Андромеда (глава 65)
Ура! Мой комп вернулся из ремонта, теперь у меня снова есть доступ к нужным файлам!
---------------------------------------
Антон вышел из камина, и перед ним мгновенно появился домовой эльф, который почтительно сказал:
— Хозяин приглашает гостя в лабораторию. У хозяина сложный этап приготовления зелья.
— Мастер творит! — усмехнулся Антон и пошёл по знакомому пути. Иногда он кланялся обитателям портретов, которые вежливо отвечали на его приветствие.
Удивительно, но Гонты и Слизерины почему-то испытывали необъяснимое уважение к русскому князю и принимали его гораздо теплее, чем британских аристократов. Они едва терпели Абраксаса, а к Антону относились как к близкому родственнику, хотя он не делал для них ничего особенного.
Фалько Лестрейндж предположил, что когда-то те пересекались с Долоховыми, хотя этому не было подтверждения. Но разве такая мелочь может сбить с толку человека, обожающего теории заговоров? У его светлости была бурная фантазия, и его супруга даже предложила ему писать приключенческие или шпионские романы.
Том же полагал, что его предки испытывали уважение к титулу князя, считая, что нужно преклоняться перед старшими по званию. Ведь и волшебники, и маглы в Британии привыкли подчиняться тем, кто выше по положению, независимо от национальности и возраста. Кастовая система никуда не исчезла, а среди Слизеринов и Гонтов даже графов не было.
Антон только посмеивался над друзьями, но никогда не высказывал собственных соображений. Да и с портретами мало общался, хотя те время от времени намекали, что не против обсудить нынешнюю ситуацию со знающим человеком. Ему это было не нужно, вернее, он не считал, что почерпнёт что-то интересное из этого общения.
У него было слишком мало свободного времени, чтобы тратить его на пустые разговоры. Он предпочитал заниматься чем-то полезным или расслабляющим. Например, он мог провести дуэль с равным по силе соперником (хотя в их Ордене таких было почти не найти), или мог гонять молодых волшебников, желающих стать его учениками.
Уже не первый год среди юных Вальпургиевых рыцарей было негласное соревнование за звание чемпиона. Победитель получал возможность стать учеником желанного наставника. Никто не знал, откуда у них такая уверенность, но каждый сезон в поместье Лестрейнджей проводились турниры, где все желающие демонстрировали свои навыки боя, стремясь произвести впечатление на старших соратников.
Как раз сейчас шла подготовка к весенним соревнованиям, которые продлятся неделю. Антон прибыл к другу в том числе и затем, чтобы обсудить это мероприятие. Толкнув тяжёлую дверь, он вошёл в просторное помещение, где за одним из столов колдовал Том, одетый в защитный костюм зельевара.
— Приветствую царя воронов, — бодро поздоровался Антон, которого смешила мода британских магов на традиционные чёрные мантии. Ткань таких балахонов при быстрой ходьбе развевалась, напоминая птичьи крылья, а если к ним присовокупить треугольную шапочку с “клювом”, сходство с воронами только усиливалось.
— Явился, — проворчал Том, осторожно опустив черпак в глубокий лоток с нейтрализатором, где уже лежали два разделочных ножа. — Откуда такой красивый?
— Ходил на свидание с прелестной мисс Андромедой, — ответил Антон, заставив его недовольно поморщиться. Усевшись в кресло у письменного стола, он сделал контрольный выстрел: — А ещё пригласил её в театр. Успешно.
Том какое-то время молча убирал в шкаф неиспользованные ингредиенты. Затем он тяжело вздохнул и сказал:
— Рядом с тобой я чувствую себя неудачником.
— Да ладно, не плачь! Это же здоровая конкуренция. Не то что у вас с Абрашей. Всё мутите, крутите, договариваетесь, а всего-то и надо, что показать даме свою искренность и доброе отношение. Прекрасные феи, конечно, любят брутальных самцов-кормильцев, но ведь и про душу не надо забывать.
— Ой, всё! Казанова доморощенный! — пробурчал Том, аккуратно очищая стол металлическим скребком.
— Отчего же “доморощенный”? — с довольным видом рассмеялся Антон, обожающий поддразнивать друга, но тот никак не отреагировал на его вопрос. — Ладно, больше не буду. Долго тебе ещё?
Том покосился на часы, стоящие на полке, и ответил:
— Двенадцать минут до следующего этапа. Рассказывай, хватит тянуть.
Антон откинулся на спинку кресла и покладисто сообщил:
— Как мы и думали, мисс Андромеда увидела будущее при пробуждении дара. И оно безрадостное как для Блэков, так и в общем для “тёмных”. Пока никакой конкретики, видимо, лорд Блэк дал ей ограниченное позволение на распространение информации.
