creator cover Sapchier
Sapchier

Sapchier 

w

14subscribers

35posts

Showcase

2
goals2
1 of 10 paid subscribers
Мотивация делать переводы в больших количествах.
$0 of $136 raised
На второй монитор, для более быстрого процесса перевода

About

Приветик всем. Меня зовут Вовчик!

Перевожу 18+ визуальные новеллы БЕЗ цензуры и кривых адаптаций.

Делаю живой перевод с нормальными диалогами — без “гугл транслейта” и убитого смысла.


💡 Подписчики получают:
— ранний доступ к переводам
— эксклюзивные версии и патчи
— возможность влиять на выбор следующего проекта



📌Сейчас в работе:
                      -

📌Готовые работы :
True Love: The game [Ch.1 v.0.30] -
Новый остров | Старый остров





🎮Wasteland Guardians [v.0.7] - Новый остров \ Старый остров 



🎮Home for Wayward Travellers [1.1] - Только для подписчиков.

🎮Fixing the Birthrates [0.1] - Яндекс Диск | Google Disk.

🎮 Banu in the West [0.02]Только для подписчиков.

Если хочешь поддержать переводы и ускорить выход новых 
— добро пожаловать.


Выбор следующей игры на перевод!

Всем привет!
Я официально открываю охоту на следующую игру для перевода! 
Пишите, какие проекты вы бы хотели увидеть с моей локализацией.

Что касается Wasteland Guardians:


Работа над проектом кипит.

Что уже сделано:
  • Нашел и «отловил» еще несколько мелких багов в мини-игре в покер.
  • Заменил шрифт в строках с именами — теперь он максимально близок к оригиналу.

В ближайших планах:
  1. Обновить шрифты для диалогов и меню выбора.
  2. Полностью перерисовать кнопки в главном меню и настройках.
  3. Разобраться с ошибкой в галерее и починить её.

Спасибо, что поддерживаете и следите за обновлениями!
Галерея там не открывается, вроде как именно сцены. Но прикол в том, что в англ версии тоже самое :D
Cyber Cat, ну, нечего страшного :) Раз уж начал править код разработчика, то может и галерею фиксану :)
А насчет игры - глянь Redemption. По визуалу вроде бы норм, правда насчет текста - хз.

True Love: The game

Всем привет! Перевод почти готов и через 2 дня появиться на острове!

О чем игра?

True Love — это современная история, действие которой разворачивается в декорациях мегаполиса. Мы начинаем путь за двух главных героев.
Вас ждет глубокое погружение в личные истории Доминика и Валерии.
Это игра о химии между людьми, о выборах, которые мы делаем каждый день, и о том, как эти нити судьбы переплетаются в большом городе.

Что по визуалу?

Картинка здесь — вполне себе, как для соло инди проекта. Разработчик не поскупился на качественные 3D-рендеры:
  • Кинематографичный свет: Мягкие тени и неоновые блики создают крутую атмосферу.
  • Детализация: Локации (вроде того же метро) проработаны до мелочей, что редкость для инди-проектов.
  • Живой мир: На фоне постоянно что-то происходит, персонажи чувствуются «живыми», а не просто картонками на фоне обоев.
Теги: 3dcg, adventure, corruption, fantasy, female protagonist, footjob, groping, handjob, male protagonist, masturbation, multiple protagonist, oral, sex toys, teasing, vaginal, voyeurism

Wasteland Guardians - что же дальше?

Всем привет!

Исходя из комментариев под темой игры, могу предположить, что вылеты полностью исправлены и новых не появилось. Это уже хорошо...
Сразу скажу, перевод данной ВН я не брошу! Но чтобы просто так не копаться в игре и не ломать её окончательно, я буду аккуратно изучать проблемные места и попутно переводить другие проекты. К следующему обновлению от автора выйдет законченная версия перевода (шрифты, меню и картинки на русском).




