Анонс
Я думаю, все хотят отдохнуть немного от де Фриса. Я тоже.
Итак, нашла интересную работу Риккардо Гиневры о лингвистических изысканиях, касательно теонима Сигюн. Да, мы привыкли, что как правило это имя переводят как "подруга победы", однако у этого исследователя на этот счёт иная версия.
Он пишет о связи Сигюн с водой и другими божествами воды в индоевропейской мифологии и языках. Особое внимание уделяется ведической и кельтской культурам.
Текст короткий, но очень специфический, в нём много лингвистических сравнений основ, суффиксов и пр., так что потребует определённого упорства или должной меры упоротости на теме при чтении. Учитывая более сложный для неподготовленного читателя материал, перевод будет только на бусти в доступе для подписчиков или за разовый донат.