Spike

Spike 

Переводчик, который переводит то, что нужно людям.

53subscribers

320posts

goals2
5 of 20 paid subscribers
Будет мотивацией, чтобы больше уделял времени переводу)
$19.34 of $28.3 raised
У меня появился член команды - Алиса, которая помогает мне, но не за бесплатно. За хороший перевод она принимает, в качестве оплаты, различные корма.)

Перевод надписей на футболках

Говорю про автора aYaKI.
Раньше я уже менял надпись, но было запарно, с учётом того, что там было не очень трудно (И у меня не поддерживается фотошоп, а он меня бы ой как выручил). Я могу попробовать поменять, но, боюсь, качество будет хромать. А вот на оригинале прям выглядит сочно. Просто если не буду убивать время на надписях на футболках, то и переводить буду НАМНОГО быстрее.
Попробовать перевести?
Да, попробуй
3 votes
Нет, не нужно
3 votes
6 users voted
Порой оригинал выглядит лучше, чем перевод, даже если работа проделана на ура)
Да и если это будет экономить время, то только плюс
Subscription levels2

Ранний доступ (на ±7 дней раньше)

$1.42 per month
При оформлении подписки, у вас появляется доступ к раннему доступу на ±7 дней, а также немного поможете материально.

Особая подписка

$2.83 per month
При оформлении данной подписки, у вас открывается доступ КО ВСЕМУ КОНТЕНТУ на ±14 дней и работам aYaKi из Patreon. Чем же они отличаются от обычных?
1) Дополнительный контент, отсутствующий в общем доступе (Альтернативные версии артов, дополнительные скетчи и т.д.);
2) Необрезанные арты;
3) Улучшенное качество артов и комиксов;
4) Отсутствие водяного знака автора и моей подписи и ссылки на Boosty.
Go up