Птичка (глава 25)
— Вы забрали свою вещь? — задала вопрос Луна, когда они почти дошли до её дома.
— Да, убрал в надёжное место, чтобы смертные не играли с тем, что им неподвластно.
— В моём мире встречались упоминания о могущественных артефактах, которые появились до зарождения нашей вселенной. Брат говорил о Камнях бесконечности, а в вашем посохе находится источник энергии, сходный с тем, что заключён в Тессеракте.
— Ты права в своих догадках, они родственны друг другу, — кивнул Локи, скучающе поглядывая по сторонам.
— Вы не боитесь, что вас найдут власти? Ваше лицо известно ЩИТу, возможно, и другим официальным силовым структурам.
— А я должен кого-то опасаться в Мидгарде? — с лёгкой иронией поинтересовался Локи.
— Думаю, нет. Колдун вашего уровня может разнести этот город по камушку, даже не используя артефакты. — Сделав логичный вывод, Луна предположила: — Вы не сделали этого и не убили меня, хотя я сорвала ваш план, значит, хотите сохранить этот мир.
— Никогда не поздно исправить собственную ошибку, — усмехнулся Локи и исчез, растворившись в тенях. И тут же раздался голос Джарвиса в наушнике:
— Мисс, я перекрыл наблюдение со всех камер по вашему маршруту. Не хочу, чтобы власти имели к вам какие-то претензии.
— Спасибо, вы настоящий друг! — искренне поблагодарила Луна, так до сих пор и не привыкшая к высоким технологиям магловского мира.
Поднимаясь по лестнице, она устало зевнула. День и правда выдался слишком длинным. Знакомство с Локи, если это можно так назвать; разговор с Тони, нервный стресс, голод — всё это вымотало её, оставив единственное желание — поскорее лечь спать. Да и Риччи уже уснул на её руках, не дотерпев до дома, где находилась его любимая подушка.
Приняв душ, Луна упала на кровать и погрузилась в очередное видение, дар к которым стал активно проявляться в новом мире. Раньше сны были путаными и размытыми и забывались сразу после пробуждения, да и не несли никакого смысла, зато теперь напоминали фильмы с длительными “сериями”.
Первое чёткое и, главное, осознанно вызванное видение касалось родителей Луны, которые жили в странноватого вида доме, расположенном на огромном дереве с серебристой корой и словно хрустальными листьями. К нему надо было подниматься по винтовой лестнице, построенной вокруг ствола, толщиной, наверное, в десять обхватов.
Пандора, ничуть не постаревшая за прошедшие годы, выглядела волшебным существом в своём многослойном наряде, напоминающем китайский ханьфу. Тонкие шелковые ткани, вышитые серебряными нитями, струились вдоль тела, придавая ей изящества и стройности.
Ксенофилиус был одет намного скромнее — в длинную жемчужно-серую мантию. Выглядел он совершенно здоровым и помолодевшим, что очень порадовало Луну, которая боялась за его состояние. Он занимался своим любимым делом: мастерил браслет из светлого металла и украшал его искусной гравировкой.
Оба родителя казались счастливыми, но если внимательно присмотреться, можно было заметить лёгкую печаль в их глазах. Луна из-за этого огорчилась и решила как-нибудь передать им привет от них с Гарри. Тот, услышав о видении, тут же принялся за дело: собственноручно изготовил медальон, в который вложил их совместное фото и по пряди волос, и посоветовал брать его с собой во время сна.
Луна так и поступила и в тот же день снова попала в дом на дереве, где положила подарок на низкий столик. Тот медленно проявился на поверхности, заставив вскрикнуть Пандору. Ксенофилиус прибежал из своей мастерской, услышав её голос, а потом, обследовав медальон чарами, осторожно открыл его.
Увидев портрет своих детей, родители расплакались, а потом исполнили танец радости, как Луна в детстве называла их смешные прыжки. Взявшись за руки, они покружились по просторной комнате и, словно опомнившись, позвали соседей, тоже живших в домах на деревьях.
Существа, похожие на высоких эльфов из книг профессора Толкиена, а может, они самые, чем магия не шутит, собрались на поляне и устроили праздник. На столах стояли кувшины с напитками; на деревянных тарелках лежали диковинные фрукты и необычный хлеб, украшенный цветами.
Молодые юноши начали играть на музыкальных инструментах, а прекрасные девушки пели песни, от которых на душе становилось светлее. Все танцевали, водили хороводы и кружились парами под странным тёмно-лиловым небом, усыпанным звёздами, по которому неторопливо плыли три луны.
