Кулинарная книга Джека (глава 130)
Очнулся Ян от того, что кто-то тихонько подвывал, тоненько на одной ноте, где-то совсем рядом. «Девочкам снова снятся кошмары! Надо встать, разбудить их, а то завтра снова будут болеть от плача», — подумал он, усилием воли заставляя себя проснуться. У Лиззи и Лайлы часто такое бывало, старая Милли говорила, что это из-за того, что они видели долгую агонию матери, умершей на их руках.
Однако веки Яна были неподъёмными, а голова кружилась, как после долгого голодания. Только через минуту, а то и больше, ему удалось чуть приоткрыть глаза и тут же пришлось зажмуриться, потому что свет факелов и свечей ослеплял своей яркостью. И только со второй попытки он увидел кусок стены, ножки каменного стола и чьё-то тело, лежащее на боку, к нему спиной.
«Дом Флимонта Поттера! — вспомнил Ян, куда его занесло этой ночью. В памяти замелькали картинки о прошедшем ритуале и его неожиданном завершении. — Я не стал сквибом?!» — испугался он запоздало и поднёс к лицу чуть подрагивающую руку. Когда по кончикам пальцев пробежал голубоватый огонёк, из его груди вырвался облегчённый вздох. Магия осталась при нём, значит, он выполнил условия контракта.
Тоненькое подвывание резко смолкло, и перед ним появилось худое лицо домовика. Тот таращил и без того огромные круглые глаза и шмыгал носом, как испуганный ребёнок.
— Молодой хозяин очнулся! — взвизгнул он, заставив Яна поморщиться.
— Слишком громко!
— Простите, простите, хозяин! — зашептал домовик, так сильно кивая, что его огромные уши хлопали, как у слонёнка Дамбо из мультфильма, который Ян видел в детстве, когда они с мамой ещё жили в своей квартире в магловском поселении. — Хозяин хочет восстанавливающее зелье?
— Да.
Домовик тут же протянул вперёд лапку, подавая фиал из тёмного стекла с бумажной этикеткой, на которой было написано название зелья и стоял вензель «F. P.». Яну пришлось пить лёжа, сил подняться не было, хотя от каменного пола ощутимо тянуло холодом. Зато буквально через пару секунд противная дрожь прошла, да и головная боль исчезла.
— Молодому хозяину лучше? Это усовершенствованное восстанавливающее с обезболивающим, — подобострастно доложил домовик.
— Ты кто? И почему ты зовёшь меня хозяином? — начал с главного Ян.
— Я — домовой эльф семьи хозяина Флимонта! Хозяин Флимонт провёл ритуал! Молодой хозяин был с ним и получил дар! — восторженно тараща глаза, заявил домовик. — Наследник отмечен Великой!
Ян вспомнил, что перед тем, как потерять сознание, он услышал чей-то голос и почувствовал тепло. Значит, случилось невозможное? Об этом даже думать было страшно. Однако, как говорил старый Ник, который иногда появлялся в Лютном и любил сыпать непонятными фразами: если отбросить всё лишнее, остаётся только истина.
— Что прикажет молодой хозяин?
— А есть варианты? — усмехнулся Ян, несмотря на своё непонятное состояние и странные ощущения.
Он медленно поднялся и, приблизившись к телу, лежавшему на боку, поморщился от неприятного запаха. На полу растеклась жёлто-коричневая жидкость. Домовик, увидев его гримасу, щёлкнул пальцами, наводя порядок, а затем аккуратно перевернул Флимонта на спину, чтобы его можно было осмотреть.
Ян осторожно прикоснулся к шее отца и с облегчением ощутил слабое биение пульса под пальцами. Ему совсем не хотелось быть причастным к ритуальному убийству. Авроры потом так представят дело, что его отправят в Азкабан лет на двадцать, на самый нижний уровень, где ему придётся кормить дементоров и быть мишенью для заклинаний охранников.
Женщина, лежавшая на столе, так и не очнулась. Неизвестно, какие чары на неё наложил Флимонт, но она была очень бледной. Если бы не едва заметное движение её груди, можно было бы подумать, что она мертва. Ян не стал к ней подходить, потому что не знал, как ей помочь.
— Твой господин завершил ритуал? — спросил он у домовика.
— Да! — радостно кивнул тот. — Хозяин Флимонт обрёл наследника!
— Ты обо мне говоришь? — с подозрением взглянул на него Ян. — Или о… младенце в этой женщине?
— В ней нет младенца, — сказал домовик, и в его голосе прозвучали почти человеческие нотки пренебрежения и злорадства. Затем он восторженно добавил: — Наследник получил великий дар!
— Та-ак. — Ян, немного подумав, велел: — Сейчас ты перенесёшь своего господина в его спальню, а эту женщину… Где она жила?
— В гостевых покоях.
