Наруто: Ниндзя Скрытого Песка - Главы 4-6
Глава 4
Пока Наруто брел по тропинке, его мысли возвращались к тому, что он узнал в начале той недели. Его родители были хорошими людьми, благородными людьми, и они любили его. Он не был доволен решением отца засунуть в него демона, но это был трудный поступок для мужчины. Решишь ли ты, что жизнь твоего ребенка дороже целой деревни, или примешь к сердцу пословицу о том, что «нужды многих перевешивают нужды немногих»? Это был тревожный вопрос, и он не знал, есть ли у него на него ответ. Его отец был в компрометирующем положении, и если бы он оказался в таком же, он не знал, каким бы было его решение.
Люди смотрели на него, когда он проходил мимо них. Он отказался от своего оранжевого комбинезона. Это было напоминание о том, что он оставил в Конохе, о детстве, которое должно было закончиться как можно скорее. Пришло время начать все с чистого листа, и он начал это со смены одежды. В бежевых мешковатых штанах, черной рубашке с длинными рукавами, черных сандалиях и отцовском боевом плаще с разорванными рукавами, он представлял собой довольно внушительную фигуру. Высокий воротник плаща несколько защищал его от посторонних глаз, и за это он был ему благодарен. Он еще не покинул Страну Огня, и в Конохе, несомненно, были люди, которые могли его узнать. Он переложил рюкзак на спину и слегка выпрямился.
Ему было трудно расторгнуть контракт с жабами, но он чувствовал, что это необходимо сделать. Этот контракт пробыл в Конохе довольно долгое время, и было просто неправильно его отменять. Даже если Джирайя никогда не найдет того, кто сможет призвать их снова, контракт останется в хранилищах, пока кто-то не сочтет его достойным. Он оплакивал потерю своих друзей Жаб, но это было к лучшему. Он хотел начать все с чистого листа. Возможно, он найдет где-нибудь новый контракт, и он сможет соперничать с жабами в могуществе.
После нескольких дней ходьбы Наруто оказался на границе Страны Огня и Страны Рек. При воспоминании о том, что именно там они нашли Гаару, мертвым на земле, а сверху на нем лежал Дейдара, Наруто скривился. Это было не самое приятное воспоминание, даже если в конце концов его друг был спасен. Это было просто напоминание о том, что эти ублюдки все еще на свободе, даже если в данный момент они ослаблены. Он глубоко зарычал, и несколько человек, проходивших мимо него, обернулись и уставились на него. Он не обратил на это внимания и просто продолжал идти. Мысли об Акацуки ничем не могли помочь. Ему нужно было думать только о себе и смотреть в будущее.
Примерно на полпути через Страну Рек он остановился на ночлег и разбил лагерь. Он вдруг пожалел, что так поспешно отказался от контракта с жабой. Гамакичи стал бы хорошим спутником в этом путешествии. Он вздохнул и положил подбородок на сложенные руки, опирающиеся на колени. Он надеялся, что его новая жизнь в Суне будет счастливой. По крайней мере, у него уже были там друзья, чтобы облегчить переход. Но переход из среды, полной жизни, флоры и фауны, в среду, наполненную бесконечным песком и ветром, был довольно сильным потрясением. Он смотрел в огонь и наблюдал, как пламя потрескивает и танцует. Он так много сделал за последние несколько дней, что голова шла кругом. Решив попытаться заснуть от скуки, он вызвал один из свитков своей матери и начал читать.
Прошло несколько часов, а он все еще не спал, но это было скорее от волнения, чем от потребности в отдыхе. В этом свитке рассказывалось о садоводческих способностях его матери. Так вот откуда у него склонность к ботанике. У нее было несколько советов, как обращаться с разными видами растений. Он был заинтригован идеей напитать растения чакрой, чтобы они росли, и послать чакру в землю, чтобы сделать травянистые участки. Если он накопит достаточно денег, чтобы купить участок земли в Суне, это, несомненно, будет полезной тактикой. Закрыв свиток, он лег и вскоре заснул.
