StopGame.ru

StopGame.ru 

Поддержи любимый сайт про видеоигры!

6 419subscribers

647posts

Starfield, what are you doing?!

Если вы смотрели наш обзор Starfield (а если не смотрели — посмотрите!), то, скорее всего, запомнили эпичное подгорание Василия Гальперова.
Вот, мы даже shorts отдельный сделали.
Наш бустер Vadim Rimych решил поэкспериментировать и попробовал скормить этот кусочек нейросети, чтобы она перевела и озвучила его на английский. Получилось... любопытно.
Что скажете? Пора уже выходить на международный рынок? Или пока тяжеловато?
P.S. На закуску — английский вариант обзора «Русов против ящеров» Семёна Окорокова, спасибо Римыч.
Контент для бустеров от бустеров. Круг замкнулсяbeaming_face
V.Rimych, и ушёл на второй цикл в комментариях
С такой экспрессией надо на немецкий
Почему Гальперов на английском звучит почти как Борат?
This guy Galperoff lacks expression, but I really like the second one (with Simon Hams).
Look at Vaha!) Ну и А...А....А... Аха... Ха.. в конце звучат жутковато) Мне кажется, Оригинальный Вася звучит не так индусоподобно. Но экспрессия передана хорошо devil
neuro_misha, Hahaha, what a story Mark
Почему вместо Васи прикрепили ролик от videogamedunkey?)
Мне послышался какой-то индийский акцент местамиbeaming_face
Вася на английском звучит как типичный индус из гайдов😁
Забавно вышлоbeaming_face Правда, Вася немного напугал в конце первого ролика от нейросетки и Моршу, который жуёт в тени, из второгоface_screaming
Во, согласен, пора так все ролики перевести, и футажи не нужны будут, нейросеть всё подгонит за вас!!
Смеялся. Показывать это англоязычной аудтории всерьёз наверное всё-таки нельзя. Очень плохой перевод. Не "О, мальчик, здесь мы идём снова", лучше, но очень плохой, люди так не говорят.Я аж зловещую долину от текста словил первый раз в жизни.
I M, Я показывал обзор ящеров знакомому канадцу - в целом говорит смотреть можно, смысл понятен, но подбор слов как в научном реферате и строение предложений получается странное. Т.е. это английский, но обычно люди так не выражаются.
Плюс русский акцент (!) всё равно чувствуется в нейросетке.
Ну собственно, может быть я плохо выразился. Когда я написал про зловещую долину от текста я именно это и имел в виду - люди так абсолютно точно не говорят и даже не пишут.  Насчёт того что всё понятно - тут вопрос к твоему канадцу читал ли он русский оригинал и понимает ли смысл который хотел донести автор. Перевод художетсвенного текста именно про это же, это техдокументация должна быть "понятна" и там своя специфика перевода. Можно субтитром написать "Vasily very emotionally describes his feelings on poor execution of the authors of the game in question, most of his words cannot be translated for the ethical reasons" и пустить поверх Васиного спича. Это было бы даже смешнее по-моему, особенно если  слегка смонтировать. Может я, конечно загоняюсь и Эко слишком много читал, но мне кажется видео с переводом такого уровня будет тупо неинтересно смотреть. Как видяхи с яндекс-переводчиком.
перевод действительно корявый в основном из-за специфических форм слов, но респект компуктерному переводчику за интонации, сохранил почти идеально
Subscription levels7

⬜️ПОДДЕРЖАТЬ

$2.02 per month
Спасибо за поддержку!
⚪️ Главредский вестник: Эфир, в котором главред рассказывает, как идут дела на сайте и отвечает на вопросы людей в чате
⚪️ Доступ в саб-чат Дискорда: Доступ в наш особый cаб-чат в Discord, где регулярно ошиваются авторы SG.
⚪️ Авторские посты: хот-тейки, кулстори, просто делёжка какими-то жизненными ситуёвинам
⚪️ Спойлеры: Узнай раньше всех, что выйдет на SG! 
+ chat

🟦 ПОСМОТРЕТЬ

$6.8 per month
Тут мы как заправские стримтизёры (хы-хы) предлагаем:

🔵 Все предыдущие бонусы.
🔵 Неотредаченные версии подкастов и подкастовых форматов: Во-первых, ранний доступ — пока всё монтируется, тут уже можно послушать. Во-вторых, неотредаченность, т.е. больше кеков, но и больше косяков.
🔵 Чем живёт StopGame: В форме подкаста или предзаписанных голосовых сообщений делимся тем, что посмотрели, что почитали и во что поиграли на этой неделе.
🔵 Стримы для бустеров: Бустеры предлагают игру, мы её стримим.
+ chat

🟨 ПОВЛИЯТЬ

$10.1 per month
У нас есть вариативность! Но с ней приходит и ответственность. Тебя ждут:
🟡 Все предыдущие бонусы.
🟡 Голосования: Голосования за игры в наших рубриках: «Разбор полётов», «Технологии», «Оружие в играх», «Раскапываем (старое говно)».
🟡 AmA-сессии для авторов: Бустеры задают авторам любые вопросы, авторы на них отвечают.
🟡 КиноБуст: Вы предлагаете всякое нам для просмотра, а мы собираемся вместе и смотрим!
🟡 Коллективный видос: Вы предлагаете темы для видосов на основной канал, а мы их делаем.
+ chat

🟪 ПОИГРАТЬ

$20.2 per month
🟣 Все предыдущие бонусы.
🟣 Игры с Бустерами: Совместный стрим — играем вместе с Бустерами во что-либо: от Factorio до «Свояка».
🟣 Кое-что пока секретное.
+ chat

🟩 ПОГОВОРИТЬ

$34 per month
🟢 Все предыдущие бонусы.
🟢 Доступ в телеграм-чат с авторами SG: Вбросы из наших IRL-жизней, прямой контакт с нашими авторами.
🟢 Лайв-подкаст «По заявкам»: Вы выбираете тему, мы — набираем авторов и бубним, параллельно общаясь с чатиком.
+ chat

🟥 МЕГА-ПОДДЕРЖАТЬ

$135 per month
Занести на SG целый ЧЕМОДАНИЩЕ. Сумасшедший уровень для самых сумасшедших, ведь нового контента здесь нет!

🔴 Все предыдущие бонусы.
🔴 Имя в титрах материалов на главном YouTube-канале. Шейхам полагается место в истории!
🔴 Бесконечное Межгалактическое Спасибище от SG 💗
+ chat

🟫 УЛЬТРА-МЕГА-ПОДДЕРЖАТЬ

$269 per month
Если вам мало предыдущего огромного чемодана!
🟤 Все предыдущие бонусы.
🟤 Иван Лоев отправит вам подарок!
+ chat
Go up