— Ну хоть так. А то я уже и не знаю, как к нему подобраться, — поморщился Том, усевшись на стул с высокой спинкой и облегчённо вытянув ноги. От долгого приготовления зелья он устал, поэтому был рад короткой передышке. Да и общение с Долоховым всегда приводило его в хорошее настроение, даже если приходилось обсуждать сложные или неприятные темы. Сделав глоток воды из стакана, он пожаловался: — Веришь, под его взглядом я чувствую себя каким-то мальчишкой, а ведь он младше меня на три года!
— Только вот пока ты “бездельничал” в приюте, он грыз гранит науки и постигал сложности становления наследником рода. Про Блэков не зря говорят: древнейшие и благороднейшие. Задолго до того, как о них услышали на Оловянных островах, они заняли высокое положение в Древнем Риме. Почти в каждой европейской королевской семье есть представители этого рода, а это, знаешь ли, обязывает.
— Я проникся, — хмыкнул Том. — Ты поэтому начал охоту на мисс Андромеду?
— А тебе всё расскажи! — ухмыльнулся Антон и сразу же сменил тему. — Я сообщил ей о Гриндевальде. Наверняка её младшую спрятали именно из-за появления вербовщиков. Возможно, её уже успели обработать, поэтому лорд Блэк посчитал нужным обрубить концы.
— Как-то слишком уж радикально…
— Никому не хочется попасть в неприятности из-за капризов избалованной девицы.
— Она вроде серьёзная особа. Не могу сказать, что хорошо знаком с ней, но Абраксас души не чает в будущей невестке.
— Что скорее говорит не в её пользу, — фыркнул Антон и напомнил: — Время закинуть в котелок глаз тритона, помёт летучей мыши и лягушачью лапку.
Пока Том возился с зельем, он получил от домовика бокал вина и начал неторопливо листать журнал, который нашёл в корзине с прессой. На одном развороте он остановился, рассматривая фотографию красивой женщины в бальном платье, причёску которой украшало белоснежное перо, усыпанное бриллиантами. Однако его взгляд был прикован не к её лицу, а к ожерелью на тонкой шее, в центре которого сиял огромный синий камень в форме сердца.
— Неужели мои глаза на самом деле видят это? — пробормотал Антон, закуривая сигарету, хотя Том постоянно ругался на него за это. Тот не любил, когда в лаборатории были посторонние запахи, опасаясь упустить какие-либо нежелательные изменения в процессе приготовления зелий.
— Ты о чём?
— О “Сердце океана”. — Антон постучал пальцем по фотографии, на которой Винда Розье, соблазнительно улыбаясь, демонстрировала великолепный бриллиант.
— Может, копия? — равнодушно пожал плечами Том, не оценив драгоценность. — Или ты ошибся. Мало ли на свете синих камней?
— О нет, “Алмаз Хоуп” я знаю отлично, потому что вторая, меньшая его часть, после распила украсила перстень Марии Фёдоровны, урождённой принцессы Софи Марии Доротеи Августы Луизы Вюртембергской. Я несколько раз видел его и прекрасно помню историю и кольца, и “Сердца океана”. Волшебникам было запрещено повторять дизайн этих украшений, а маглы и сами не смогли бы сделать это. На нём магическое “табу” для ювелиров.
— Серьёзно? — на этот раз Том с интересом посмотрел на фотографию. Эксклюзивные вещи всегда привлекали его, как и многих других людей. — Но откуда оно у мисс Розье?
— Ты знаешь, что Малфои владели судоходной компанией “White Star Line”, для которой в начале двадцатого века построили три парохода-близнеца: “Олимпик”, “Титаник” и “Британик”?
— Теперь знаю, — прищурившись, кивнул Том. — Там что-то про конкуренцию между судоходными компаниями.
— Да, соперницей была “Cunard Line”, принадлежащая Блэкам, и они выпустили два высокоскоростных лайнера, которые пересекали Атлантику всего за пять дней, — продолжил Антон, вскочив на ноги. Он прошёлся от одной стены зельеварни до другой, о чём-то сосредоточенно думая.
— “Cunard Line” объединилась с “White Star Line” во время Великой депрессии. Правительство даже выплатило им компенсацию в размере девяти с половиной миллионов фунтов стерлингов. Но это не помогло “White Star Line”, их полностью поглотили около десяти лет назад — это я помню из разговора с маркизой, — кивнул Том.
— А точнее, в пятьдесят восьмом с флагов исчезло двойное название… — пробормотал Антон, уставившись на огонь в горелке. — Значит, вот почему Абраша так скачет…
— Так, ваше сиятельство, извольте говорить чётко и внятно! — немного повысил голос Том, поняв, что друг всё больше замыкается в своих мыслях. — Что там с Абраксасом?
