Ассистент тёмного лорда (глава 62)
Дежурный эльф приглядывал за вверенным ему пациентом остаток ночи и разбудил директора в семь часов утра, как тот попросил. Стив проснулся мгновенно и сразу же перевёл взгляд на соседнюю кровать.
— Как себя чувствует Баки? — поинтересовался он тихим шёпотом.
— Гость директора спал спокойно, Динки напоил его зельями и почистил чарами, когда он захотел посетить туалет, — так же тихо доложил домовик.
— Спасибо, — поблагодарил Стив, садясь на кровати и с удовольствием потягиваясь. — Я отправляюсь в спортзал, а ты присматривай за Баки дальше.
— Как прикажет господин директор, — поклонился домовик. — Динки будет хорошо ухаживать за гостем, не надо беспокоиться.
Стив быстро скинул пижаму и, надев футболку, спортивный костюм и кроссовки, покинул башню. В коридорах уже сновали ученики, которые вежливо здоровались с директором, идущим на седьмой этаж, переоборудованный в спортивную зону.
Раньше там находились заброшенные классы, в которых любили собираться компании и парочки, желающие уединиться. Теперь все помещения были объединены в один огромный спортивный зал, разбитый на несколько зон.
Стив побежал по дорожке, время от времени кивая в ответ на приветствия таких же утренних бегунов.
За детьми присматривали двое дежурных воспитателей, которые не подпускали детей к опасным для них тренажёрам и следили за порядком. Несмотря на это, надо было решать вопрос с постоянными преподавателями физкультуры. Пока спортивные секции были необязательными, но уже со второго семестра гимнастика и лёгкая атлетика появятся в расписании постоянных школьных занятий.
Так же во втором семестре по настоянию попечительского совета в Хогвартсе снова введут уроки верховой езды. Яксли предоставит школе два десятка отлично выдрессированных лошадей и пару инструкторов из своих вассалов. Малфой закупит упряжь, сёдла и все расходные материалы. Осталось только отремонтировать конюшню, отрядить эльфов и вписать в бюджет покупку фуража.
У Стива голова шла кругом из-за множества вопросов, свалившихся на его плечи. Однако он не унывал, чувствуя поддержку со стороны Беллы и доброжелательное внимание Тома. Блэки хоть и оставались в стороне от нового родственника, но Орион уже показал всем заинтересованным лицам, что всецело поддерживает американского кузена. Этого было достаточно для того, чтобы британские чистокровные маги приняли того в своё общество.
Пробежав двадцать кругов, Стив размялся и перешёл к силовым тренажёрам. Лёжа на лавке и поднимая над собой штангу, он размышлял о Баки. Захочет ли тот остаться с ним в Хогвартсе или решит жить в обычной среде?
Если сравнивать магический и магловский миры, то первый намного проигрывал в плане развлечений. У волшебников не было аналогов кинотеатров, парков аттракционов и дискотек. Вместо них существовали клубы по интересам, или заведения, где можно было поиграть в карты, бильярд или побеседовать за бокалом алкоголя. Танцы проводили в рамках светских приёмов, но тоже классические, а не современные.
Стив опасался, что такая “отсталость”, которая очень нравилась ему, не подойдёт энергичному другу. Тот намного лучше него разбирался в современных веяниях и отлично адаптировался в двадцать первом веке. Легко справлялся с навороченными гаджетами, умел управлять разными видами техники и наслаждался благами технического прогресса, твердя о том, что ещё до войны наелся неустроенным бытом.
— Директор Блэк, а какой вес вы жмёте? — восторженный мальчишеский голос прервал размышления Стива. Тот повернул голову и увидел несколько подростков, которые столпились в сторонке, восхищённо наблюдая за его тренировкой.
— Даже не знаю… — немного растерянно ответил он, пытаясь сосчитать, сколько блинов и каких размеров навесил на штангу.
— А вы нам подскажете, что делать, чтобы стать таким же сильным, как вы? — пробасил высокий темноволосый крепыш, который был в воспоминаниях Беллы маленьким тощим первокурсником Рейвенкло.
— Сам я, к сожалению, не смогу с вами заниматься, — ответил Стив, усевшись на лавке и закрепив штангу в держателях. — Но обещаю, что скоро у вас появится профессиональный тренер, который будет следить за вашим гармоничным физическим развитием.