Утро наступило раньше, чем ему хотелось бы, и он занялся своим утренним ритуалом. Он достал фотографию своих родителей и помолился, чтобы их души были в безопасности. Он много лет слышал о судьбе своего отца и надеялся, что Ками смилостивится над его душами и душами других Хокаге. Несправедливо, что такие благородные люди вынуждены страдать, в то время как монстры вроде Акацуки бродят по земле без всяких последствий. Он провел пальцами по лицам матери и отца и пустил одну слезу. Его мечтой сейчас, помимо полноценной жизни и семьи, было встретиться со своими родителями в следующей жизни. Он уставился на тускло мерцающие звезды в утреннем небе и подумал, что, возможно, две из них - его родители. Отмахнувшись от этих мыслей, он набросился на свой завтрак из фруктов и хлеба, запивая его водой.
Он использовал дзюцу Дотон, чтобы закопать остатки костра и убрать все свидетельства того, что он там был. Снова взвалив на плечи рюкзак, он продолжил свой путь к Суне. По мере приближения к границе он ощущал знакомое чувство и вскоре понял, что находится недалеко от пещеры, куда Акацуки унесли Гаару. Он задрожал и встряхнулся, чтобы избавиться от этого ощущения. Он никогда не хотел возвращаться в эту пещеру. Он представил себе, что останки Сасори все еще находятся там, и то немногое человеческое, что в нем осталось, гниет под действием времени. Да, он точно будет избегать этого места.
Вскоре зелень Страны Рек начала блекнуть, а пески начали наползать на землю. Он посмотрел вниз, когда услышал первый хруст гранул под своими сандалиями. Это был его новый дом. Когда он действительно оказался в деревне, фактически в пустыне, он остановился и понюхал удушливый воздух, пытаясь привыкнуть к жаре и безлюдью. Он обязательно попробует садовый метод своей матери. В данный момент он не хотел попасть в песчаную бурю, а до Сунагакуре оставалось несколько часов пути. Направив чакру в ноги, он низко присел и помчался по пустыне, песок за ним вздымался волнами, а потом оседал обратно, как будто его там никогда и не было.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Гаара сидел в своем удобном кресле, глядя на горы бумаг, лежавших перед ним. Он взялся за эту работу, чтобы достичь того, чем Узумаки, нет, его друг Наруто, обладал в полной мере. Сила заботы, сила прощения, способность находить друзей и защищать тех, кого он считал ценными. Он хотел быть кем-то важным, кем-то ценным для людей, и он хотел защищать их. Он пристально смотрел на бумаги и пытался испепелить их взглядом. Это было бесполезно. Так люди благодарили его за то, что он стал Казекаге. Они давали ему множество бумаг и ожидали, что он будет сидеть в офисе целый день. Он вздохнул, откинувшись на спинку кресла. Наверное, он уже потерял контроль над своим песком, постоянно сидя в этом проклятом кресле.
По какой-то причине его мысли обратились к его единственному, настоящему другу в этом мире. Узумаки Наруто был, есть и всегда будет для него загадкой. По его мнению, мальчик был слишком снисходителен. Он улыбнулся, вспомнив их первый бой. Он никогда не видел такой грусти и понимания в чьих-то глазах, как тогда. Ему было радостно, что он нашел такого человека, как он, и в то же время грустно, что кто-то еще несет такое же бремя, как он. Мальчик уже дважды спас ему жизнь, и он был вечно в долгу перед ним. Он уже давно не слышал о своем друге и хотел узнать, как у него дела. Он как раз собирался взять перо и вернуться к своим бумагам, когда в дверь ворвался чунин, выглядевший весьма расстроенным. Гаара медленно поднял голову, как можно более устрашающе, и протяжно произнес:
- Дааа?
- Казекаге-сама, кто-то направляется к нам со стороны границы Страны Рек.
- И? Люди постоянно приходят с того направления. Возможно, это путешественник.
- Он путешествует с очень большой скоростью.
- Возможно, это просто ниндзя-курьер. Не о чем беспокоиться.
- Он вздымает песок позади себя волнами, как лодка по воде.
