Птичка (глава 89)
— Никогда бы не подумал, что покину родину так… — задумчиво произнёс Люциус, окинув взглядом пустошь, на которой раньше находилось одно из поместий Малфоев, окружённое парком. Озеро осталось, но с берега убрали лодочный причал и уничтожили благоустроенный пляж, к которому вели вымощенные камнем дорожки.
— Жалеешь? — тихо спросила Нарцисса, прижавшись к нему.
— Точно нет, хотя не знаю, что будет дальше. Если честно, я ужасно устал: держать лицо, сопротивляться, сражаться, отбиваться... Кажется, я с самого рождения только и делал, что отстаивал свою позицию, и никогда не мог расслабиться. — Люциус на мгновение словно утратил свой обычный светский лоск и превратился в простого человека со слабостями и сомнениями.
— Моё первое осознанное воспоминание об обучении — как я упала из-за судороги в ногах. Мадам Жильбер заставляла меня ходить на носочках, держа на голове книгу. Мне было меньше пяти лет, и я не могла даже заплакать, чтобы не получить наказание. — Нарцисса улыбнулась, вспоминая далёкое прошлое, которое, казалось, было только вчера. — Я лежала на полу и скулила, как щенок, а она стояла надо мной и отчитывала за слабость, которая не свойственна Блэкам.
— У Малфоев было не слаще, — хмыкнул Люциус.
— О да! Я помню, как милорд Абраксас отходил тебя тростью за упущенную выгоду на верфи! — рассмеялась Нарцисса и поцеловала его в щёку. — Дорогой, давай просто поживём для себя. Представим, что мы вышли на пенсию, как обычные люди.
— Мне стыдно сваливать все заботы на Драко.
— Он справится. С ним Астория, наши управляющие, слуги и Скорпиус.
— Внук тревожит меня больше, чем сын. У него слишком взрослый взгляд и поведение, как у маленького старичка, — вздохнул Люциус, приобняв жену за плечи.
— Не зря же он проводит большую часть свободного времени, общаясь с портретами предков. Этот ребёнок имеет собственное мнение обо всём чуть ли не с момента рождения. Даже на свет появился, когда сам захотел, а не когда его ждали.
— Боюсь, им придётся нелегко, — покачал головой Люциус, но потом решительно заявил: — Невозможно повзрослеть, находясь под опекой родителей. Пусть становятся самостоятельными, а не оглядываются на нас.
— Мы с тобой хотели вылечить Драко, перетащив его в другой мир, но в итоге действовали не в его интересах, а в своих. Не зря говорят, что Малфои не упустят выгоду, даже когда находятся в отчаянном положении, — рассмеялась Нарцисса.
— Пусть завидуют молча, — фыркнул Люциус и через мгновение активировал порт-ключ, перенесший их в родовое поместье. — Где хозяин Драко? — спросил он у появившегося перед ними домовика.
— В оранжерее! — доложил тот, поклонившись так низко, что кончики его огромных ушей чуть не коснулись мраморного пола.
Голос Астории, читающей сказку, был едва слышен из-за журчания фонтана и щебета птиц, устроившихся в зарослях цветов. Драко, обнимая сына, сидел в ротанговом кресле. Кажется, они оба задремали. Словно почувствовав появление родителей, он резко открыл глаза и попытался встать на ноги, но был остановлен отцом, который махнул рукой, велев не обращать на них внимания, и увлёк Нарциссу на диван.
Скорпиус проснулся, только когда Астория закрыла книгу. Увидев, что вся семья в сборе, он радостно улыбнулся и сонно пробормотал:
— Бабуля…
— Бабуля? — насмешливо повторил Люциус, чуть приподняв левую бровь. — Мадам, мне кажется, или я что-то упустил в воспитании внука?
Не успела та ответить, как Скорпиус наконец окончательно проснулся и, выбравшись из объятий отца, поприветствовал, поклонившись:
— Милорд, миледи, рад видеть вас в добром здравии. Чудесная сегодня погода, не правда ли?
Словно в насмешку над его словами над стеклянным куполом оранжереи полыхнула молния, а потом раздался громкий раскат грома. Скорпиуса не смутила такая мелочь, но не успел он продолжить светскую беседу, как Люциус велел:
— По-французски, мистер Малфой.
Ещё через пять минут разговор перешёл на латынь, ещё через пять — на испанский, а через десять — на немецкий. И только добравшись до китайского, Скорпиус возмутился:
— Дедушка! Это какое-то тестирование?! Вы считаете, что слишком много платите моим репетиторам?