— А соревнования? — поинтересовался мелкий белокурый парнишка. — Я раньше ходил в секцию самбо и участвовал в разных соревнованиях. Получал награды. А здесь нет ничего такого.
— Скоро начнутся занятия по дуэлингу, верховой езде, гимнастике и лёгкой атлетике. Посмотрим, что можно сделать для спортсменов, пришедших из другого мира, — ответил Стив. — Вы же понимаете, что магическая Британия очень отличается от Соединённого королевства?
— Конечно, воспитатели и декан подробно всё рассказывают, и в летнем лагере Блэков объясняли основы законов, — тот же белокурый самбист взял на себя роль переговорщика с директором. — Но всё равно очень сложно жить без телевизора.
Стив засмеялся, услышав горестные вздохи нескольких маглорождённых учеников, и посоветовал:
— Пользуйтесь моментом, чтобы получить как можно больше знаний, ведь обучение в школе не будет длиться вечно. Потом у вас не будет доступа к хогвартской библиотеке, а она уникальна, могу вас заверить. И, кстати, вам пора по общежитиям, а потом на завтрак. Скоро начнутся уроки!
Дети убежали из спортзала, а Стив направился к боксёрским грушам, висящим вдоль одной из стен. Выбрав себе каплевидную, он начал отрабатывать скорость ударов, снова погрузившись в свои размышления. Впрочем, он тоже не стал надолго задерживаться в зале, ведь ему предстояло плавание в Чёрном озере.
Школьный бассейн после долгого обсуждения решили не строить. Консервативные маги плохо представляли процесс совместного купания нескольких сотен полуголых подростков. Конечно, можно было разделить “банные” дни на мужские и женские, но Том посоветовал отложить это нововведение хотя бы до следующего учебного года. А лучше на пару лет, чтобы все привыкли к самой мысли о том, чтобы показаться перед посторонними, обнажив ноги и обтянув тело тонкой тканью.
Стив не стал спорить с людьми, которые лучше него разбирались в местных нравах, и не ленился бегать к озеру. Вода была достаточно тёплой для него даже сейчас, когда лили дожди, а по ночам начало заметно холодать. Он делал заплыв до пристани, откуда отчаливали лодки, везущие первокурсников в школу, и обратно к берегу, где установили раздевалки. Специальные деревянные перегородки, идущие от них на глубину, позволяли входить в воду, не смущая наблюдателей полуголым телом.
Почти каждое утро он сталкивался там с Филчем и Уотсоном, которые тоже любили экстремальные заплывы в осеннем шотландском озере. Конечно, они не пытались угнаться за суперсолдатом, но всё равно наматывали приличное расстояние. Отсутствие русалок, тритонов и гриндилоу сделало купание безопасным. Большой кальмар никогда не вредил людям, напротив, спасал детей, случайно выпавших из лодок.
Выполнив свой норматив по плаванию, Стив трусцой вернулся в замок и добрался до директорской башни. Принял душ, высушил волосы и надел чёрный однобортный костюм и белую водолазку, которую предпочитал носить в школе вместо рубашки. Туфли из добротной кожи с наложенными чарами комфорта удобно сели на ноги.
— Баки, ты как? — поинтересовался Стив, войдя в спальню и увидев, что друг проснулся и просто рассматривает узор на пологе кровати.
— Вроде, неплохо, — ответил тот. — А ты куда собрался такой красивый?
— У меня через час встреча, может, позавтракаем вместе?
— Угу, жрать охота, — кивнул Баки, с кряхтением садясь на кровати. — Я вчера так и не понял, где мы находимся? Обстановка зачётная, прям, как в старинном замке.
— Это и есть замок. Мы в Хогвартсе, а я его директор, — ответил Стив и позвал дежурного эльфа, которому велел сервировать завтрак на двоих прямо в спальне. — Тебя почистить чарами или дойдёшь до ванной?
— А ты можешь? — удивлённо вытаращился на него друг.
— Ох, мне столько всего надо тебе рассказать! Даже не знаю с чего начать. Наверное, лучше нам спокойно поговорить вечером, когда я освобожусь от работы.
— Хорошо, я подожду, — покладисто кивнул Баки, покосившись на тарелки, которые появились на столике рядом с его кроватью.
Стив вытащил палочку и набросил на него сразу несколько заклинаний, которые вызубрил за прошедшее время. Бритьё с помощью чар было намного удобнее возни со станками и пеной, да и чистка зубов была мгновенной и оставляла во рту привкус апельсина. Белле нравился клубничный аромат, но он был довольно стойким и даже на некоторое время перебивал остальные запахи.
