:: ТЕРМИНА НАДВИГАЕТСЯ! - Русский Перевод ::
И вот, наконец, после долгой и усердной работы, представляем наше детище - полный русский перевод Термины со вкусными плюшками в виде множественных багфиксов игры.
Перевод выполнен v-mordecai (это я), при активной поддержке от Glebatine, pashkaopozdal, loteWenrich, Chessi Chi, KetrinDarkDragon, Morgæn Rei aka NEON и sayabatman
Это должно было быть просто быстреньким переводом для меня и моих друзей, но в какой-то момент всё немного вышло из под контроля и разрослось в масштабах. Затем оказалось, что одним переводом текста сыт не будешь, без рпг мейкера не сделать некоторые приколюхи, и это намоталось в целый снежный ком с багофиксами.
Апдейты буду выкладывать сюда в бесплатный доступ, если будут.
В свете некоторых событий, хочу сразу оговориться, что не даю права на использование нашего перевода, включая текст и спрайты, в своих проектах без согласования со мной.
☆ СКАЧАТЬ:
ТЕРМИНА НАДВИГАЕТСЯ! - Русский Перевод 1.5.6.rar35.50 MbDownload
ZIP по просьбам трудящихся:
ТЕРМИНА НАДВИГАЕТСЯ! - Русский Перевод 1.5.6.zip38.08 MbDownload
ОБНОВЛЕНО до версии 1.5.6
- Исправления неточностей в тексте на нескольких картах
- Заменили текстуру постера
1.5.5
- Поправили работу скиллов Медитации и Безупречной защиты
- Заменили несколько изображений, починили текстуры
- Поправили описания к навыкам-модификациям Кузницы Специй
- Косметические изменения в тексте
1.5.1
- Перевели оставшуюся графику
- Поправили некоторые старые спрайты переведённой графики
- Провели работу с текстом, устранили опечатки
- Починили баг с тем, что в поезде гулей и Калева можно было оставлять только единожды за игру
- Починили баг Калева, где он в паре локаций останавливался жевать травку и отказывался уходить без морковки
- Починили неработающее Пожирание
- Прочие мелкие исправления и улучшения
1.2.5 - Отловили пару убежавших строчек текста.
1.2 - Исправлен софтлок Пава у бункера в случае его смерти. Настоятельно советую всем перекачать.
И ещё вдогонку подправил пару строчек текста и свой же визуальный баг у Абеллы.
---⋆˙⟡ ☾ ⟡˙⋆---
---⋆˙⟡ ☾ ⟡˙⋆---
Для установки:
- Найдите папку с игрой. Если у вас Стим: Нажимаете в библиотеке правой кнопкой на Термину,
далее, если у вас Стим на английском: Manage -> Browse local files
Если Стим на русском: Управление -> Просмотреть локальные файлы
- Распакуйте архив
- Закиньте из архива папку www в папку с игрой и замените файлы
- Для корректной работы перевода желательно начать новую игру, рпг мейкер запоминает некоторые вещи вроде названий фобий, имён и т.д.
Совет: Сделайте бэкап файлов, на случай, если захотите откатить изменения
---⋆˙⟡ ☾ ⟡˙⋆---
Хэв фан!
P.S. Обложку тоже я рисовал (:
И ещё у нашего перевода есть страничка в гайдах стима, будем благодарны каждому вашему пальцу вверх!
funger
перевод термины
А то не разбираюсь в подобном...
Но я рад, что получилось) Удачной игры!