Тот рассмеялся и наконец раскрыл объятия со словами:
— Ты с честью прошёл экзамен.
— Вечно вы так… — пробурчал Скорпиус, уткнувшись лицом в его плечо и вдыхая горьковатый аромат одеколона. — Нет чтоб привезти несчастному ребёнку подарки…
Ужинали Малфои в семейном кругу, впервые за долгое время никуда не торопясь и не нервничая. Обсуждали всякие мелочи: не в сезон зацветшую японскую сливу, помёт щенков, один из которых оказался совершенно белым и поэтому, конечно же, заслуживал счастья обрести хозяина в лице Скорпиуса… Только когда к столу подали десерт, Люциус сообщил:
— Мы наконец готовы к переезду.
— Хорошие новости! — обрадовался Драко, который прекрасно знал, как все устали за время сборов. — На последнем этапе не возникло проблем?
— Нет, всё прошло гладко, — успокоил его Люциус и с довольной улыбкой добавил: — Только теперь я понял отца. Раньше мне казалось, что ему не стоит удаляться на покой так рано. Злился, что он скинул на меня все дела. А теперь не испытываю ни малейших угрызений совести, поступив точно так же.
— Спасибо, милорд! Теперь я чувствую себя намного лучше! — усмехнулся Драко, впрочем, без всякой обиды. Он-то знал, насколько непростая жизнь была у его родителей, несмотря на то, что некоторые люди считали, что самая серьёзная забота Малфоев — выбор между устрицами, чёрной икрой и фуа-гра на обед.
— Мы вернёмся через год, — мягко произнесла Нарцисса. — Его высочество пообещал открывать путь каждый Самайн, когда завеса между мирами становится тонкой.
— А ещё он гарантировал, что те, кто не приживутся в Эдеме, смогут уйти, — добавил Люциус, насмешливо хмыкнув. — Только не позавидую тем, кто откажется от покровительства бога магии. Он, может, и щедрый, вот только за каждое чудо в его исполнении надо будет платить сторицей.
— Милорд, миледи, вы точно будете в безопасности? — встревожилась Астория. — Это звучит опасно… Я боюсь за ваше будущее.
— Не переживай. Мы точно понимаем, чего хотим добиться, решившись на этот поступок. — Люциус встал из-за стола и сказал: — Сын, пойдем со мной. Нам нужно обсудить некоторые детали. Дамы, прошу нас извинить.
— Милорд, можно мне с вами? — спросил Скорпиус, спрыгнув на пол со слишком высокого для него стула. — Я должен учиться бизнесу, а значит, обязан вникать во все моменты.
— Хорошо, следуй за нами, — серьёзным тоном позволил Люциус, скрывая улыбку во взгляде. Когда они втроём расположились в кабинете, он закурил, что делал крайне редко в последние годы, и, взглянув на сына и внука, устроившихся в креслах, тихо вздохнул. — Вот и пришёл мой черёд дать наставление наследникам. Впрочем, вы можете услышать его и от дедушки. Он будет рад повторить его на бис.
— Отец, всё действительно в порядке? — не поддался на его шутку Драко. — Если у вас есть сомнения…
— Ни грана! — твёрдо заявил Люциус. — Не стоит беспокоиться о нас, давайте лучше обсудим планы на ближайший год.
В течение пары часов они проверяли всё, что уже было не раз оговорено до этого. Львиная часть бизнеса Малфоев находилась в магловском мире, поэтому ему ничто не угрожало. Там по-прежнему будут трудиться тысячи работников под присмотром управляющих и директоров компаний. Прибыль будет распределяться по трастовым фондам, уйдёт на счета в банках и на развитие предприятий.
В магическом мире оставались лишь несколько газет, земля и сеть продуктовых магазинов. Ещё Абраксас свернул почти все дела, предчувствуя проблемы, когда началось противостояние между Риддлом и Дамблдором. Да и, по большому счёту, остальной бизнес не приносил особой выгоды, а если сравнивать с доходами от магловских предприятий, то и вовсе был ненужным балластом.
— Скорпи, ты же не собираешься в Хогвартс? — уточнил Люциус, когда дело дошло до контракта на обучение.
— Нет, милорд, у меня другая цель в жизни, — вежливо ответил тот, но затем, не сдержавшись, добавил: — Зачем мне тратить семь лет на то, что я могу освоить за три года? Меня ждет Итон, где я смогу не только получить уникальные знания, но и завести полезные связи среди юных аристократов.
