Перловка ГП
Весна. Война. Смерть. Перед которой все равны чистокровка и грязнокровка, слизиринец и грифендорка. Весна. Улицы полны трупов. Сидя на поебрике с равнодушием они проклинают свои жизни.
* * *
Глядя на него, Северус засеялся.
* * *
Малфой рассказал ей о том, что он два года проработал за границей ослом от Великобритании.
* * *
Гермиона, скрывает что, она беременна от всех своих друзей и семьи Уизли. Только Драко знает правду.
(Джинни, Молли и тетка Мюриэль тоже замешаны?!)
* * *
Петтигрю стоная от боли бросил Лорда в кипящий котел на поверхности которого Волдеморт всплыл через несколько минут.
* * *
Бежа по коридору, ее ноги вдруг, наткнулись на платиноволосого брюнета
* * *
И взмахнув рукой тело Люциуса Малфоя превратилась прах
* * *
Ухватив ее за лодыжки коленок и задрав юбку, Гарри вышел из себя.
* * *
Ну, не спиться человеку в выходной день в 9 утра
(смотря во сколько начать пить)
* * *
война между Пожирателями смерти и волшебниками продолжается. В жестоком сражении Гермиона Грейнджер спасает правую руку нынешнего предводителя Пожирателей
(от ампутации)
* * *
какое место занимает место у Темного Лорда?
* * *
Фенрир Грейбек - давний, по уверениям Драко, друг семьи Малфоев. Что может их связывать? Слэш, фэм-слэш.
(вот это бойан, но бойан прекраснейший. почти как анус Дамблдора и человек-Снарри (с) )
* * *
Грегори Гойл оказался заперт в исчезающим шкафу, Малфой застрял ногой в унитазе, но Волдеморт даже не остановился на своем злодейском намерене захвватить Хогвартс.
(ну естественно! он-то ногой в толчке не застревал)
* * *
Что если бы родители Гарри Поттера в ту трагическую ночь выжали, а за место их погибли другие?
(родители ГП устроили большую стирку, а в борьбе за их свято место кто-то нафиг погиб. ангст)
* * *
◊ -Она очень сильная Гарри, все будет хорошо
* * *
◊ Драко, который смотря на эту сцену, до боли сжал волшебную палочку.
* * *
◊ у одной колдуньи началась волшебная икота
* * *
◊ тонкая нить ее жизни, приломившись сменила курс, подчиняясь зарождавшемуся чувству.
* * *
◊ Гарри открыл окно и увидел парня с огненно-рыжими волосами, изящно сидя на облезлой метле.
* * *
◊ по выводам осмотра выяснилось, что здесь живёт не очень богатая семья с трудолюбием.
* * *
◊ Корнелия запрыгнула на стол и стала гордо идти, показывая свою елегантность
* * *
◊ мысли эти надолго в голове не задержались, будучи выкинутыми по средствам ощущений, которые дарили губы Поттера
* * *
◊ Если Гермиона забеременеет от Лорда, я с ума спрыгну- вопил Гарри
-Гарри, она уже- зарыдал Рон
-Тогда я -тоже!!!!!!!- заорал Гарри
* * *
◊ Поттер собственной позеленевшей персоной.
* * *
◊ Что-то я весь день ловлю ворон, вместо того, что бы заняться делом. А дело то уже выдвигается из-за гриффиндорского стола и направляется на трансфигурацию.
* * *
◊ она распополамилась во время аппарации
* * *
◊ Можно начинать убиваться об любой портрет прямо сейчас.
* * *
◊ Через пятнадцать минут все беременные расселись по местам, и миссис Окушер начала свою речь.
* * *
◊ Её толкали на судьбу
* * *
◊ её сознание выдало бесконтрольную фразу. – Приятно познакомиться
* * *
◊ В пояснице что- то щипало и стучало.
* * *
◊ Туфель слетел с ноги. Гарри тоже
* * *
◊ Драко заметил в глазах Гермионы воду, которая грозила выплеснутся через край
* * *
◊ ему хотелось выучить наизусть каждый изгипп ее тела...
* * *
◊ гарри задумчиво потыкал польцем в котлету.
* * *
◊ И тогда я вышел за пределы понятия простого человека.
* * *
◊ И можно покороче но по чаше?
* * *
◊ Все забывают смысл некоторых заклятий, типа Авада Кедавра. Поэтому не надо менять приставку.
* * *
◊ Как твоё имя? – спросил Гарри, когда его уже стало затягивать и варонку.
* * *
◊ Кровь льнула к лицу.
* * *
◊ Наплюнь на него
* * *
◊ Этим летом Гермиона обнаружила, что у нее очень хорошая фигура.
* * *
◊ Я подбрасывала подбородок вверх каждый раз, когда вспоминала о метке.
* * *
◊ Девушка была в разноцветной волосатой синтетической кофточке.
* * *
◊ - Что это за веник? - вспызнул Диггори
* * *
перловка гп
с выраженьем на лице
выражает то лицо
чем садятся на крыльцо.
Я недолго думала -
подошла да плюнула.