, когда в телефоне еще оставалось 20% заряда. Всего два часа спустя он разрядился.
"Цзэ Цзэ, кто такой А-Тан?"— внезапно в ушах молодого человека прозвучал голос Му Ниана.
"Шшш…", - Су Цзэ быстро протянул руку и прикрыл тому рот.
"Вонючий мальчишка, почему ты закрываешь рот Ниан Ниан?"
В какой то момент мама Су обернулась, и когда она увидела, что Су Цзэ прикрывает рот Му Ниана, она не смогла удержаться от смеха и проклятий.
"Ха-ха… Ничего, ничего", — Су Цзэ виновато отпустил рот Му Ниана и продолжал подмигивать ему.
"Да, мама Су, мы просто играем, не обращай на нас внимания", — тоже сказал Му Ниан с улыбкой на лице.
Факты доказали, что слова Му Ниана более эффективны, чем слова Су Цзэ. Только после того, как первый высказался, мама Су бросила взгляд на родного сына, прежде чем повернуть голову.
От её такого пристрастного отношения, Су Цзэ дважды фыркнул носом.Прежде чем он успел что-то сказать, Му Ниан наклонился к уху Су Цзэ и сказал:
"Цзэ Цзэ, что за А-Тан?"
"Кхм... Один…Один друг. Не задавай так много вопросов, малыш", - сказал низким голосом Су Цзэ, блуждая глазами по сторонам, не решаясь взглянуть на брата.
"Друг? Цзэ Цзэ, ты солгал".
Му Ниан не поверил его словам. Если бы этот человек действительно был другом, как мог Су Цзэ скрывать это, не решаясь говорить дальше.
Кроме того, что Му Ниан всего лишь немного аутист, в остальном все в порядке. И его состояние сильно улучшилось. Он просто не особо разговорчив при посторонних, но в кругу семьи очень даже общительный.
"Я… О, Ниан Ниан, я скажу тебе, когда вернемся домой, будь умницей, пожалуйста, хорошо? Не спрашивай больше".
Су Цзе сложил руки вместе и умоляюще посмотрел на Му Ниана. Он пока не мог сообщить родителям о Лу Тане, иначе у него были бы проблемы. Его матушка не раз говорила, что он должен дать ей несколько внуков, чтобы она могла с ними играть.
"Две коробки шоколадных конфет", — Му Ниан улыбнулся, прищурившись и, вытянув два пальца, помахал ими перед Су Цзэ.
"Ниан Ниан, ты пользуешься ситуацией!" — сказал Су Цзэ с кривой улыбкой.
Ни капельки не рассердившись, Му Ниан открыл рот:
"Мама Су..."
"Ладно, ладно, я обещаю тебе", - Су Цзэ действительно боялся Му Ниана. В любом случае, в чемодане были шоколадные конфеты, приготовленные тетей Пан.
"О чем вы шепчетесь?"
Матушка Су с улыбкой посмотрела на двух человек на заднем сиденье. Хотя на словах она всегда была недовольна Су Цзэ, в душе каждый день думала о нем.
"Мама, могут же два брата пошептаться наедине? Ой, не спрашивай", - Сказал Су Цзэ притворяясь рассерженным, он действительно боялся, что его мама найдет какие-нибудь улики.
"Да-да, я знаю, что ты не любишь маму, потому что я старая", - Матушка Су покачала головой, отвернулась со смехом и больше не спрашивала.
Су Цзэ беспомощно посмотрел на Му Ниана и прошептал ему на ухо:
"Хо-ро-шо! Я дам это тебе!"
"Хе-хе… не волнуйся, я точно ничего не скажу матушке Су. Но, когда мы вернемся домой, Цзэ Цзэ, ты должен все мне объяснить, иначе, хм…"
"Хорошо, я обещаю!"
Глядя на высокомерный внешний вид Му Ниана, Су Цзэ был бессилен. Этот парень всегда заставлял его стиснуть зубы, но он ничего не мог с этим поделать.
"Хе-хе. Цзэ Цзэ, ты такой хороший", - Видя, что он достиг своей цели, Му Ниан улыбнулся так сильно, что даже глаз не было видно.
"Хм, наверное, это не я хорош, а мой шоколад!"
Су Цзэ дважды фыркнул, но при этом уголки его рта выгнулись дугой.
Он чувствовал себя очень комфортно в кругу семьи, интересно, как там Лу Тан и Минхао?
Су Цзэ задумался, постепенно улетая в своих мыслях. Му Ниан, который все это время смотрел на него, прищурился. Он был уверен, что тот что-то скрывает от них, и это было далеко не тривиальным делом.
на президенте легко жениться