Андромеда (глава 53)
В поместье “Тёмные дубы” пригласили Блэков, проживающих на территории маг-Британии. В основном это были главы семей с супругами и их наследники. На такие мероприятия не принято было приводить младших детей, даже совершеннолетних. И без них собиралось достаточно большое количество участников, ближе к сотне человек, и всех их надо было принять, разместить, накормить и напоить.
Вальбурга ради этого вернулась на родину, правда, всего на неделю, оставив сыновей под присмотром нянь, домовых эльфов и гувернёров. В последнее время Сириус почти не доставлял никаких хлопот, если не считать редких стычек со школьными хулиганами, а Регулус всегда был послушным мальчиком и волновал своей чересчур взрослой вдумчивостью и серьёзностью.
Теперь же их поведение выровнялось. Исчезли перекосы, словно братья сгладили острые углы друг друга, объединившись перед лицом внешнего врага. Конечно, немногие решались задирать Блэков, ведь даже в Италии знали о горячих нравах представителей этого рода. Однако всегда находились те, кто считал себя выше остальных, особенно в стране, где проживали не только аристократы, но и члены королевских семей.
Впрочем, Сириус и Регулус не жаловались на притеснения, а напротив, с удовольствием окунулись в светскую жизнь, ведь до этого они были заперты дома со взрослыми. Теперь же они общались, пусть и не всегда в положительном ключе, со своими ровесниками, интриговали, устраивали разборки, создавали команды и временные альянсы, словом, взрослели как настоящие дети.
Вальбурга оставила своих детей в Милане и с радостью вернулась в Британию, по которой очень скучала, несмотря на ненастную погоду, царившую в тот момент. Тут её магия восстанавливалась мгновенно благодаря близости родового алтаря, который давал ей необходимую силу. Хотя это и звучало немного пафосно, но это было правдой, ведь волшебники очень чувствительны к магическим потокам.
Маглорождённые относились с некоторым пренебрежением к поместьям, где жили многие поколения волшебников. Только те, кто был более мудрым, понимали, что земли, где веками проводились ритуалы и где магия восхвалялась и задабривалась, постепенно становились местами силы. Например, Стоунхендж, который ранее был вотчиной древнего рода, вымершего из-за кровной мести.
Кто-то рассказывал небылицы о том, что можно создать собственный алтарь, приложив немного усилий. Однако, если бы это было так просто, то в мире не осталось бы "бесхозных" волшебников. Это не было оскорблением со стороны высокомерных людей, просто все волшебники должны были постоянно обмениваться магией. Если они этого не делали, то происходил застой, который приводил к болезням.
Целители сравнивали этот эффект с болотом, в которое не поступает чистая вода, а грязная не уходит. Постепенно такое место становится смертельным для всего живого. Поэтому было важно вступать в ковены и ордена, члены которых не только связаны кровными узами, но и объединены магией. Они делились друг с другом силой, когда у кого-то не было своего рода.
К сожалению, потомственные волшебники не стремились дарить свои знания тем, кто не принадлежал к их кругу. Они хотели получить от этих людей какую-то выгоду, которая могла быть как незначительной (например, бесплатная работа), так и сомнительной с точки зрения Министерства магии (как жертвоприношения для усиления рода). Но в этом нет ничего удивительного, ведь люди остаются людьми независимо от того, обладают ли они магическими способностями.
Чистокровные волшебники считали себя лучше остальных и не хотели делиться своими знаниями и источниками дохода. Только некоторые маглорождённые могли перейти на другую сторону, вступив в магический брак с представителем древнего рода или став их вассалом. Но это происходило редко, потому что действительно богатых волшебников было немного, и им не были нужны «дикари».
В этом плане Блэки не отличались от своих соотечественников. Они нанимали на работу маглорождённых, но не делали им никаких исключений. Зарплата у них была ниже, чем у потомственных волшебников, и карьерный рост им был доступен только в особых случаях.
Например, экономка в поместье “Тёмные дубы”, однажды спасла маленького Ориона, который чуть не утонуло в пруду. В благодарность за свой труд она сначала получила премию, а затем постепенно продвигалась по карьерной лестнице и стала экономкой. Это заняло у неё четверть века.
Этот случай хорошо иллюстрировал положение людей, которые пришли из другого мира в магическое общество. Здесь даже большие заслуги не всегда становились поводом для близких отношений. Вальбурга была знакома с экономкой почти с самого рождения и даже чувствовала к ней симпатию, но всё равно держала дистанцию, как и положено при общении с прислугой. Однако это не мешало им слаженно работать, когда в поместье приезжали гости.
