Spike

Spike 

Переводчик, который переводит то, что нужно людям.

53subscribers

320posts

goals2
6 of 20 paid subscribers
Будет мотивацией, чтобы больше уделял времени переводу)
$19.36 of $28.4 raised
У меня появился член команды - Алиса, которая помогает мне, но не за бесплатно. За хороший перевод она принимает, в качестве оплаты, различные корма.)

Ноутбук

Не все знают, но я все эти годы работаю в Paint.Net со скачанными плагинами. Я даже побеседовал со многими переводчиками по этому поводу и по поводу моего нынешнего. Была мёртвая тишина, когда я скинул скрины о своём ноуте:
И вот самое удивительное:
Сам я - вообще не разбираюсь в комплектации, поэтому и сумму такую написал, так как не разбираюсь, особенно в современных. Естественно, я не стану покупать только тогда, когда отметка дойдёт до 60к, нет. Я сам постараюсь откладывать из з/п. Но тем самым вы поможете мне ускорить данный процесс.
Если я в Paint.net оформлял из этого:
В это:
То представьте, что я буду делать в новейшим фотошопе. Скорость клина возрастёт, качество текстов улучшится, оформление текстов и тд и тп.
Ни в коем случае не заставляю, я как переводил, перевожу, так и буду переводить.
+Если кто-то шарит в ноутбуках - буду рад попереписываться с вами, даже в той же телеге.
Всё, всех целую, всех обнял.
P.S. На этих выходных я подключусь к переводу 5 главы "Летних утех"
Subscription levels2

Ранний доступ (на ±7 дней раньше)

$1.42 per month
При оформлении подписки, у вас появляется доступ к раннему доступу на ±7 дней, а также немного поможете материально.

Особая подписка

$2.84 per month
При оформлении данной подписки, у вас открывается доступ КО ВСЕМУ КОНТЕНТУ на ±14 дней и работам aYaKi из Patreon. Чем же они отличаются от обычных?
1) Дополнительный контент, отсутствующий в общем доступе (Альтернативные версии артов, дополнительные скетчи и т.д.);
2) Необрезанные арты;
3) Улучшенное качество артов и комиксов;
4) Отсутствие водяного знака автора и моей подписи и ссылки на Boosty.
Go up