«...возможно, мне все-таки стоит взглянуть».
Темари и Канкуро стояли на стене у входа в Суну и смотрели на пустыню. Тот, кто поднял столько песка, должен был быть очень быстрым и сильным. Он не был обычным, это точно. Не было ни упоминания о прибытии гонца, ни каких-либо признаков того, что их союзники в беде. Услышав шум песка, все разом повернули головы и увидели своего младшего брата, выходящего из небольшого вихря. Он скрестил руки в своей любимой позе и прошел между ними.
- Что случилось?
Темари улыбнулась младшему брату и посмотрела назад, на приближающуюся волну песка.
- Повреждений нет. Мы просто не знаем, что или кто это, черт возьми. Это не ниндзя-курьер. Я никогда не видела человека, кто мог бы так вздымать песок. Единственные, кого я могу назвать достаточно быстрыми, это Рок Ли или Майто Гай, и то только после того, как они откроют ворота.
Канкуро ухмыльнулся и начал развязывать свиток на спине.
- Не, мы бы знали, если бы это были они. Этот богом забытый спандекс видно за версту. Этот парень одет в белый плащ с пламенем. У него светлые волосы, и он примерно твоего роста, Гаара.
Гаара встал и задумался. Светлые волосы? Он знал не так уж много друзей со светлыми волосами, а мужчин и того меньше. Оставался только один человек. Его брат и сестра смотрели, не сводя глаз с его лица. Такого взгляда они не видели уже довольно давно. На самом деле, для Темари, последний раз это было с...
- Я спущусь и поприветствую нашего гостя. Скажите никому не вмешиваться.
Прежде чем они успели возразить, он исчез в вихре песка. Темари посмотрела на Канкуро и пожала плечами.
- Можно подумать, эти двое могут поприветствовать друг друга, не пытаясь, по крайней мере, убить друг друга.
~~~
Глава 5
Наруто начал замедляться, когда увидел верхушки зданий Суны над последней песчаной дюной. Он знал, что передвигается очень быстро, и если он не хочет врезаться в стены вокруг деревни, ему нужно замедлиться. Он подумал, не заметили ли они его приближения, когда перед ним взметнулся песок, и он инстинктивно бросился в сторону, перекатился по песку и остановился на одном колене. Он усмехнулся и встал в оборонительную позицию. Похоже, Гаара не мог дождаться встречи с ним. Его рыжеволосый друг вышел из фонтана песка со скрещенными руками и тревожной ухмылкой на лице. Наруто вздохнул и встал прямо.
- Разве мы не можем поприветствовать друг друга как нормальные люди? Рукопожатием или объятиями? Ты не должен выпендриваться перед жителями Суны. Ты же Казекаге, в конце концов.
Ухмылка Гаары стала еще шире, а в глазах появился игривый блеск, который мало кто заметил.
- Мы не обычные люди, Наруто. И, кроме того, этот способ более веселый, чем рукопожатие.
Наруто кивнул головой и снова занял свою позицию. Он проиграет здесь, более чем вероятно. В конце концов, пустыня была частью Гаары. Здесь у него были все боеприпасы в мире. Вздохнув, Наруто сформировал свою любимую печать и пошел на своего друга.
Наверху, на стене, большинство шиноби Суны наблюдали, как их Казекаге уничтожает своего друга. Канкуро и Темари хихикали и откровенно смеялись, когда Гаара подбрасывал Наруто в воздух и играл с ним, как с мячиком. Они восхищались тем, что мальчик не позволил своему демону вступить в игру. Если бы он это сделал, бой закончился бы, не успев начаться, и даже Гаара знал это. Но эти двое просто играли, и это было очевидно, поскольку Наруто удалось нанести несколько скользящих ударов. Темари услышала, как куноичи рядом с ней мечтательно вздохнула, и повернула голову к девушке.
- Что-то случилось?
- Конечно, нет, Темари-сама. Я просто подумала, что Казекаге и тот другой парень очень красивы.