Даже если в этот раз ждали только родственников, всё должно было быть на высшем уровне, как на приёме членов королевской семьи. Горничные тщательно расправляли и взбивали перины, составляли красивые букеты, застилали постельное бельё, которое гармонировало с цветом балдахинов и ковров.
К сожалению, у эльфов не было развито эстетическое чувство. Точнее, у них были свои критерии красоты и элегантности, которые сильно отличались от человеческих. Поэтому они занимались только уборкой и приготовлением повседневной еды.
Вальбурга составила праздничное меню, учитывая сезон, и повара принялись за работу. Многие блюда готовили заранее, поэтому задолго до назначенной даты на кухне и днём, и ночью суетились люди и эльфы. В духовках что-то выпекалось, на сковородах шкворчало, в кастрюлях кипело, а в сотейниках булькало. Запах жареного мяса смешивался с ароматами ванили и сдобы.
Наконец все приготовления были закончены, и хозяева начали приветствовать гостей, которые появлялись либо из огромного камина, отделанного малахитом, либо прибывали на трансгрессионную площадку. Все были в приподнятом настроении, ведь это был первый большой сбор после рождения Регулуса, которое отмечали в «Тёмных дубах».
К основной теме разговора Блэки перешли не сразу, и даже не в первый день. Сначала был торжественный завтрак, потом обед и ужин. Общество разбилось на несколько групп по интересам. Кто-то музицировал, кто-то играл в карты или фанты, кто-то сплетничал в курительной комнате и в баре, а кто-то танцевал под звуки старинного патефона.
Только следующим вечером, когда гости выспались и основательно подкрепились, Орион пригласил всех в совещательный зал. Встав за трибуну на небольшой сцене, он оглядел родственников и невольно поёжился, представив, что ни одного из них вскоре не останется в живых. Какой чудовищной силой и ненавистью к Блэкам надо обладать, чтобы победить такой многочисленный и, главное, сплочённый род?
— Не тяни уже, говори, что случилось, — скрипучим голосом велел Мариус, сидящий в первом ряду. — У тебя такое лицо, будто ты не знаешь, как сообщить, что наши дела совсем плохи.
— Вы почти угадали, дядя, — поморщился Орион и начал с главного: — Нарцисса прошла ритуал перевёрнутого кровного феликс фелицис. Теперь все мы в большой опасности.
— Ты уверен? — прервала тишину Мисапиноа, которая одна из немногих Блэков руководила бизнесом своей семьи, несмотря на наличие взрослых сыновей и внуков.
— Да, — твёрдо ответил Орион, краем глаза заметив, как болезненно скривились лица Сигнуса и Друэллы. Им до сих пор было нелегко поверить в то, что их младшая дочь могла пойти на это, ведь они считали её пусть и капризной, но доброй и милой девушкой.
— Она уже кого-то “подъела”? — задала следующий вопрос Мисапиноа.
— Попыталась, но мы вовремя пресекли это, — подал голос Поллукс. — Она попросила удачу у матери.
В зале послышались громкие оханья и гул голосов. Блэки активно обсуждали услышанное, торопясь поделиться своим мнением с ближайшими соседями.
— Где она сейчас? — полюбопытствовала Чарис. — Я слышала, её отправили за границу, кажется, в санаторий для восстановления здоровья.
— Так и есть, — ответил Сигнус, крепко сжимая руку бледной Друэллы. — Сейчас она в Швейцарии, но там нет подходящих специалистов, чтобы отменить действие ритуала.
— Они же все чистенькие и законопослушные, — раздался чей-то насмешливый голос из дальнего конца зала. — Нашли где искать!
— Это точно, нужно к каким-нибудь дикарям или шаманам, которые ведают природную магию!
— Или к русским волхвам!
— Можно вообще устроить ей временную смерть, глядишь, само всё пройдёт!
Звучали разные мнения, но Орион никого не перебивал и не призывал к порядку, а напротив, внимательно слушал, надеясь, что родственники смогут дать полезный совет. Однако время шло, но обсуждение всё ещё крутилось вокруг чудо-кудесников, которые одним щелчком развеют тучи, сгустившиеся над Блэками.
— Пожалуйста, могли бы вы быть немного серьёзнее? — попросила Друэлла, не выдержав напряжения. — Речь идёт о нашей младшей дочери!
В зале снова воцарилась тишина, которую прервал Кассиус:
— Постойте-ка! Что-то не совпадает! Нарцисса ведь по пророчеству наша спасительница.
— Это не так, — покачал головой Орион. — Сообщаю вам официально: у Андромеды проснулся истинный дар ритуалиста, и она получила информацию о нашем будущем, которая и поможет спасти род.