— Значит, туда и отправь. У твоего хозяина есть личный целитель?
— Да! Целитель Смит имеет доступ в дом! — доложил домовик.
— Обо мне пока ничего не говори. Когда твой господин очнётся, то сам расскажет то, что посчитает нужным. Понял? И целителя позови, только когда я уйду.
— Да, молодой хозяин!
— В поместье нет никого, кроме нас? — уточнил Ян.
— Нет. Эльф Добби служит хозяйке Юфимии и молодому хозяину Джеймсу в их доме. Сюда им доступа нет.
— Отлично, — кивнул Ян и не спеша направился в комнату с источником, где оставил свою одежду. Только когда он привёл себя в порядок, то понял, что вряд ли сможет сам переместиться в Лондон. Входить в особняк, чтобы воспользоваться каминной сетью, он не хотел, ведь Флимонт, вероятно, не дал ему разрешения на такие действия. А трансгрессия без волшебной палочки требовала слишком много сил.
Конечно, можно было бы приказать домовику перенести его куда угодно, но тот был занят помощью пострадавшим. Да и Ян, честно говоря, не хотел пользоваться ни его услугами, ни благами богатого поместья. Он словно проводил границу между собой и Поттерами, несмотря на то, что каким-то странным образом стал наследником Флимонта.
Он неторопливо вышел на дорогу, оглядываясь по сторонам. Полная луна освещала округу, делая видимыми все камни и деревья, поэтому идти было легко. Где-то вдалеке послышался гудок поезда, и Ян прибавил шагу. Поднявшись на невысокий холм, он вдруг увидел огоньки какого-то поселения.
Хорошо, что зелье уже полностью подействовало, поэтому он легко дошёл до домов, а затем, следуя указателям, до железнодорожной станции. Несмотря на раннее время, на скамейках в небольшом зале ожидания уже сидели люди.
— Простите, не подскажете, когда ближайший поезд до Лондона? — вежливо спросил Ян у пожилой женщины, которая держала в корзинке недовольного толстого кота.
— Вам повезло, молодой человек. Экспресс прибудет через пятнадцать минут, — с улыбкой сказала та. Видно, опрятная старомодная одежда и скромный вид незнакомца произвели на неё приятное впечатление.
— А где касса? — Ян огляделся по сторонам, хотя у него не было магловских денег.
— Вон там, — ответила дама, указав на будку в углу зала. — Старик Сэл наверняка на месте, просто решил немного вздремнуть.
Ян был удивлён, что в таком небольшом поселении можно приобрести билет ранним утром. Он послушно подошёл к кассе и тихо постучал по узкому прилавку перед ней. Деревянная шторка отъехала в сторону, и в окошке показался пожилой мужчина в форменном кителе, который, окинув его внимательным взглядом, отрывисто произнёс:
— До Лондона полтора галеона.
Ян, который собирался применить беспалочковый конфундус к маглу, на мгновение остановился, но затем покорно достал деньги из браслета. К счастью, у него были чаевые, полученные за последнюю смену в кафе. Вскоре он уже держал в руках билет, а шторка кассы снова закрылась.
«И куда я попал?» — с удивлением подумал он, выходя на слабо освещённую платформу. На вывеске было написано незнакомое название. Возможно, это было одно из смешанных поселений, где волшебники и маглы мирно сосуществуют. На Британских островах таких немало.
Поезд прибыл вовремя, и Ян с облегчением вытянул ноги, заняв своё место в вагоне. Он был утомлён после долгого дня, полного стрессов. Хорошо, что почти все пассажиры дремали, и он тоже мог спокойно отдохнуть. Ему показалось, что прошло всего мгновение, как люди рядом с ним начали собираться.
«Эй, молодой человек, мы прибудем через пять минут», — раздался мужской голос. Ян с трудом открыл глаза, кивнул в знак благодарности и откашлялся. Ему хотелось пить и есть, но за время сна он достаточно восстановил силы, чтобы пройти на магическую сторону вокзала и трансгрессировать к себе домой.
Однако, как только он оказался у своей двери, то услышал тихий свист. Из подворотни появился невысокий подросток в тёмной мантии, который сказал: «Старший ждёт тебя. Поторопись». Ян не стал спорить и прямиком направился к знакомому зданию, где располагался штаб Флетчера.
— Здравствуйте, — сказал он, войдя в комнату. В ней горела единственная свеча, стоящая на столе. Деревянные ставни были закрыты, а окна заклеены старыми газетами.
— Как сам? — спросил Флетчер, отвлёкшись от заполнения толстого гроссбуха. — Вижу, что хоть ты и потрёпан, но вполне бодр.
— Повезло, — коротко ответил Ян.
