Перловка ГП
Гарри бросился за ним. Однако Добби был слишком шустрым и первым оказался у двери на кухню. Он щёлкнул пальцами, и кастрюля со вчерашним борщом поднялась в воздух и медленно поплыла в гостиную.
— Ты чё творишь?! — ужаснулся Гарри. — Это моя единственная еда на неделю вперёд!
Но домовик не знал жалости.
— Счастливого пути в Азкабан, сучка! — сказал он и, щёлкнув пальцами, растворился в воздухе. Борщ тут же вылился на голову миссис Мейсон.
* * *
Где мои маленькие милые трогательные лодочки, на которых малыши храбро пробивались сквозь мрак и пучину, а? Где бессменные символы Хогвартса? Безобразие! Попрание старинных обычаев и вековых традиций!
— Да, но… в последнее время с них дети часто падали в воду, — смущенно призналась Минерва. – А это чревато и нехорошо – вдруг у них создастся негативное впечатление о начале учебы, все-таки ночь, кругом черная страшная вода... Да и Кальмар тоже их пугает, знаете ли. Не всем по нраву здоровенные скользкие шупальца с присосками! У деток могут отложиться в памяти нездоровые ассоциации, а это скажется на их дальнейшей сексуа… взрослой жизни! – МакГонагалл слегка покраснела и опустила глаза.
* * *
— Это не шкаф. Это сейф в полный рост, — уточнил Гарри, гладя на «кабинет» Де Моргана.
— Больше на бронированную кабинку общественного туалета похоже.
— Овально-прямаугольный кабинет, так сказать.
— Место добровольного заточения со всеми удобствами
— Комнатка раздумий на одного.
— Стальной уеденитель.
— Палата профилактического лечения больных клаустрофобией.
— Камера пыток «Пукни и задохнись!».
— Декорация к фильму «Удушье как предчувствие».
— Ладно, хватит словоблудием заниматься. Гарри, открывай.
* * *
-дорогие ученики школы, Хогвардц! Вместо уроков травология теперь будут уроки физра и труд атак, же inglish
* * *
- Идем на дело, - скомандовал Люциус. - Всем надеть маски!
Он надел маску Пожирателя Смерти, обернулся посмотреть на других... и чуть не упал.
- Это что такое? - заорал он.
- А что? - Беллатриса, которая надела маску Свинки Пеппы, пожала плечами. - Сам сказал, чтобы нас не узнали.
* * *
- …везде не успеть. Так что просто помни, Гарри, что всех плохих людей полюбит карма. Рано или поздно.
— Дайте лучше я этих плохих человеков поимею! Карму от завалов разгружу, себя порадую… Во, придумал! — Зло воскликнул Избранный — Стажёры кармического колеса! Мы ускорим перевоплощение грешника в муравья! Как тебе слоган?
* * *
— Азкабан — это самое ужасное место на Земле. Там вас поселят в комфортабельный номер с видом на море. Заставят спать, сколько вы хотите. Шикарный шведский стол доступен в любое время суток. Дементоры постоянно норовят устроить очередную вечеринку, на которой дорогой алкоголь льётся рекой…
— Я признаюсь в чём угодно! Только пустите меня туда! — взмолилась женщина.
Амбридж тяжело вздохнула.
— Ну, хорошо. Неделя Азкабана. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
Дементоры тут же набросились на радостную женщину и увели её из зала.
— Бедняжка…
* * *
Гарри чувствовал себя неудобно в кожаном диване, словно пришел на кастинг Сами Знаете Чего. Но лицо Гордона успокающе смотрело на него. Правда, стоит только ответить на его вопрос, тот приплетет к Геллерту Ривию.
* * *
* * *
никто не ожидал но победил как обычно Гарри Поттер
* * *
Петтигру разрешили вступить в мародуры
* * *
Снова настало прозаическое утро. Спнйе выполз из входа каком кверху, потому что всю ночь по его палатке грохотали колеса и одно случайно вкатилось прямо в его трехсторонний зад. Стоило Сепнй коснутся ногой палки, как начался эпос. Снйпе поднялся на уверенные стопы и выпрямился во весь рост, руки изогнулись изящными луками и он, невесомо чеканя шаг, направился к костру, следуя за направлением своего пламенеющего темнейшим из адов взора. Опустив горделивое седалище на дубовое бревно, монументально возлежащее на сочной земле, Сйепн взял жестянку пивка и, нахлебавшись вдоволь, затянул песню про Советский Союз и санитаров. С востока от него, из другой палатки, пришел ответный клич — песня про санитаров и Советский Союз.
* * *
Прежде чем добраться до волдеморта в хогвартсе жизнь поматала Гарри Гермиона Рона и они поведали всего вырезали Гермионе грязнокровку и потом вылезли из, картины в стене, я Джинни и это мой расказ про это
* * *
Рон звеня значимостью пошел в бордель. А там ему дали, но только в морду и отсыпали в трусы чаевые докси
* * *
Ронни зря клялся перед братьями, что не будет целовать паука в засос. Только братьев это не останавливало, империо и все... Ты не только его целуешь в засос, по-французски, но и регистрируйтесь в министерстве, как новая ячейка общества
* * *
Секс - это балезнь, Северус, пойми это и хватит трахать все шевелиться - приказал лаского Дамблдор
* * *
Гарри вошел, в спальню, мальчиков и по хитрому взгляду Рона, Гарри сразу понял что тот занимается сэксом с Гермионой
* * *
Снейп, несомненно, был сейчас под большим впечатлением от общества двух юношей и переполненного энтузиазмом полугиганта, щедро дополненного подозрительного качества чаем и домашней выпечкой геологических размеров.
* * *
Катрин на долю секунды задумалась, но потом, выбросив эту ерунду из мозгов вместе с ними, радостно побежала в озеро, чтобы почитать книжку под раскидистым дубом.
* * *
Ему приснился отвратительный по своей реалистичности сон. В этом сне, ярком и четком, как маггловский кинофильм, профессор Дамблдор пытал Северуса Круциатусом за то, что он на пять минут опоздал на педсовет. А после педсовета еле живого Снейпа вызвали в Малфой-мэнор, и Темный Лорд два часа заботливо отпаивал своего ценнейшего агента чаем с лимонными дольками.
* * *
Тревор пел серенаду шоколадной лягушке, пока ее Крэб не откусил..
Вы когда нибудь видели набуханую жабу, которая рыгает в котел?
Но он это делает в котле Снейпа с амортенцией
* * *
Как то в коморке для метел подрались Креб, Гойл и Рон.. драка произошла от давно украденной ножкой от курицы миссис Норис, которая завалялась между скрабом Филча и паутины
* * *
Люциус входит в зал под руку с жепой от первого брака Нарцисой и эльфом Долби.
* * *
От заклинания паролича ноги колдырили и падали.
* * *
перловка гп
"Спрйе выполз из входа каком кверху,... "