8. Лексика: "работа"
1. Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung (n) - справка о нетрудоспособности, документ от врача, подтверждающий, что работник не может работать из-за болезни.
2. Betriebsrat (m) - рабочий совет, комитет, представляющий сотрудников внутри компании
3. Gleitzeit (f) - flextime, гибкий график работы, который позволяет сотрудникам самостоятельно выбирать рабочее время
4. Kündigungsfrist (f) - срок уведомления, время, которое работник или работодатель должен предоставить до расторжения контракта.
5. Minijob (m) - работа на неполный рабочий день с низкой зарплатой, часто используемая в дополнение к основной работе или для студентов
6. Nebentätigkeit (f) - вторичная занятость, дополнительная работа наряду с основной работой
7. Schichtarbeit (f) - сменная работа, график работы, при котором сотрудники работают посменно, часто включая ночные смены
8. Tarifvertrag (m) - коллективное соглашение, договор, заключаемый между работодателями и профсоюзами, который устанавливает заработную плату и условия труда
9. Telearbeit (f) - удаленная работа, работа из дома или другого удаленного места с использованием технологий для общения с коллегами и выполнения задач
10. Überstunden (pl) - сверхурочная работа, дополнительные часы, отработанные сверх обычного рабочего времени
Aufgabe 1
Отрабатываем первую пятерку!
die Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
der Betriebsrat
die Gleitzeit
die Kündigungsfrist
der Minijob
Читаем пока что про себя само слово и примеры употребления. Стараемся максимально вникнуть в смысл и структуру фразы.
Вместе с целевым словом выучим полезные сочетания, конструкции и дополнительные слова.
Die Kündigungsfrist beträgt in meinem Arbeitsvertrag drei Monate. - Срок уведомления в моем трудовом договоре составляет три месяца.
In unserem Unternehmen haben wir Gleitzeit, sodass wir unsere Arbeitszeit flexibel gestalten können. - В нашей компании действует гибкий график, поэтому мы можем гибко распределять рабочее время.
Der Betriebsrat vertritt die Interessen der Arbeitnehmer im Unternehmen. - Производственный совет представляет интересы работников предприятия.
Um eine Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung zu erhalten, müssen Sie einen Arzt aufsuchen. - Чтобы получить справку о недееспособности, вам необходимо обратиться к врачу.
Aufgabe 2
Теперь работаем следующим образом. Не смотрим в текст предыдущего задания, повторяем за тренером фразы на немецком. Убеждаемся, что помним, о чем идет речь. Если не помним - останавливаем и подглядываем в предыдущее задание.
Еще раз подчеркиваем: работаем не глядя в текст! Написанное мы уже видели, нужно делать устно.
Образец:
Тренер: - Ich arbeite als Aushilfe in einem Supermarkt und habe einen Minijob.
Учащийся: - Ich arbeite als Aushilfe in einem Supermarkt und habe einen Minijob (про себя: я работаю помощником в супермаркете, и у меня есть мини-работа)
deutsch.trainer
2.mp3
0:00
0:48
Aufgabe 3
Теперь усложняем. Тренер говорит фразу на русском и начало фразы на немецком. Вы подхватываете - и полностью воспроизводите фразу на немецком.
Образец:
Тренер: - Чтобы получить справку о недееспособности, вам необходимо обратиться к врачу. Um eine Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung zu erhalten…
Учащийся: - Um eine Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung zu erhalten, müssen Sie einen Arzt aufsuchen.
deutsch.trainer
3.mp3
0:00
1:01
Aufgabe 4
Самая сложная часть - переводим с русского на немецкий полные фразы по памяти. Если не получается - возвращаемся не к переводу в первом упражнении группы, а к предыдущему упражнению!
deutsch.trainer
4.mp3
0:00
0:51
Aufgabe 5
Второй блок слов!
die Nebentätigkeit
die Schichtarbeit
der Tarifvertrag
die Telearbeit
Überstunden (pl)
Читаем пока что про себя само слово и примеры употребления. Стараемся максимально вникнуть в смысл и структуру фразы.
Вместе с целевым словом выучим полезные сочетания, конструкции и дополнительные слова.
Meine Nebentätigkeit als Nachhilfelehrer bringt mir zusätzliches Einkommen. - Моя подработка репетитором приносит мне дополнительный доход.
In der Fabrik wird in Schichtarbeit produziert. - Производство на заводе осуществляется посменно.
Unser Tarifvertrag regelt die Arbeitsbedingungen und Gehälter. - Наш коллективный договор регулирует условия труда и заработную плату.
Aufgrund der Corona-Pandemie arbeiten viele Angestellte jetzt in Telearbeit von zu Hause aus. - Из-за пандемии короны многие сотрудники в настоящее время работают удаленно из дома.
Letzte Woche habe ich Überstunden gemacht, um ein wichtiges Projekt rechtzeitig abzuschließen. - На прошлой неделе я работал сверхурочно, чтобы вовремя завершить важный проект.
Aufgabe 6
Теперь работаем следующим образом. Не смотрим в текст предыдущего задания, повторяем за тренером фразы на немецком. Убеждаемся, что помним, о чем идет речь. Если не помним - останавливаем и подглядываем в предыдущее задание.
Еще раз подчеркиваем: работаем не глядя в текст! Написанное мы уже видели, нужно делать устно.
Образец:
Тренер: - Meine Nebentätigkeit als Nachhilfelehrer bringt mir zusätzliches Einkommen
Учащийся: - Meine Nebentätigkeit als Nachhilfelehrer bringt mir zusätzliches Einkommen (про себя: моя подработка репетитором приносит мне дополнительный доход)
deutsch.trainer
6.mp3
0:00
0:48
Aufgabe 7
Теперь усложняем. Тренер говорит фразу на русском и начало фразы на немецком. Вы подхватываете - и полностью воспроизводите фразу на немецком.
Образец:
Тренер: - Производство на заводе осуществляется посменно. In der Fabrik wird…
Учащийся: - In der Fabrik wird in Schichtarbeit produziert.
deutsch.trainer
7.mp3
0:00
0:55
Aufgabe 8
Самая сложная часть - переводим с русского на немецкий полные фразы по памяти. Если не получается - возвращаемся не к переводу в первом упражнении группы, а к предыдущему упражнению!
deutsch.trainer
8.mp3
0:00
0:45
Aufgabe 9
Переводим все вперемешку!
deutsch.trainer
9.mp3
0:00
0:48
Aufgabe 10
deutsch.trainer
10.mp3
0:00
0:49