На счет перевода других ВН.
Как я уже и писал в посте ниже, я взял в перевод - True Love: The game
Я успел начать ее переводить еще до релиза WG на острове и на данный момент она уже почти переведена. Сегодня выйдет пост где я чуть подробнее расскажу о ней.

Wasteland Guardians

Друзья, спасибо что не кидаетесь камнями. Игра оказалась очень проблемной в плане перевода. Я уже переписал половину игры, почти всю ночь делал фикс, чтобы игра хоть как-то заработала без вылетов, но сегодня я полностью отойду от компьютера, так как не очень хорошо себя чувствую.
(играбельная версия уже переоформлена на острове)

Я уже задумывался на момент второго фикса ошибок забросить переводы вообще, так как не понимал, в чем проблема этой игры и что бы полностью не выгореть с этого перевода я все таки возьму перерыв на день. 

Завтра с новыми силами продолжу копаться в игре.
Надеюсь на ваше понимание, увидимся завтра.
Мда уж. Не думал, что все так серьёзно 😔

Wasteland Guardians

Всем привет!
Большое спасибо за вашу обратную связь! Я исправил все ошибки, на острове вы можете скачать полностью рабочую версию игры. Если вы не хотите качать игру заново - скачать мой фикс.
Я теперь понимаю, почему до меня так много переводчиков отказались переводить данный проект. Столько багов и ошибок я еще ни в одной игре не видел...
Нервов данное чудо потратило не мало...
Сегодня я отдохну и завтра выкачу информационный пост о дальнейших действиях с Wasteland Guardians.

Всем приииивет!

Первая новость.
Хотел бы рассказать о планах на доработку перевода Wasteland Guardians!
В игре осталось много не переведённых картинок и не совсем визуально красивое меню. Так как я начал переводить АВН всего 2 недели назад, опыт у меня небольшой, но я быстро обучаюсь и уже узнал очень много тонкостей переводов. Сегодня я отдохну и завтра начну исправлять все недочёты! Также можете писать мне в ЛС об любых ошибках, которые вы встретили в моём переводе. Буду моментально реагировать на все недочёты и максимально быстро их исправлять.


Также хочу поблагодарить всех, кто следит и подписывается на мой блог.
Ваша поддержка очень сильно влияет на игры, которые я беру в перевод!


Вторая новость.
По окончанию доработок Wasteland Guardians я начну переводить ВН под названием True Love: The Game. Данный проект ещё не добавили на остров, но я уже написал Роману и уже получил ответ!
Сегодня ближе к ночи сделаю классный пост с описанием этой игры!

Wasteland Guardians - Меню.

Всем привет!
Хочу узнать ваше мнение! 
Как лучше оставить перед релизом главное меню? Так как кнопки там в формате картинок, просто заменить текст не получиться. 
Оставить вариант с английским названием ( все остальное переведено )?
Либо же сделать вариант с русским текстом, но менее красивым по визуалу?
У меня готов вариант с переводом, просто по качеству он будет хуже оригинала.
На русском норм, не вижу, чтобы он был прям хуже. Ну т.е. для меня это не принципиально.
Subscription levels3

LowSap

$1.34 per month
- Доступ к переводам за 24 часа до официального релиза.
- Доступ к группе в ВК с эксклюзивными анонсами и опросами для следующей игры на перевод.

StandartSap

$2.69 per month
- Доступ к переводам за 48 часов до официального релиза.
- Доступ к группе в ВК с анонсами и опросами для следующей игры на перевод.
- 1 эксклюзивный перевод раз в месяц ( Только дня данной подписки )
  

BigSup

$6.8 per month
- Доступ к переводам за 72 часа до официального релиза.
- Доступ к группе в ВК с анонсами и опросами для следующей игры на перевод.
- Возможность поучаствовать в тестирование переводов.
- Эксклюзивные переводы ( Только дня данной подписки )
- Возможность предлагать игры для перевода.
- Возможность заказать перевод любой игры (1 раз в месяц)
- Упоминание в титрах как спонсора.
Go up