Теперь зал наполнился радостными и удивлёнными восклицаниями. Некоторые Блэки даже вскочили со своих мест и начали громко обсуждать услышанное, энергично жестикулируя. У одного из старейшин от волнения сбился набок парик с блондинистыми кудрями по моде короля Людовика, а у другого из глаза выпал монокль, теперь болтающийся на длинной цепочке, как маятник напольных часов.
— Дамы и господа, это великий прорыв для нашего рода! — крикнул Кассиус, перекрывая голоса родичей. — Наконец-то! Теперь мы сможем открыть те локации, которые не успела обработать Касси!
— Постойте с планами, что там с пророчеством? Получается, малышка Нарси… Мы неправильно поняли Трелони и приняли поддельную принцессу за настоящую? А я вам говорила, что что-то тут не так! Она ведь даже на Блэков не похожа, как сорочонок в вороньем гнезде! — ехидно напомнила Чарис, которую до этого постоянно попрекали за то, что она не любит и не ценит будущую спасительницу рода.
— Бабушка! — поморщившись, воскликнул Сигнус.
— Я не первый год бабушка! — фыркнула Чарис. — Нечего меня затыкать! Кто смеялся над моими словами? А? Теперь молчите? Ну-ну... А ведь нашей Анди ничего толком не позволяли, как и Белле. Всё лучшее — только Нарси. Кстати, она у нас, случаем, не подкидыш от Малфоев? А что? Блондинка, да и Абраксас не зря так в неё вцепился.
— Прошу без лишних фантазий! — попросил Орион. — Надо решить, что делать дальше.
— А что тут думать? Такой ритуал можно пройти только добровольно, — раздался строгий голос Мисапинои. — Она прекрасно знает, что будет со всеми нами, если её жадность выйдет за рамки. Мне не жалко поделиться силой с больным членом рода, но удачей… Это выше моего понимания. Поэтому моё решение: выкинуть её из рода!
— Мама! — раздалось сразу два голоса одновременно.
— Что вы мамкаете? — Мисопиноа строго взглянула на своих сыновей, которые и сами уже давно стали дедами, и спросила у них: — Ладно, вы не цените собственные жизни, но неужели вам не жалко своих малышей? Чем виноваты Ликорис или Эйден? А ведь по связи дойдёт даже до них. Пусть не напрямую, как в случае Друэллы, но вы ведь понимаете, что иногда достаточно крохотного камешка, чтобы сдвинуть с места лавину!
— Мама… — негодования в голосах близнецов заметно поубавилось.
— Предлагайте ещё варианты, только рабочие. — Орион окинул долгим взглядом собравшихся, подмечая эмоции. — Мы, конечно, будем возить Нарциссу по разным специалистам, но главное решение лучше принять сразу.
— Как я понимаю, можно отрезать Нарси от рода или оставить и рискнуть всеми нами, — в полной тишине произнёс Кассиус. — А ты, глава, к какому решению склоняешься?
— Отрезать, — честно ответил Орион и чуть мягче добавил, глядя на Друэллу, по лицу которой текли слёзы. — Прости, дорогая, но это самое оптимальное решение для рода. Я не могу рисковать теми, кто доверился мне.
— Вашу милашку никто не гонит из дома на мороз босую, — язвительно добавила Мисапиноа. — Будете и дальше носить её на руках, только без вреда для окружающих.
— Но ведь она слаба здоровьем! — еле выдавила Друэлла.
— И что? Пусть посещает целителей, бережётся, сидит на диете, — равнодушно пожала плечами Мисапиноа. — Кто вам запрещает холить её и лелеять, как раньше, когда вы видели только Нарси?
— Что будет с теми, кто не откажется от Нарциссы? — послышался чей-то неуверенный голос. — Кто-то захочет её поддержать.
— Я разделю род, — тяжело обронил Орион, которому нелегко далось такое решение. Судя по звенящей тишине, воцарившейся в зале, Блэки впечатлились перспективой. — Здесь собрались только взрослые, нынешние и будущие главы семей, которые несут ответственность за младших родственников. Я не тороплю вас и дам время на раздумья до завтрашнего вечера. После ужина мы ещё раз всё обсудим и по итогам сформируем два клана.
— Это жестоко, — негромко пробормотал кто-то, но в тишине, царящей в зале, его слова услышали все присутствующие.
— Согласен, — кивнул Орион и обвёл зал мрачным взглядом. — Как глава я должен позаботиться обо всех вас, но не обязан навязывать своё мнение или уговаривать тех, кто со мной не согласен. Ещё мой дед собирался разделить британских Блэков, чтобы передать часть управления бизнесом своим братьям. Настало время выполнить его желание. Да, повод для этого невесёлый, но такова моя воля. Помните, что от вашего решения зависит благополучие младших членов семей.