Два блондина-2 (24 глава)
Врачи проверили состояние Люциуса и, несмотря на его заверения, что с ним всё в порядке, не отпустили его домой, а оставили в больнице. Антон, как оказалось, тоже был пациентом и временно проживал в соседней палате. Однако сразу побеседовать им не удалось, потому что неизвестный военный попросил о разговоре.
— Я полковник Уильямс, — сообщил он, устроившись на стуле напротив кровати. — С сегодняшнего дня я буду вашим ассистентом, мистер Роджерс.
— А где Браун? — спросил Люциус, которого полностью устраивал его официальный помощник. Тот был аккуратным и исполнительным и отличался особой дотошностью при работе с документами. При этом он не стеснялся давать своему боссу толковые советы и идеально планировал его график.
— Он занимается вашими служебными делами, я же возьму на себя всё остальное, — ответил Уильямс.
— Не слишком ли это грандиозно, что мне ассистирует полковник? — усомнился Люциус. — Я всего лишь один из работников министерства обороны.
— Не теперь, — покачал головой Уильямс. — Вы просто не представляете, насколько велико восхищение вами граждан. Хотя удар пришёлся на Нью-Йорк, но во всех уголках мира люди наблюдали за битвой с инопланетянами и узнали о вашем подвиге.
— Я был не один, — отмахнулся Люциус.
— И всё же именно Капитан Америка стал главным героем, — улыбнулся Уильямс, отчего сразу стал выглядеть моложе. — Поэтому было принято решение, что я займу место вашего помощника. Поверьте, со временем к вашей команде присоединится ещё больше специалистов.
Люциус кивнул, думая о том, что этот полковник просто не знает, насколько велик его штат, если считать людей из Гидры. Однако сейчас было не время расслабляться, поэтому он спросил:
— Есть какие-то дела на ближайшее время?
— Да, если вы хорошо себя чувствуете, то можете дать интервью. Десятки журналистов дежурят у больницы, вам надо только выбрать счастливчика, — сообщил Уильямс.
Люциус посмотрел на Антона, который сидел на подоконнике, беспечно качая ногами. Заметив его взгляд, тот сказал:
— Отдашь предпочтение одному изданию, другие обидятся. А впустить сюда толпу — это напрашиваться на проблемы. Не лучше ли устроить онлайн-трансляцию? У тебя миллионы подписчиков, в том числе и журналисты. Так все узнают новости одновременно, и не будет места махинациям.
Люциус кивнул, соглашаясь с его словами. Все знали, что, несмотря на армию поклонников, у Капитана Америки было множество недоброжелателей. Они не только раздували скандалы, публикуя его неоднозначные фотографии, например, с какими-нибудь женщинами, случайно оказавшимися с ним рядом, но и порочили его, перевирая слова или вырывая их из контекста.
Именно поэтому Антон предложил такой выход из ситуации, и его поддержали пиар-менеджеры, которые работали с Люциусом. Время от времени он проводил живые трансляции, где общался со своими подписчиками и отвечал на их вопросы. Это способствовало повышению его репутации, что было крайне важно для будущего успеха, ведь эти люди могли стать его опорой в предвыборной гонке.
Пирс был убеждён, что Капитан Америка — идеальный кандидат на роль президента Соединённых Штатов. Они нуждались в законной власти, а не только в скрытом влиянии. Люциус полностью разделял его мнение, поскольку также не желал проводить всю жизнь в страхе или становиться тираном. Особенно в обществе, которое, кажется, круглосуточно отслеживает новости в интернете и может создать множество проблем.
— Хорошая идея, — после недолгого раздумья кивнул Уильямс. — Вам нужно какое-нибудь оборудование для трансляции?
— Обойдёмся телефоном. Так будет натуральнее, — отмахнулся Люциус, который уже видел себя в зеркале.
В отличие от Антона, который сильно пострадал в битве, на его лице не было заметных травм. Просто он был очень бледен из-за магического истощения, а в остальном выглядел, как всегда, прекрасно. К сожалению, хотя суперсолдаты обладали лучшей регенерацией, чем обычные люди, но даже им не было доступно мгновенное исцеление.
Люциус, прежде всего, обсудил с Уильямсом и Антоном самые насущные вопросы, касающиеся Таноса и его армии, а также о количестве пострадавших и степени разрушений в Нью-Йорке. Он получил исчерпывающие ответы, подкреплённые последними данными, предоставленными представителями Министерства обороны и первым ассистентом Пирса.