— Тебя никогда не настораживало, что он относится к Блэкам вроде и уважительно, но при этом только и ждёт момента, чтобы укусить их побольнее?
— Думаешь, это из-за поглощения? Да ну, несерьёзно, — возразил было Том, но сразу же замолчал, подумав о том, какие огромные капиталы крутятся в судоходном бизнесе. Океан всегда был источником богатства и подталкивал людей к нездоровой конкуренции за его ресурсы. — Значит, ты считаешь, что Абраксас хочет отомстить Блэкам? Но тогда почему он хочет породниться с ними?
— А это, мой наивный друг, чтобы убить одним выстрелом сразу кучу зайцев! — усмехнулся Антон. — Во-первых, он приобретёт невестку с богатейшим приданым в маг-Британии. Во-вторых, влезет двумя руками в бизнес Блэков. В-третьих, в перспективе может “привить” Малфоям дар ритуалистов. И в-четвёртых… Это я ещё не придумал, но уверен, что через пару часов смогу назвать ещё с десяток причин, почему наш Абраша пытается усидеть на двух стульях.
— Так, а при чём тут колье? Это… “Сердце океана”? — нахмурился Том, раздражённо постукивая пальцами по столу. — Малфои не могли подстроить крушение судна, им это невыгодно. Там ведь погибли люди.
— Ну и что? Да один этот бриллиант мог окупить четверть стоимости “Титаника”! — усмехнулся Антон. — Теперь подумай, сколько ещё разных драгоценностей было на этом шикарном судне? А страховка?
— Думаешь, они хотели поправить дела за счёт кораблекрушения? Но тогда почему мисс Розье носит это ожерелье в открытую? — засомневался Том.
— Оно не числится в утерянных именно на “Титанике”. За год до трагедии его купил магл Пьер Картье, и он не заявлял о его пропаже. А его супруга Эльма пострадала при кораблекрушении и потеряла память. Совершенно ничего не помнит о том, что случилось на корабле. Представляешь, какое удачное совпадение?
— Империо, применённое к маглам, не считается преступлением, уж не говоря о конфундусе или обливейте.
— Мой друг — гений! — насмешливо воскликнул Антон и добавил: — Эта информация может многое объяснить. В том числе и отношения между Гриндевальдом и Малфоями.
Обсуждение будущего турнира пришлось отложить до более подходящего момента. Вместо этого друзья стали выдвигать теории о том, как связаны пропавшие драгоценности и щедрый меценат, который спонсировал Тёмного лорда. Конечно, в начале века Абраксас не мог быть этим человеком, так как он родился гораздо позже гибели “Титаника”. Однако его отец вполне мог бы выступить в этой роли.
Во время обсуждения Том и Антон выяснили, что никогда не слышали девичью фамилию матери Абраксаса, так что она теоретически могла быть хоть родной сестрой Гриндевальда. Почему нет? Тот был платиновым блондином, а Малфои, как всем известно, занимались многовековой селекцией и брали в жёны только натуральных блондинок. Конечно, это было притянуто за уши, но как предположение годилось.
Если допустить, что Абраксас состоял в родстве с этим одиозным семейством, то тогда становились понятны и его лояльность к Гриндевальду, и тесное общение с Виндой Розье и Куинни Голдстейн. Дамы не скрывались от закона, а их связь с тёмным лордом просто не упоминалась. Мало ли кто кем увлекался в молодости? Харизматичные личности всегда находили поддержку в высших кругах общества.
— Если всё правильно провернуть, то Вальпургиевы рыцари могут стать новой армией Гриндевальда, — сделал вывод Антон.
— Интересно, зачем мисс Розье в открытую надела это ожерелье? — словно не слыша его, произнёс Том. — Хотя да, никто ведь не знает, что оно в розыске. И мало кто мог предположить, что ты окажешься поклонником этого бриллианта.
— Я не поклонник, а ценитель, — отмахнулся Антон и продолжил развивать свою мысль. — Абраша у нас кто? Он — твоя правая рука в Ордене, имеет право командовать внешним кругом. В случае, если ты выйдешь из строя, именно он станет новым главой. Марволыч, ты случайно помирать не вздумал? Если что, предупреди заранее, чтобы я успел покинуть эти благословенные острова, предварительно разорвав все связи с Вальпургиевыми рыцарями.
— Это не слишком? Абраксас, конечно, сам себе на уме, но…
— Каждый в первую очередь думает о себе! — резко ответил Антон и посоветовал Тому: — Не стоит прятать голову в песок. Проблема от этого не разрешится.