Темари приподняла бровь и посмотрела на двоих, которые переминались с ноги на ногу. Точнее, блондин, а Гаара просто стоял, хотя она знала, что он получает удовольствие.
- С чего ты взяла, что блондин красив? Я даже не могу разглядеть его отсюда.
- Его телосложение. Он среднего роста, но у него широкие плечи и атлетическое телосложение. Не слишком большой, но и не слишком маленький. Кроме того, неоновый блонд - очень экзотический цвет волос. Интересно, натуральный ли он...
Темари не ответила, она просто вернулась к тому, что осталось от драки. Гаара держал Наруто за лодыжки и разговаривал с ним лицом к лицу. По ухмылкам на их лицах она поняла, что они мило беседуют. Вдруг перевернутый блондин высунул язык и исчез в клубах дыма, а настоящий Наруто поднялся с песка и, схватив Гаару за голову, начал тереть костяшками своих пальцев по волосам. Поднеся руки ко рту, чтобы подавить смех, она не помогла: Канкуро и она завыли, а остальные нины Суны сидели в благоговейном ужасе, глядя на человека, издевающегося над их Каге.
Гаара сильно изменился за то время, что прошло с тех пор, как у него забрали Шукаку. В присутствии своих людей он оставался холодным, безэмоциональным ублюдком, каким был в юности; в кругу друзей и семьи он мог немного улыбнуться и расслабиться. Помогает и то, что твой лучший друг - гиперактивный идиот, стремящийся к тому, чтобы все хорошо провели время. Покончив с грубым общением, двое встали, и Гаара перенес их через ворота на песчаную платформу. Наруто чувствовал себя немного неловко, когда все смотрели на него, но потом вспомнил, что никто в Суне его не ненавидит. Он уже собирался поздороваться, когда его обняла Темари.
- Добро пожаловать обратно в Суну, Наруто. Надеюсь, ты планируешь остаться на некоторое время.
- Вообще-то я пришел поговорить об этом с Гаарой. В данный момент мы идем в его кабинет. Извините, но я навещу вас позже. Мне и бессоннице есть что обсудить.
Гаара пробормотал себе под нос, что он стоит прямо перед ним и все слышит, когда они с Наруто шустро вошли в его кабинет. Наруто осмотрел непритязательную комнату и улыбнулся. Если все пойдет по плану, то именно здесь он отныне будет получать приказы. Он повернулся к своему другу, который снова занял свое место в удобном кресле. Гаара жестом пригласил его сесть, и тот опустился в кожаное кресло.
- Так чем же я обязан такой чести, Наруто? У тебя нет привычки навещать меня без причины.
Наруто глубоко вздохнул и посмотрел Казекаге в глаза. Он рассказал ему всю историю своего ухода, кто его родители, все. В конце он решил бросить свою бомбу.
- Я хочу стать шиноби Суны.
Игла сенбона могла упасть, и Гаара не заметил бы этого. Это было почти неслыханно. Нин из Конохи, добровольно пришедший в Суну, вызывал неподдельное удивление. Конечно, его естественное любопытство было возбуждено.
- Почему?
- Совет отказал мне в моем наследии. Я не мог больше жить там, и я помню, как ты сказал, что я могу приходить сюда в любое время. Я хочу стать ниндзя под твоим руководством.
- Но что с твоей мечтой? Знает ли Цунаде об этом? Почему здесь?
- Да, Цунаде знает. Она подписала мои формы освобождения. Но мне нужно твое согласие. Я все еще генин, и это звание будет перенесено сюда. Думаю, мне придется снова сдавать экзамены на чунина.
- Нет, не придется. Я сделаю тебя чунином прямо сейчас, но Наруто... как же твоя мечта?
- Мечты умирают, Гаара. Теперь у меня новая мечта. У меня есть мои семейные реликвии и свитки, и я хочу создать свою собственную семью. Я создам новый клан, и он поднимется здесь, в Суне. Если ты позволишь мне.
- Конечно. Я немедленно сообщу Цунаде. Тебе нужно немного времени, прежде чем ты приступишь к своим обязанностям?