Когда разговор был окончен, на столик установили смартфон. Вскоре подписчики канала Капитана Америки, подключившиеся к онлайн-трансляции, смогли увидеть его в больничной пижаме. Он прислонился к спинке кровати и улыбался, хотя выглядел истощённым и уставшим.
— Привет всем! Как вы поживаете? Я чувствую себя хорошо, чего и вам желаю, — сказал Люциус, приветственно помахав рукой. Комментарии начали появляться на экране, и он, с улыбкой, добавил: — Спасибо за добрые слова. Я почти здоров и скоро вернусь к работе.
— Угу, ползком, — раздался за кадром знакомый голос, и подписчики начали просить, чтобы сержант Барнс тоже принял участие в трансляции.
— Баки стесняется, — усмехнулся Люциус. — Он у нас красавец, но сейчас совсем не в форме. Какие-то негодяи испортили его лицо, что всех нас ужасно расстраивает.
Беседа с подписчиками продолжалась. Уильямс с удовольствием читал комментарии и делал пометки в своём планшете. Антон наконец-то появился на экране, всего на пару минут, но этого было достаточно, чтобы вызвать у зрителей сочувствие и увидеть их восторженные комплименты.
Люциус с улыбкой на лице завораживал всех — от мала до велика. Однако его силы были на исходе. Он попрощался с публикой и завершил трансляцию. Затем, с болезненным вздохом, опустился на кровать, стараясь устроиться поудобнее. Через минуту он уже крепко спал, не замечая, как кто-то заботливо укрыл его вторым одеялом.
Антон вышел из палаты вместе с Уильямсом, попрощался с ним и медленно направился к лифту. Они находились в элитной больнице, вокруг которой был разбит ухоженный парк. Гуляющих пациентов было немного, журналистов не пускали на территорию, поэтому он без труда нашёл уединённую скамейку у небольшого пруда и сделал звонок по телефону.
— Как дела, милая? — спросил он, тепло улыбнувшись. — С тобой всё в порядке?
— Да, — тихо ответила Маша. — А ты как?
— Что со мной сделается? — легкомысленно сказал Антон и закурил, поморщившись от боли в губе. — Наш красавец очнулся. Теперь всё точно будет хорошо.
***
На этот раз Гарри и Драко решили встретиться в людном месте, чтобы избежать повторения неприятных событий. Хотя их не ругали за находку зеркала-артефакта, Стив строго предупредил, что в старинном замке полно опасных вещей. А также не стоит забывать о врагах, которые могут причинить им вред.
— Как ты думаешь, за мной кто-то охотится? — спросил Гарри, сидя за столом в комнате клуба юных литераторов. — Мне кажется, все давно забыли обо мне.
— Не стоит заблуждаться, всё не так просто, — поморщившись, ответил Драко. — Да, Дамблдора больше нет, но его Орден Феникса продолжает свою деятельность.
— Неужели они заставят меня что-то сделать?
— Почему бы и нет? Никто не знает, что ты уже знаком с так называемым каноном Поттерианы, — пожав плечами, произнёс Драко. Он злился, что его друга пытаются использовать как марионетку. К сожалению, они пока не знали, кто устроил беспорядки и напал на кошку Филча.
— Мой брат велел мне сидеть тихо и не высовываться, — с грустью вздохнул Гарри.
— Мне отец сказал то же самое, так что ты не один страдаешь.
Драко замолчал, увидев, что к их столу подошёл Локхарт. Он выглядел очень серьёзным, видимо, услышав их последние слова, потому что произнёс:
— Вам следует прислушиваться к советам старших.
— Но ведь это так скучно, — скорчив недовольную гримасу, пожаловался Гарри.
— Вы приехали в Хогвартс, чтобы учиться и заводить друзей, так используйте эту возможность, — посоветовал Локхарт, садясь на свободный стул. Наконец, он улыбнулся и добавил: — Вы пока не понимаете, как прекрасны школьные годы. Я с ностальгией вспоминаю время, проведённое в стенах этого замка. Поверьте, став взрослыми, вы тоже будете скучать по этому месту.
