Перловка ГП
вечная троица
(как их только не называли… от легендарной Троицы, до Великолепного трио )
***
когда до бала оставалось два часа, Джессика и Гермиона отправились снаряжаться
(наряжаться? Хех…)
***
Потом она начала делать прическу. Она сделала некий рогалик на затылке и зацепила это все заколкой подаренной Гарри. Она была с зелеными камушками, поэтому гармонировала с сиреневым платьем.
(гм, как говаривала моя язвительная школьная подружка – «бездна вкуса», зелёное с сиреневым , да ещё и рогалик на голове…)
***
Джессика опрыскала себя духами
(прямо пестицидами против насекомых-вредителей)
***
от этой улыбки Джессика почувствовала, как у нее все внутри корчится и переворачивается
(такие вот приятные корчи… )
***
И взмахнув ресницами для Гарри, Рона и Симуса, она отвернулась и скрылась за поворотом.
(оказываются, моргают тоже для кого-то…)
***
То, что привстрече Гарри поцеловал ее в висок, говорило о том, что их отношения процветают.
(угу, цветут и пахнут… контрольный поцелуй в голову…)
***
- Она что-то говорила о том, что хочет работать в Англии, - сказал Рон, мечтательно посасывая ложку.
(э-э-э… вкусно? Гы-ы-ы, сказали слэшеры. Что он представлял на месте ложки?)
***
опаратура
***
…музыка разлилась по всему за залу, как взрываной волной оживляя учеников, которые повскакали с мест и бросились на танцлошадку.
(С каких это пор взрывная волна оживляет? Да ещё и «танцлошадка» какая-то… Скакать на ней под музыку, что ли?)
***
пестня
***
Ее голос пронесся по залу, из-за чего музыка споткнулась и прервалась
***
ученеки
***
Равенкловцы впали в траур по Чжоу
(ладно хоть – не в кому они впали…)
***
- Не мели чушь, Невилл, - ракнул на него Рон
***
когда все желающие уже изучили его наизусть…
(блин, неужели между словами «изучить» и «выучить» нет разницы?)
***
ужастно
***
- Ох, Рональд Уизли, - начала переходить в грозный тон Гермиона, что предвещало большую свару между ней и Роном
***
В разные стороны летели крики Гермионы
(может, это были слюни?)
***
от сюда
***
…сказала Гарри, голос которого теперь таил частички грусти, хотя он всетаки в большем отошел от смерти Чжоу
(видимо, до такой степени отошёл, что стал девушкой)
***
корман
***
брезглявый
(это моё любимое слово с времени прочтения данного мастерписа)
***
бардовый ковер
(ковёр из бедных бардов?)
***
- Спасибо, - туманно сказла Джессика, прикрыв глаза рукой.
(какое туманное слово с неясным смыслом – «спасибо»…)
***
- Где дети? – оборвала его Джес.
- Леди Петра де Шлукер рассказала, что дети сейчас в кабинете Защиты, - сухо ответил старик…
(угу, тысяча человек, и все в одном кабинете… Де Шлукер… где-то я это слышала… уже не в порнушке ли, где хозяйка борделя была некая де Шлюхер?)
***
лядемым голосом сказал человек
***
Не представляю, каким образом письмо Поттера оказалось в твоих руках, но ты оттяготила мою победу на пару дней
(перевожу: оттянула?)
***
Конец ее мантии зажегся (подол?)
***
Платяной шкаф горел кучей древесины
***
Слезы ужаса котились по щекам Джес
(слёзы котят на щеках рожали?)
***
умирететь
(блин, это уже на опечатку даже не похоже…)
***
буд-то (но при этом) наконецто и нучтож
***
удача на неприятности.
***
прищучилась
(прищурилась?)
***
перловка гп
"пестицидами против насекомых-вредителей"
"удача на неприятности" странная удача какая-то, ладно может на неприятности у врагов.
Спасибо
океан обаяния выйдет из берегов и потопит всю восторженную публику