- Немного. У меня скопилась приличная сумма денег, и я хотел купить участок земли, если получится. Я просто хочу немного отдохнуть и почитать свитки моих родителей. Я хочу узнать их немного лучше.
- Ну, пока ты не будешь готов, ты можешь остаться в комплексе моей семьи. Темари и Канкуро все еще живут там, и я не думаю, что они будут возражать против твоего пребывания. Я должен предупредить тебя, чтобы ты не ел стряпню Темари. Она ужасный повар. Канкуро готовит неплохо, но не намного. Если ты готовишь лучше, предлагай, если не хочешь умереть с голоду.
- Спасибо, Гаара. Я обещаю, что никогда тебя не подведу.
Гаара вызвал Темари, чтобы она проводила Наруто в комплекс Сабаку. Когда два блондина ушли, Гаара улыбнулся и сел писать письмо Цунаде.
«Ты никогда не подводила меня раньше. Я и не жду, что ты подведешь меня сейчас. Теперь вопрос в том, куда девать нового чунина?»
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Темари не сводила глаз с мужчины, идущего рядом с ней. Она не могла не оценить его внешность, когда он вылез из комбинезона. Плащ придавал ему знакомый вид, как будто она видела его где-то в книге. Но она не могла понять, где, и это беспокоило ее. Ее аналитический ум просто не мог отпустить загадку, а Узумаки Наруто определенно был загадкой.
- Ну и как там, в комплексе Сабаку?
Она почти не слышала его, настолько она была погружена в свои мысли.
- Нормально. Приходится мириться с Канкуро и его марионетками, но в остальном все хорошо. Гаара заботится о нас. Мы никогда ни в чем не нуждаемся.
- Понятно. Как у вас с Шикамару дела?
Темари прищурила глаза и повернулась к нему лицом, заставив его остановиться. Положив руку на бедро, она перенесла свой вес на одну ногу.
- Нет никаких меня и Шикамару. Он компетентный человек, но он не подходит на роль парня. Черт, да ты больше подходишь на роль парня, чем он.
Несколько минут они шли молча, но шутливая натура Наруто не могла оставить подобное без внимания.
- Роль парня, да? Может быть, я отвечу тебе на это позже.
Остаток пути Темари пыталась восстановить свое достоинство, а Наруто смеялся от души. Он хотел повеселиться с Сабаку. Они были слишком зажаты.
Темари проводила его в комнату и закрыла за ним дверь, после чего обняла его и поприветствовала в новом доме. Она ушла с улыбкой на лице, бормоча про «светловолосых идиотов». Наруто счастливо вздохнул и оглядел свою комнату.
«Дом, милый дом».
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Гаара тем временем наносил последние штрихи на свое послание. Он просмотрел его и кивнул сам себе. Да, так будет лучше.
«Цунаде-сама,
Я принимаю в свои ряды шиноби Суны Узумаки Наруто. Я верю, что он станет прекрасным дополнением, и благодарю вас за то, что вы дали ему возможность мирно прибыть сюда. Не волнуйтесь, я и мои братья и сестры присмотрим за ним и проследим, чтобы он не попал в неприятности. Я сожалею о вашей потере, ведь он один из ваших лучших шиноби, но, как я слышал, большая часть Конохи не будет скорбеть. В конце концов, мусор для одного - сокровище для другого. Пожалуйста, отправьте все записи о нем через курьера как можно скорее. Еще раз благодарю вас и, пожалуйста, навещайте меня как-нибудь. Наруто будет рад, я уверен.
Годайме Казекаге
Сабаку но Гаара»
Он привязал послание к лапке птицы и отправил ее в сторону Конохи. С появлением Наруто жизнь становилась все интереснее.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Пока Темари шла по улице, возвращаясь к башне Каге, она все время думала о том, что Наруто придирался к ней. У нее никогда не было парня. Все парни в Суне слишком боялись ее и ее братьев, чтобы пригласить ее на свидание. Кроме Шикамару, который был полной ленивой задницей, и Наруто, было не так много тех, кто не боялся ее семьи. Поднимаясь по лестнице, она подумала, что было бы неплохо принять его предложение, пусть и в шутку. Сначала ей придется дать ему освоиться, а потом она заманит его в ловушку. С ним было бы интересно потренироваться, к тому же она слышала, что он создал мощное дзюцу с манипуляцией ветром. Да, она обязательно должна с ним потренироваться.