— На факультете меня не любят, — произнёс Гарри, и в его голосе не было ни обиды, ни злости. Он просто констатировал факт. — Гриффиндорцы считают меня трусом и заучкой, потому что я не участвую в их шалостях. Но мне с ними просто неинтересно.
— Почему? — удивился Локхарт.
— Финниган и Симус — те ещё хулиганы. Они не любят учиться, но при этом постоянно требуют, чтобы им помогали. Лонгботтом отказался, и ему устроили «тёмную». Теперь он общается только с девочками или работает в теплицах, — поделился Гарри.
Драко хотел что-то сказать, но в этот момент дверь открылась, и в комнату вошла белокурая девочка в форме с гербом Рейвенкло. Она уверенно направилась к ним и, остановившись у стола, поздоровалась:
— Добрый вечер, профессор.
— Мисс Лавгуд, — с улыбкой ответил тот. — Вы что-то хотели?
— Я бы хотела поговорить с Гарри, — ответила Луна.
— А со мной? — прищурившись, спросил Драко.
— Я не думала, что это стоит обсуждать. Разве вы не всегда вместе? — произнесла Луна с лёгким удивлением, взглянув на него.
Локхарт с улыбкой поднялся со стула и присоединился к другим ученикам, которые, разбившись на небольшие группы, сидели за столами. Все были погружены в чтение или в неспешные беседы, не мешая окружающим.
Поначалу новый клуб пользовался большой популярностью благодаря поклонникам знаменитого писателя. Однако со временем новизна угасла, и остались лишь самые преданные фанаты или те, кто просто любит художественную литературу.
Здесь подростки могли общаться с друзьями, разделяющими их интересы, не боясь, что их назовут скучными. В отличие от других клубов, тут царила атмосфера дружелюбия. Дискуссии касались только сюжетов и персонажей, не затрагивая личные темы.
В этом была заслуга Локхарта — человека с приятным и лёгким характером, который всегда был приветлив и деликатен. Он сумел сохранить в себе детскую восторженность, но при этом быть ответственным и надёжным. За эти качества его любили как взрослые, так и дети.
— Что произошло? Тебе нужна наша помощь? — спросил Гарри, уже успевший познакомиться с Луной, которая тоже состояла в литературном клубе.
— Тебя кто-то обидел? — нахмурился Драко.
— Нет, — покачала головой Луна. — Я просто хотела показать вам тайное место.
— Тайную комнату? — уточнил Гарри. — Мы уже видели её. Ученики могут посетить её на экскурсии, но для этого нужно записаться заранее.
— Вы знаете, кто напал на миссис Норрис? — шёпотом спросила Луна, подавшись вперёд.
— Нет. А ты что-то видела? — с любопытством взглянул на неё Драко.
— Да, я гуляла по замку и заметила нечто странное, — кивнула Луна.
— Что именно? — Гарри сразу же стал серьёзным. Баки неоднократно предупреждал его о необходимости быть осторожным, поэтому он не мог остаться безучастным к этому разговору.
— Я видела девочку, — ответила Луна. — Я не узнала её, потому что она была далеко от меня. Но я заметила, что она несла маленькое ведёрко. Разве это не интересно?
— Значит, это кто-то из первачков-маглокровок, — сделал вывод Драко. — Заклинание уменьшения изучают на втором курсе, а чистокровные умеют это делать с раннего детства. Нам надо проверить всех новичков.
— Э-эй! Нельзя кого-то обвинять просто так! — возмутился Гарри и спросил у Луны: — Почему ты не рассказала об этом взрослым?
— Меня никто не спрашивал, — равнодушно пожав плечами, ответила та и, дразня, повторила: — К тому же нельзя обвинять кого-то просто так, без доказательств.
Гарри раздражённо засопел, а затем предложил:
— Давайте расскажем брату или милорду.
— О чём? О том, что Лавгуд видела в коридоре девочку с ведёрком? — усмехнулся Драко. — Это не преступление.
— Так что ты хотела нам показать? — спросил Гарри, спохватившись.
— Место, где можно найти информацию, — ответила Луна и, заметив разочарование на лицах мальчиков, рассмеялась. — Я не имею в виду библиотеку.
два блондина
Поймала опечатку. "Финниган и Симус - те ещё хулиганы" Насколько я помню, среди гриффиндорцев были Симус Финниган и Дин Томас, предполагаю предложение должно было звучать, как "Финниган и Томас".