Драко спрятал улыбку за бокалом, наполненным красным вином, чтобы не сбить серьёзный настрой сына. Тот был не по годам взрослым и сообразительным, намного более самостоятельным, чем он сам в его возрасте.
— Да, Итон — это альма-матер королевской семьи, где несколько веков обучают мировую элиту, — степенно кивнул Люциус. — Я рад, что ты понимаешь это и ставишь себе высокие цели.
— В отличие от ленивого папаши, — пробормотал Драко, на что Скорпиус горячо возразил:
— Отец, ты был болен, только из-за этого не смог жить в магловском мире. Не наговаривай на себя, пожалуйста.
— Не буду, — легко согласился Драко, главным счастьем которого было осознание того, что проклятие рода Малфоев наконец завершилось на нём.
— Итак, в министерстве на нас с лордом Гонтом пытались оказать давление, — продолжил Люциус. — Мы, конечно, приняли ответные меры и подстраховались, насколько это было возможно, но я не хочу, чтобы Скорпи подвергался опасности в Хогвартсе. Это место слишком непредсказуемо.
— А я пока самое слабое звено нашего рода, — сказал Скорпиус. — Поэтому в одиннадцать лет я пройду первое собеседование на поступление, а с тринадцати буду учиться в Итонском колледже. Там, где находятся отпрыски королевского рода, колдовать могут только агенты из специального магического подразделения Её Величества, значит, я буду в безопасности.
— Да, там лучшая защита из всех возможных, — подтвердил Люциус, с любовью глядя на внука. Тот никогда не доставлял проблем семье... Хотя его отец тоже был послушным ребенком, пока не познакомился с Гарри Поттером и Роном Уизли. После этого ему словно гриффиндорские качества привились.
Сейчас-то стало понятно, что сама магия свела этих троих вместе. Если бы они не подружились, то Драко мог бы не дожить до этого дня. Люциус и Нарцисса давно узнали, кем для их сына является Гарри, просто не показывали этого, боясь всё испортить, и надеялись, что всё будет в порядке. Их молитвы были услышаны, так какая разница, каким образом произошло исцеление?
— Милорд, а мне можно будет прийти к вам в гости? — с надеждой спросил Скорпиус.
— Дорога открывается раз в год, — ответил Люциус и замер, услышав легкомысленное:
— Это официально. А тётю Луну можно попросить в любое время. Она сводит туда и обратно на выходные, никто и не заметит.
— Сын, ты думаешь, это так просто? — строго взглянул на Скорпиуса Драко. — Чтобы открыть межмировой переход, волшебник тратит колоссальные силы!
— Так я же не просто так, а в гости к бабуле с… милордом, — ничуть не впечатлившись, пожал плечами тот. — Тётя Луна сказала, что я могу позвать её, когда соскучусь. А ещё можно передать просьбу через “пылинок” или вестника.
— Какого ещё вестника? — озадаченно уточнил Люциус и тут же увидел, как на плечо Скорпиуса опустилась полупрозрачная птичка.
— Она только похожа на патронуса, а на самом деле это магический вестник, — пояснил тот. — Такой же, только другого цвета, у его высочества Локи. Он и научил тётю Луну.
— Как обычно, взрослые знают намного меньше детей, — хохотнул Драко. — И давно эта фея оставила тебе питомца?
— Это вестник, а не фамильяр! — возмутился Скорпиус, но потом признался: — Он у меня с тех пор, как ты ушёл лечиться. Тётя Луна сказала, что это на всякий случай. Вдруг я заскучаю по тебе или что-то случится. Я же остался за старшего в семье, пока тебя не было. Но я ни разу её не позвал, чтобы не отвлекать от важных дел, хотя очень хотел.
— Ты молодец, — похвалил его Драко. — Я рад, что у меня такой ответственный сын. Теперь мы с твоей мамой можем спокойно поручать тебе важные дела.
Люциус с улыбкой смотрел на них. Им с Нарциссой больше не нужно было бояться за Драко, проводить утомительные ритуалы в его поддержку, со страхом ждать писем и пугаться, если ответа нет дольше, чем требуется для активации переговорного зеркала. Ему не верилось, что можно спокойно жить, не опасаясь, что, пока они веселятся или занимаются делами, с их сыном что-то случится. За это нужно было поблагодарить Лавгудов и Поттеров, которые относились к таким вещам, как принято у фей: с чужаков они сдирали три шкуры за свои услуги, но своим походя дарили не только чудеса Вселенной, но и здоровую жизнь.