Shiza

Shiza 

Вечно сонный переводчик

1 161subscribers

43posts

goals4
52 of 150 paid subscribers
Переводы - уже почти работа. Достигнув минимального уровня "зарплаты", я смогу уделять переводам ещё больше своего времени.
4 of 4

Новости \ Анонс single перевода и т.д.

        ПОСТ ЧИСТО ИНФОРМАЦИОННЫЙ

  Всем привет, бустеры!
Обычно я не делаю информационных постов, но так как сейчас есть небольшой застой по переводам, я решил немного описать, какие переводы будут выходить в ближайшее время.
  В этом посте я опишу новости по всем переводимым мной играм в данный момент, тем, которые я хочу переводить на постоянной основе, сделаю анонс по переводимой сейчас игре и распишу, как я планирую взаимодействовать с предложенными вами играми с доски предложений.
                                                             Новости
1.  Alvein - ЗАМОРОЖЕН
  Если кто-то не знает, разработка игры была приостановлена, так что новых версий больше не будет. Скорее всего - никогда. Переводов этой игры, соответственно, тоже.
Если вам интересно, можете больше почитать об этом в дискорде разработчиков или в прошлых постах.
1.1  Новая игра от этих же разработчиков пока ещё в работе, но у меня уже в планах взять её на постоянный перевод.
Подробнее всё опишу в отдельном посте, уже когда игра выйдет в общий доступ.
2.  Training Slayer - ждём финальной версии
  Об этом уже писал в посте прошлой версии. Перевод игры выйдет только после выхода финальной версии. Игра - калл. Разработчик не разрабатывает игру, а просто прогревает работяг на деньги. 
  Когда разработчик её закончит, знает только он сам.
3.  House Chores - скоро выйдет завершающее обновление
  В своём патреоне разработчик написал, что скоро (Через 1-2 недели) выпустит завершение эпилога и полностью перейдёт к своей новой игре (Небольшую версию которой он, возможно, выпустит уже в Декабре).
3.1  Обновление House Chores я, конечно же, быстро переведу, и, скорее всего, возьму новую игру от этого разработчика на постоянный перевод.
Пока про неё ничего неизвестно, так что, если захочу её взять на постоянку, сделаю пост с объявлением об этом.
4.  School Of Love: Clubs! - всё стабильно
  Вчера (23 Ноября) вышла версия 1.9.0, которую я только что увидел.
Как только она выйдет в общий доступ, приступлю к переводу.
С SoLью всё так же: выходит новая версия - я её перевожу.
5.  Lewd Falls - неопределённость
 Пока что двигаемся по старой схеме (Выходит новая версия - я её перевожу), НО... 
В прошлом обновлении разработчик упоминал, что хочет перенести игру на Unity, а я в душе не знаю как его переводить. Некоторые обучающие материалы я уже нашёл (Спасибо Острову), но не гарантирую, что смогу продолжать перевод после перехода на новый движок.
  В общем, пока ещё ничего не ясно и не точно, так что просто отодвинем эту проблему в дальний угол...
                              Игра, которую я сейчас активно перевожу
  Игра уже завершена, так что других версий у неё не будет.
Пост с ней выйдет на месяц в платку, а потом в свободный доступ.
Строк в ней 7к с лишним, но скорее всего, она будет в ценовой категории 10-15к (Так как перевожу с японского, и в техническом плане у меня уже с ней куча проблем)
  Название:
ENG - Survive! Deserted Island Survival Life ♡
JAP - 生き残れ!無人島サバイバル性活_製品版 ♡
Ссылки сюда вставлять не буду, найти по названию не так уж и сложно.
Описание:
Вы просыпаетесь… на необитаемом острове!
Главный герой и старая подруга Мицуки Нанами во время путешествия попадают в шторм и оказываются на необитаемом острове. Пока они пытаются выжить, их сексуальное желание постепенно нарастает… Чтобы удовлетворить свои порывы… они помогают друг другу мастурбировать!
Смогут ли они построить лодку и сбежать с острова, не поддавшись своим сексуальным желаниям…?!
  Как я уже написал выше, перевожу я игру с Японского. Игра не шедевр, но на мой вкус очень даже неплохая.
Когда я закончу перевод пока не могу сказать, так как у меня есть проблемы с её системным файлом (Японцы по какой-то причине очень любят делать игры на движке RPGM, и жутко мудрить что-то с плагинами).
                                Ваши предложения с доски предложений
  Спасибо вам большое за ваши предложения!
Я перебрал все ваши комментарии, просмотрел все игры, отобрал наиболее подходящие и решил...  пока что их отложить. 
Изначально я хотел по отобранным играм провести опрос в Telegram-канале, но... на тот момент там был только я, и Boosty бот...
Для справки: так как этот канал не используется вообще не для чего, я буду изредка проводить там опросы (НО только в том случае, если мне нечего будет переводить!)
  В общем, сейчас я взял на перевод игру, которая понравилась лично мне, но в следующий раз я проведу опрос в Telegram-канале по тем играм, которые вы мне предлагаете под доской.
  На этом, пожалуй, всё.
В скором времени ожидайте SoLь, и надеюсь что не сильно задержусь с переводом "Survive! Deserted Island Survival Life".
  Ну и конечно, спасибо всем бустерам за вашу поддержку!
Subscription levels9

Малые игры

$0.75 per month
Открывает ранний доступ к переводам малых игр
(количество строк до 5к)
+ chat

Средние игры

$2.24 per month
Открывает ранний доступ к переводам малых/средних игр
(количество строк до 10к)
+ chat

Большие игры

$4.5 per month
Открывает ранний доступ к переводам малых/средних/больших игр
(количество строк до 15к)
+ chat

Все игры

$6.8 per month
Открывает ранний доступ к переводам всех переведённых мной игр
(Количество строк от 15к)
+ chat

$7.5 per month
Открывает доступ ко всему.
Ваша поддержка мотивирует меня уделять больше времени переводам и делать их как можно лучше.
+ chat

★★

$14.9 per month
Открывает доступ ко всему.
Ваша поддержка мотивирует меня уделять больше времени переводам и делать их как можно лучше.
+ chat

★★★

$38 per month
Открывает доступ ко всему.
Ваша поддержка мотивирует меня уделять больше времени переводам и делать их как можно лучше.
+ chat

★★★★

$75 per month
Открывает доступ ко всему.
Ваша поддержка мотивирует меня уделять больше времени переводам и делать их как можно лучше.
+ chat

★★★★★

$149 per month
Открывает доступ ко всему.
Ваша поддержка мотивирует меня уделять больше времени переводам и делать их как можно лучше.
+ chat
Go up