Стоя перед дверью в кабинет Гаары, она ухмыльнулась: ее осенил гениальный ход. Это научит этого маленького засранца смеяться над ней. Она вошла внутрь и улыбнулась своему брату, который по ее озорному взгляду сразу понял, что у кого-то неприятности.
- Брат, дорогой мой, у меня есть идея, что делать с нашим новым чунином...
~~~
Глава 6
Наруто сидел в своей комнате один и читал свиток на закате ночи. Гаара заходил к нему раньше и сказал, что отправил сообщение и даст ему неделю на обустройство, прежде чем назначить на новую должность. Это давало Наруто достаточно времени, чтобы ознакомиться с историей своих предков и освоиться в Суне. Единственным требованием Гаары было то, чтобы он каждый день обедал с братьями и сестрами Песка. Это было неплохое условие. Семья Гаары ему нравилась. Темари могла быть пугающей, но в остальном она была классной девчонкой. Канкуро, как и он, в душе был шутником, и они прекрасно ладили.
Он сел у стены и стал читать дальше. Его родители не так уж много писали о себе. В основном они рассказывали о своих техниках, но любой хороший ниндзя мог многое узнать о человеке уже из этого. Его отец не был дотошным человеком; его записи мелькали то тут, то там, а внимание уделялось только важным вещам, например, как сделать то или иное. Его мать была дотошна во всем, и он восхищался ею за это. Эти двое казались полярными противоположностями, когда дело касалось бумажной работы, но, очевидно, когда дело касалось жизни, у них была одна и та же философия. Жить трудно, любить трудно. Он вздохнул и ударился головой о стену. Если бы только они могли жить...
На следующее утро Темари проснулась от чудесного запаха. Она не думала о том, что на ней надето, ведь в доме были только она и Канкуро. За ночь она забыла о Наруто и вошла на кухню в одной лишь футболке и трусиках. Полуприкрыв глаза, она зевнула и потянулась, сказав «доброе утро» талу за плитой. Когда она не услышала знакомого ворчания брата, она приоткрыла глаза чуть шире, и они широко распахнулись, когда она увидела того, кто готовил. В одних трусах и майке Наруто переворачивал блинчики на сковородке, а в другой жарил бекон.
Оба стояли ошеломленные, глядя друг на друга. Темари любовалась его подтянутым телом и неестественным загаром, ей нравилось, как его волосы без повязки свисают вниз, а усы на щеке придают ему дикий вид. Наруто стоял и любовался ее ногами, хорошо очерченными и подтянутыми, и думал, что ее грудь, должно быть, стала больше с тех пор, как он видел ее в последний раз. Он склонил голову набок, совершенно не обращая внимания на то, что смотрит на нее, и изучал ее лицо. Она определенно была симпатичной, хотя и могла быть властной, когда хотела. Они простояли так довольно долго, пока сзади не раздался хрипловатый голос.
- Завтрак горит, Наруто. Будь внимателен. Темари, надень штаны.
Темари посмотрела вниз на свое одеяние и вскрикнула, прежде чем броситься обратно наверх одеваться. Канкуро смотрел на покрасневшее лицо Наруто и умирал со смеху. Будет очень весело дразнить этих двоих. Он принял тарелку, которую протянул ему Наруто, и благодарно чмокнул губами, когда откусил первый кусочек.
- Это очень вкусно, чувак. Темари не умеет так вкусно готовить.
- Заткнись, придурок.
Она снова появилась в дверях, на этот раз в своем черном боевом кимоно. Она посмотрела на светловолосого парня, который снова покраснел и отвернулся к плите. Она ухмыльнулась ему в спину и села за стол, с тоской глядя на тарелку Канкуро. Он посмотрел на нее и защитно обхватил ее рукой.
