Перловка ГП
Редко ученикам Хогвартса удавалось вкушать столь вкусные яства.
\Какой стиль, какие слова!\
Окозавшись в коридоре,Джосоин расслагилась.
* * *
-Джосоин,-орал он,-что ты преготовила,черт побери тебя и твой проклятый феминистический род.
* * *
Джосоин посмотрела на него.
-Ты криво застегнулась,-сказала она.
-Спосоибо,-отвертил он.
* * *
.Но род Пияры был наказан.Однажды одна из отвергнутыx жен,муж которой отравил ее,чтобы женится на одной из моиx прабабушек где-то в шестом веке проклял нигодяйку,пожелав,чтобы все ее потомицы влюблялись в первого мужчину,который…,с котором,ну,который лишит иx девствинности(надеюсь бы не будете дразнить меня после того,что я вам сказала). \Конечно, нет. Грешно смеяться над больными людьми\.После этого,говорит автор, многие из ее потомиц \да что же это за потомицы такие?\ совершили самаубийство в молодом возросте,и вообще они стали жить горазда меньше.Второй автор,Андреа, соглашается с братом и говорит,что праклятие действительно существует на своем опыте.
* * *
калдовском языке,который использавали в 17-ом веке.
* * *
«Джосоин Джонс:рокавая женщина или проклятие рода муржского”.
* * *
Атмасфера была наколена
* * *
Вот Снейп приперся к зелью Рона и начил оскорблять его своей ужасной манерой
\осспади! да что же это там Рон такое сварил?!\
* * *
Джосоин резко затормозила,чуть не сбив с метлы Малфоя, который неизвестно что делал в этой части поля.По его искоженному от ятости лицу она поняла,что он делал,конечно же ловил снитч.
\Какая сообразительная девочка!\
* * *
мчался к ним с меныслемой скоростью
* * *
Но самое обидное было то,что Гриффиндору не засчетело победу.
* * *
\К вопросу о существовании кладбища на территории Хога :\
вообще в назаначеный в Xoгвартсе Родительский день она чувствовала себя крайне неудобно
* * *
Не смей,Гарри.Если она\ [Нарцисса Малфой] \моя будущая свекровь,то ты мой бывший муж,так ведь говорять?Кстати,твоя Чоу не познакомила своиx родителей со своим будущим зятем?
\Видимо, они все с этой планеты…\
* * *
-Перестань,Джордж,не сущай детей,-сказал мистер Уизли с улыбкой.
Джосоин и Джинни стали xиxикать в ладонь
\Так и хочется спросить - чью? Но я не буду этого делать. \
* * *
А это - из остальных, менее раскрученых шедевров :
Прозвенел колокол, но Снейпа все еще не было. Все были в недоразумении, в мантии и в подземелье.
* * *
Драко старался сохранить лицо безэмоциональным, но комок боли искривил его черты
\отключите воображение!\
* * *
Гермиона как ураган помелась к полкам
* * *
- Точно. А ну смотри куда прёшь ты чи ***ричекоемордоворотное чудо.
- Уизли. Откуда такие словечки? –спросил знакомый надменный тон.
- А это ты хорёк хамлоидольный( хамлоидольный ударение на и).
\Ну, и что мне делать с этой ценной информацией?\
* * *
Этот вопрос мучил её долгое время, а потом она заснула.
* * *
\Название главы: \Разборачки на платформачки.
* * *
оборвал Симуса надменный тон.
* * *
но Симус как снег ( да 55 килограммовый снег и это при росте 175 см. а может и больше.) на голову упал на Малфоя и начал дубасить его.
* * *
Ну же давай кофейку рубани и всё будет улёт ну же.
* * *
курносый нос с еле заметной горбинкой.
\Эк его перекорячило! \
* * *
Драко Малфой держал бесчувственное лицо, когда проходил мимо людей, и когда люди на него оглядывались, он просто делал пренебрежительную ухмылку.
\Как делал? У него же руки лицом заняты были?\
* * *
Драко не хотел трансфигурировать домой.
* * *
-Герми, бабушка хочет, что бы мы приехали к ней. Ты согласна, солнышко.
\хочешь ты того или нет.\
* * *
Теперь, когда Гермиона узнала, что у нее есть чистокровная потомственная двоюродная сестра, она поняла: «Теперь моя жизнь координально изменится второй раз».
\Еще один привет с далекой планеты.\
* * *
Пирог испёкся быстро и вкусно.
\Дешево и сердито.\
* * *
\Нарцисса Малфой:\
Ой, сына, я поеду с тобой.
* * *
Короче приезжай! Мы тебя будем ждать в ордене!
\В самом ордене ждать будете! Абалдеть!\
* * *
-О да,конечно,-самущалась Джосоин и подняла волось.
\Целый один? Красавица, что тут скажешь!\
* * *
-Ну вот и все,-сказал Гарри,-теперь она твоя и ее можно будет носить другой только после твоей смерти.
\Мда, Гарри умеет делать подарки и говорить при этом нужные слова!\
* * *
Джосоин остолбинел.
\ Вах, савсэм остолбинэл Джосоин!\
* * *
перловка гп
руки поганэньки ЮАвторские прочь от котиков!
лапушки!!!