Когда наступил рассвет, солнечные лучи достигли дна озера с кристально прозрачной водой, заставляя блестеть разноцветные камни. Казалось, что это сокровища, которые небрежно разбросал какой-то великан, не знающий их ценности.
Гарри, услышав рассказ Луны и увидев её воспоминания в думосборе, одобрительно кивнув, заметил:
— Почему-то я нисколько не сомневался в том, что наши родители найдут для себя необычный мир. Эльфы… Им подходит компания таких сказочных существ.
— Не уверена, что они все сплошь хорошие, — поморщилась Луна. — Насколько я помню, среди них встречались и интриганы, и властолюбцы.
— Это если родители попали к тем, кого описывал профессор. В любом случае, я рад, что им там хорошо. Судя по всему, они стали своими в том обществе, а не просто “пришельцами”. Хотя это их идеальная среда, значит, там им, по крайней мере, безопасно. Всё-таки наш мир исток был тем ещё… местечком.
Из-за его слов Луна вдруг захотела заглянуть в магическую Британию и посмотреть, как идут дела у знакомых. До этого все её попытки пропадали впустую, словно кто-то специально создавал помехи. Только сегодня она вдруг попала на приём в министерстве Магии, которое узнала по фонтану, установленному в атриуме.
Среди толпы нарядно одетых волшебников Луна увидела их с Гарри школьных товарищей, бывших преподавателей и, конечно, “тёмных” во главе с предводителем. Волдеморт, к слову, вернул себе человеческий облик. По крайней мере, цвет его кожи стал обычным, вырос нос, появились волосы на голове, брови и ресницы.
Он неторопливо рассказывал о перспективах развития магической Британии под руководством партии традиционалистов и вдруг нервно огляделся по сторонам, словно почувствовал пристальный нездешний взгляд.
Луна с любопытством следила за тем, как по залу начали быстро передвигаться невыразимцы и авроры. Делая вид, что просто присматривают за порядком, они проверили всех присутствующих и, не найдя никого подозрительного, доложили об этом раздосадованному Долохову. Тот вернулся к своему предводителю и, дождавшись окончания разговора, сообщил:
— Отдел Тайн зарегистрировал всплеск той самой силы, однако специалисты так и не обнаружили его источник.
Риддл поморщился и недовольно проворчал:
— До сих пор не могу поверить, что мы упустили последних ходящих между мирами.
— Да кто ж знал, что именно Лавгуды скрывают такую тайну. Если бы не пала защита с их земли, мы бы никогда не обнаружили остаточные следы межмировых порталов. Теперь-то понятно, почему они якобы умирали молодыми. Просто сваливали с этой планеты, тихушники, — последнее слово Долохов произнёс по-русски, но Луна его поняла. По какой-то причине магия включила в “базовый набор путешественника” несколько земных языков, которые она не знала, живя в мире-истоке.
— Если вдруг Лавгуды вернутся обратно, постарайтесь связаться с ними. Обещайте всё, что они захотят, за тайну перехода. — Риддл на мгновение закрыл глаза и потёр виски кончиками пальцев, словно пытаясь унять боль.
— Мы следим за магическим фоном, но не факт, что они заглянут именно к нам. Вдруг это будет Гарри, тогда, скорее всего, надо будет искать следы во Франции. — Долохов, чуть прищурившись, обвёл зал внимательным взглядом. Те люди, на ком он задерживался, невольно ёжились и старались спрятаться от него за чужими спинами. Однако от главы службы безопасности министра Магии невозможно было уйти просто так.
В мире-истоке прошло совсем мало времени со времени ухода последней из Лавгудов, всего около трёх месяцев, хотя на Земле-два Луна уже прожила почти год. И за этот период тёмный лорд, возглавивший правительство, сумел раскопать тайны исчезнувшего рода и предпринять меры, чтобы засечь его членов в случае возможного возвращения.
“Интересно, из-за чего мы им так нужны?” — подумала Луна и, словно в ответ на её незаданный вопрос, Риддл устало произнёс:
— Кто же знал, что равновесие магии настолько хрупкое, что уход Лавгудов ударит по всем британским волшебникам.
— Поэтому нужно помнить о прошлом и чтить свои корни. А вы, островитяне, настолько погрязли в снобизме, что не хотите видеть ничего дальше ограды своих поместий, — с лёгким раздражением произнёс Долохов.
— Я помню, как, учась в школе, читал книгу о магических существах, и там было сказано, что они пришли в этот мир, ведомые волшебниками, рождёнными луной и снегом, — задумчиво произнес Риддл.
