EN
Solid Stake
Solid Stake
78 subscribers
goals
13.44 of $ 25,9 money raised
Спасибо за донаты

Перевод Death Must Die [готово 45%]

[Пост перезалит и обновлён]

Всем привет. 
На данный момент почти вся игра на русском, но большая часть текста переведена с помощью онлайн-переводчиков.
Сейчас я занимаюсь "ручным" переводом игры, но процесс этот займёт какое-то время (думаю, что небольшое). Для нетерпеливых буду периодически выкладывать версии с правками, остальным же рекомендую дождаться готового перевода.
Установка: разархивировать в папку с игрой
Запустить игру через .exe / в стиме

Настройка: из-за технической реализации перевода через утилиту, подменяющую текст "в режиме реального времени", некоторые строки могут быть пропущены, если текст исчез слишком быстро.
Для минимизации таких случаев, поставьте скорость сообщений в разделе "текст" на минимум. 

Судя по файлам игры, разработчик планирует ввести локализации на другие языки. Если русского в списке не окажется, то я заменю одну из локализаций готовым русским текстом и недостатки актуального способа перевода сойдут на нет.
Русификатор Death Must Die.zip43.60 MbDownload
avatar
Русификатор на Odd Realm хотелось бы)
avatar
Спасибо за работу. Мне кажется тут лучше не использовать утилиту, работающую "не лету". Можно выгрузить все описания и сделать перевод, или они могут быть сгенерированы из составных частей? 
avatar
Solid Stake, А можно при запуске игры утилитой проходиться по всем текстам или хотя бы при переводе конкретного текста сохранять его с привязкой к версии игры (просто что бы описание итема дважды не переводилось при наведении мышью, например)? А когда версия поменяется - удалить все старые переводы.
Я в модинге игр не сильно шарю, но сам программистом работаю, накидываю вот варианты)) P.S. просто релиза можно долго ждать, я сам купил игру давно, долго не играл. Решил вот зайти, посмотреть что нового, а тут и русификатор появился)
avatar
Матвей Емелин, программа сохраняет весь текст в отдельный файл, но из-за того, что текст в игре отрисовывается постепенно, замена происходит не сразу. Я подумаю как решить проблему с подгрузкой текста, но приоритет пока на перевод
avatar
ох надеюсь перевод поскорее будет готов, буду очень благодарен
avatar
Привет, русификатор ломает игру не мог бы ты его переделать под новый патч очень нужно...

Subscription levels

Спасибо за 50

$ 0,64 per month

Спасибо за 100

$ 1,28 per month

Спасибо за 200

$ 2,56 per month
Go up