- Подожди своей очереди. Это блюдо мое.
- Знаешь, ты мог бы поделиться. Я старше тебя.
- Не в этой жизни. Этот парень будет готовить с этого момента, и я не откажусь от своих порций. Слишком вкусно.
- Вы меня смущаете. Вот Темари, извини за то, что было раньше.
Она пренебрежительно махнула рукой и откусила от блинчика. Она медленно жевала, пока он стоял в стороне, ожидая ее реакции. Она отложила вилку и повернулась к нему.
- Это, без сомнения, самое... вкусное, что я ела за последнее время. Браво, коротун.
Наруто зарычал на нее, показав свои удлиненные клыки.
- Знаешь, мне уже не двенадцать, и я такой же высокий, как и ты. Не называй меня коротуном.
- Буду, если захочу. Кроме того, сегодня у тебя встреча с Гаарой. Твое новое задание, если я не ошибаюсь. Кстати, поздравляю со вступлением в чунины.
- Хех, спасибо.
- Я джонин, знаешь ли. Я все еще превосхожу тебя.
- Хмф... просто ешь свои чертовы блины.
Канкуро посмотрел на свой бекон и ухмыльнулся. О да, это будет так весело...
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Наруто подошел к секретарше Гаары и улыбнулся ей. Она покраснела, когда увидела, кто он, и застенчиво улыбнулась в ответ.
- Могу я вам помочь?
- Я здесь, чтобы увидеть Гаару. Я слышал, что он хочет поговорить со мной о чем-то.
- Ах да, Узумаки-сан, проходите. Он уже давно ждет вас.
- Спасибо.
Как только он закрыл дверь, его прижало к стене взрывом песка, и перед ним стоял Гаара.
- Надеюсь, ты не думаешь, что я приму опоздание Наруто. Я не позволю тебе превратиться в своего никчемного сенсея.
Наруто засмеялся и стал бороться со своими узами, пока Гаара не позволил песку отступить.
- Я приготовил завтрак сегодня утром и был вынужден выслушивать лекцию твоей сестры о том, как не быть извращенцем.
- Что ты сделал с моей сестрой? Может, мы и друзья, Наруто, но если ты...
- Я ничего не сделал. Она забыла, что я там, и вошла на кухню в футболке и трусиках. Кстати, твоя сестра великолепна. Ничего не могу поделать, она забывчива.
- Действительно. Теперь садись.
Как только они устроились, Гаара принял позу со скрещенными руками.
- Я отправил сообщение о твоем прибытии Цунаде вчера вечером. Я запросил все твои записи, и они должны скоро прийти. А сейчас я вызвал тебя сюда из-за твоего нового задания. Один из наших чунинов был переведен на новую должность, и мне нужны твои услуги вместо него. Согласен ли ты?
- Конечно, Гаара. Просто скажи мне, что я должен сделать.
Бывший Джинчурики ухмыльнулся и встал, крепко пожав руку Наруто.
- Я знал, что могу рассчитывать на тебя, Наруто. На следующей неделе ты явишься в академию, чтобы приступить к новому заданию.
- И что это будет?
- Конечно же, сенсей для новых студентов академии.
Глаза Наруто расширились, и он открыл рот, чтобы закричать, но ничего не вышло, так как Гаара зажал рот мальчика. После нескольких секунд борьбы Наруто вздохнул в знак поражения, и его плечи опустились. Гаара отпустил песок, и Наруто уставился на него.
- Я ненавижу тебя, ты знаешь это? Почему ты думаешь, что я буду хорошим учителем?
- У тебя есть навыки, тебе просто нужно применить их соответствующим образом. Не волнуйся, это не навсегда, просто пока я не найду кого-то более подходящего. Вот папка со всей необходимой информацией. Я предлагаю тебе изучить ее и подготовиться. Свободен.
Наруто схватил папку и вышел из кабинета. Гаара ухмыльнулся, услышав бормотание проклятий, доносившееся от его друга. У детей будет интересный год с их новым сенсеем.
наруто: ниндзя скрытого песка