— Прямее намекнуть некуда, — хмыкнул Долохов. — Малфои, конечно, тоже блондины, но это скорее результат многовековой селекции, чем проявление магии.
— Да, все, кто входил в род Лавгудов, приобретали характерные черты: белоснежные волосы и серебристые глаза, — подтвердил Риддл. — И что интересно, никто из посторонних не обращал внимания на этот факт, будто в нём нет ничего странного, как и в ранних “смертях”.
— Магия хранит детей своих, которые соблюдают традиции, чтят её и несут бремя гарантов равновесия в мирах, — торжественно произнёс Долохов. — У нас в России таких людей всячески почитают и умасливают, чтобы не потерять, а вы, дикари, в темницу их бросаете. В пыточную к Малфоям!
— Позвольте, — раздался оскорблённый голос Люциуса. — С каких это пор гостевые апартаменты Малфой-манора стали тюрьмой? Мы, к слову, делаем и делали всё, чтобы гости остались довольны пребыванием в стенах нашего поместья.
— Особенно если их туда доставили против воли, — хмыкнул Долохов. — Что на этот раз отвалилось?
— Слетела защита с части лугов, хорошо хоть там растут обычные, а не магические растения, — болезненно поморщившись, признался Люциус. — А у тебя, Том, ничего?
— Как бы не так, — раздражённо вздохнул тот, — весь пляж, принадлежащий Гонт-холлу, стал общедоступным. Как я ни бился, никакие чары не ложатся на этот участок.
— Бумеранг вселенной вернулся быстрее, чем вы ожидали, — откровенно ухмыльнулся Долохов. — Хорошо, что я нищий-безземельный, а то бы сейчас тоже проливал слёзы за компанию с вами, неудачниками.
На этом моменте Луну выбросило из сна. Она ещё некоторое время лежала неподвижно, пытаясь осознать информацию, а потом, протянув руку, взяла старкфон с прикроватного столика и набрала номер Гарри, который ответил мгновенно, словно и не спал в шесть часов утра.
— Приходи ко мне, вместе позавтракаем, — предложила Луна и услышала в ответ:
— Буду через полчаса, захвачу по дороге свежие круассаны.
Луна поднялась с кровати и выглянула в окно. В последнее время она ночевала не в своём сундуке, а в квартире, потому что ей нравилось просыпаться под звуки утреннего города. Да и телефон с интернетом были недоступны в магическом пространстве, что создавало неудобства.
Не то чтобы у неё было много друзей, которые могли позвонить среди ночи, но они с Риччи любили смотреть кино, лёжа в кровати и поедая вкусные закуски. Да и Гарри предпочитал связываться с сестрой перед сном, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Он ужасно волновался, зная о её таланте притягивать опасности.
Луна не видела ничего плохого в том, чтобы, например, общаться с Локи, которого не зря прозвали трикстером. Шутил он зло, как над братьями Певереллами, которым подарил могущественные артефакты. Те привели к быстрой гибели двоих, а третьего заставили остаток жизни прожить невидимкой.
Когда Луна поняла, что страшная мантия в итоге оказалась у Гарри, она заставила его отнестись к проблеме со всей серьёзностью.
— Это как Кольцо Всевластия, понимаешь! Артефакты такого уровня имеют разум. А чем их подпитывать? Силой волшебников-простофиль, конечно, которые не замечают, как становятся обычными “батарейками”.
— Но ведь мой отец её носил, — неуверенно ответил Гарри. — А до него дед…
— И где они оба? — нахмурилась Луна. — Ты понимаешь, что за всё надо платить? Или хочешь стать её послушным рабом, как предок, маниакально боящийся смерти? Просидишь под мантией долгие годы. Разве это жизнь? Представь, что нельзя хоть на минуту стать видимым. Это страшно!
— Но ведь у меня не только она, — признался Гарри. — Я забрал и палочку у Дамблдора, и камень, который получил по наследству. Теперь даже если оставлю их где-то, стоит только пожелать, как они появляются в моих руках.
— Наверняка умудрился подружиться с ними! Вот же гриффиндорец-липучка! — всплеснула руками Луна, увидев его виноватый взгляд и понимая, что дело вышло из-под контроля.
Раньше они не смогли узнать, чем грозит такая связь, но теперь появилась возможность спросить об этом у создателя. Даже если Локи не помнит свою шутку над магами, всё равно знает, как отрезать артефакты от владельца. Луне очень не нравилась легенда о том, что собравший три дара “Смерти” может стать её вечным компаньоном. Хватит с Гарри избранности, пусть поживёт, как обычный человек, а не дитя пророчества, на которого сваливают свои проблемы посторонние люди.