Флетчер встал из-за стола и пошёл в угол, который был отгорожен ширмой. Там находился примус и простая посуда. Вскоре стало слышно, как кипит вода, и в воздухе появился аромат травяного сбора. Вернувшись с кружкой и тарелкой, на которой лежал большой сэндвич с горчичным мясом, он сказал:
— Садись. Ешь и рассказывай.
Ян примостился на стуле и, быстро расправившись с едой, начал говорить. Время от времени он прерывался, чтобы сделать глоток чая с едва ощутимым вкусом рома.
Он не собирался ничего скрывать, понимая, что старший не раскроет его тайны посторонним, но в случае необходимости даст совет и поможет. Конечно, возможностей у него было немного, но большинство беспризорников не выжило бы, если бы не фонд взаимопомощи таких же обездоленных, основанный ещё прадедом Флетчера.
— Говоришь, почувствовал что-то знакомое, а домовик признал тебя молодым хозяином?
— Да, но я почти не общался с ним и не заходил в дом. В подвал меня провели через боковую дверь.
— Понятно, — кивнул Флетчер и усмехнулся. — Кажется, сокровище Поттеров выбрало своего нового владельца без проведения специального ритуала. Оно только и ждало, когда старший сын прольёт кровь у семейного алтаря.
— Но ведь меня не признали официально. Мистер Поттер дал мне разовый допуск в дом.
— Разве магия обращает внимание на такие мелочи? — рассмеялся Флетчер, откинувшись на спинку стула. Его глаза блестели от удовольствия, как будто в произошедшем была его личная заслуга. — Ты — кровь от крови и плоть от плоти Флимонта. Когда не было ритуалов, люди просто жили в гармонии с миром, и, естественно, помощником главы семьи становился самый старший из детей. Конечно, если он не был болен или слишком слаб.
— Вы думаете, что мантия признала меня? — недоверчиво спросил Ян.
— Вот сейчас и выясним, — усмехнулся Флетчер. — Ты ведь знаешь, как призывать собственные артефакты?
Ян кивнул и попытался сосредоточиться, но не успел толком настроиться, как ощутил уже знакомую прохладу. По его рукам скользнула мягкая ткань, от прикосновения которой по коже побежали мурашки. Он потрясённо вздохнул, не решаясь пошевелиться и боясь подумать, что сделает с ним отец, когда узнает, что артефакт-реликвия так легко переметнулся к никчемному ублюдку.
— Что и требовалось доказать, — сказал Флетчер, не двигаясь с места и даже не пытаясь прикоснуться к мантии. — Как ты себя чувствуешь?
— Как в детстве, — ответил Ян, и его голос дрогнул. Он опустил голову, чтобы скрыть слёзы, которые выступили на глазах.
Внезапно по комнате пронёсся ветерок, пламя свечи взметнулось вверх, на мгновение почернев, но потом всё успокоилось.
— Ты же понимаешь, что об этом не должен знать никто, даже твои сёстры? — строго спросил Флетчер. — Не то чтобы им нельзя было доверять, но чем меньше они будут вовлечены в твои дела, тем безопаснее будет для них.
Ян кивнул, давая понять, что помнит о том, как любая информация может стать опасной, если нет возможности защитить близких. Сейчас он нашёл выход из ситуации, но что будет, когда Флимонт узнает о переменах, произошедших во время ритуала?
По его словам, расчёты показали, что сыновья не помогут ему добиться желаемого результата. А теперь вышло, что легендарная мантия сменила владельца, значит, ублюдок наделён неизвестной силой и его можно использовать дальше.
Запечёная свинина в горчице
Свинина — 1 кг
Горчица — 2 стол.л.
Горчица зернистая — 4 стол.л.
Паприка — 1 чайн.л.
Чеснок — 3 зубч.
Растительное масло — 40 гр
Соль — по вкусу
Перец черный молотый — по вкусу
Для запекания выбирайте свинину без костей. Это может быть шея, окорок или карбонат. Мясо промойте и обсушите с помощью бумажного полотенца.
Соедините обычную горчицу, растительное масло, пропущенный через пресс чеснок и паприку. Затем добавьте по вкусу соль и молотый перец. Все ингредиенты перемешайте до получения однородной массы. Свинину полностью смажьте получившимся маринадом. Старайтесь сделать это как можно тщательнее, втирая маринад в мясо. Затем по всей поверхности свинины выложите зернистую горчицу, равномерно распределите её по поверхности куска и замотайте его в пищевую пленку. Поставьте в холодильник для маринования на 4-5 часов.
Форму для запекания застелите пергаментом и переложите в неё мясо. Поставьте форму в духовку, предварительно разогретую до 200°C на 1,5 часа. Чтобы верх мяса не подгорел, его можно прикрыть листом фольги. Закупоривать не надо — лишняя влага должна испаряться. За 30 минут до окончания готовки фольгу необходимо убрать.
Готовое мясо извлеките из духовки и дайте ему немного остыть. Так его легче нарезать.