EN
Spike
Spike
40 subscribers
goals
12 of 20 paid subscribers
Будет мотивацией, чтобы больше уделял времени переводу)
5.02 of $ 22,3 money raised
У меня появился член команды - Алиса, которая помогает мне, но не за бесплатно. За хороший перевод она принимает, в качестве оплаты, различные корма.)

Что хотите?

Перевод чего вы хотите? 
1) Перевести до Онгоинга работы Nezs;
2) Перевести до Онгоинга работы Ayaki;
3) Доперевести манхву "Подруги моей сестры";
4) Про суккуба;
5) Работы Almualim;
6) Сделать перевод для цветной версии 1 главы "Леди К и Подавленный Мужчина":+ немного из экстра (БЕЗ ЦЕНЗУРЫ)
7) Новая глава "Леди К и Подавленный Мужчина" 
Вот такой план у меня: На данный момент хочу перевести перевести так:
1-2/3-4, периодически хочу переводить разные арты и выкладывать сюда и в вк. 
"Леди..." есть только на японском и китайском языках. Но как только выйдет на английском - я начну сразу переводить их.
avatar
чо по кайфу то и делай
avatar
Nezs было бы клёво
avatar
Хотелось бы всего и желательно с хлебом, но проголосую за 1 вариант))))

Subscription levels

Ранний доступ (на ±12 дней раньше)

$ 1,12 per month
При оформлении подписки, у вас появляется доступ к раннему доступу на ±7 дней, а также немного поможете материально.

Особая подписка

$ 2,23 per month
При оформлении данной подписки, у вас открывается доступ КО ВСЕМУ КОНТЕНТУ на ±14 дней и работам aYaKi из Patreon. Чем же они отличаются от обычных?
1) Дополнительный контент, отсутствующий в общем доступе (Альтернативные версии артов, дополнительные скетчи и т.д.);
2) Необрезанные арты;
3) Улучшенное качество артов и комиксов;
4) Отсутствие водяного знака автора и моей подписи и ссылки на Boosty.
Go up