— Круто, — одобрительно кивнул Баки, дотронувшись до голой кожи на подбородке. — Ты самый настоящий волшебник, мелкий.
— Угу, слава великому Локи.
Позавтракали быстро, Стив торопился на встречу с главой министерского отдела образования, поэтому пообещал заглянуть через пару часов и убежал из спальни. Баки остался в компании лопоухого эльфа, который присматривал за ним получше профессиональной сиделки. Однако не успел он снова задремать, как в дверь постучали.
— Входите, — немного удивлённо разрешил Баки, который не ожидал визитёров.
— Доброе утро, — поприветствовал его Локи. — Вижу, что тебе стало лучше.
— Магия, — развёл руками Баки. — Это вы вытащили меня из боя?
— Да, можешь не благодарить, это часть сделки с твоим другом, — ответил Локи и уселся в кресло, стоящее у камина. — Что собираешься делать дальше?
— А какие есть варианты?
— Остаться обычным человеком и вернуться в мир простецов или получить дар и стать волшебником.
— Такое возможно? В смысле, я же простой, хоть и усиленный сывороткой человек.
— Я подарил смертным мидгардцам магию, думаешь, не сумею и тебя улучшить? — надменно усмехнулся Локи.
— Что я буду за это должен? — уточнил Баки, который отлично знал, что бесплатных чудес не бывает.
— То же самое, что и твой друг: восемь ритуалов в мою пользу на значимые точки Колеса Года.
— Приносить в жертву девственниц? — хмуро поинтересовался Баки.
— Спасибо, но меня не интересуют смертные мидгардки, — ухмыльнулся Локи. — А вот твои кровь, магия и дары поддержат мои силы.
— Ну, если никого не надо убивать, то я согласен.
— Тогда не будем терять время. Я нашёл в замке отличный алтарь, который подойдёт для ритуала.
Баки поднялся с кровати, осторожно повернул корпус туда-сюда, чтобы убедиться в том, что боли в рёбрах больше нет. Попросил эльфа дать ему какую-нибудь приличную одежду и получил длинную чёрную мантию из плотной ткани, старомодное бельё на завязках и полусапожки из мягкой кожи.
Идя по пустынным коридорам, он удивлённо рассматривал картины, на которых двигались нарисованные люди. Это было не как в фильмах по поттериане, а скорее напоминало компьютерных персонажей. Обитатели нарисованного мира шептались между собой и перебегали на соседние полотна, чтобы внимательнее рассмотреть гостей замка.
Впрочем, Локи очень быстро довёл их до пологого спуска в подземелья, где не нашлось ни одного портрета. На стенах были только факелы в металлических держателях, пламя в которых вспыхивало, когда к ним приближались люди. В нишах стояли доспехи, судя по царапинам и вмятинам, вполне себе боевые, а не парадные.
Коридор закончился глухой стеной, в которой открылся широкий проход, когда Локи что-то прошипел змейке, выбитой в камне. Узкая лестница привела их к круглой двери, на которой опять же были изображены извивающиеся змеи. После очередного шипения они оказались в просторном зале.
Баки осмотрелся по сторонам и резюмировал, увидев статуи:
— Владелец этих хором был фанатом змей, как я понимаю.
— Да, он был змееустом и очень гордился этим, — ответил Локи, приблизившись к неприметной деревянной двери рядом с огромным каменным лицом, изображённым на стене. — Здесь живёт фамильяр этого мага, но сейчас он спит. Лучше не будить зверушку без особого повода, он довольно нервный, когда голодный.
— Даже не собирался, — заверил его Баки, который оценил высоту и ширину прохода и понял, что неизвестная тварь явно не маленький милый щеночек. — Постой, так это что, тайная комната Салазара Слизерина? — наконец догадался он о предназначении помещений. — А зверушка — тысячелетний василиск?
— Наш мальчик вырос таким умным, — умилился Локи и, пошипев, открыл деревянную дверь, обитую железом. — А это ритуальная комната Салазара Слизерина, прошу любить и не жаловаться, что здесь немного мрачно.
Баки аккуратно обошёл каменную плиту, лежащую посередине помещения, заглянул в металлические чаши, занимающие место в стенной нише, осторожно прикоснулся к странному ножу, выточенному из кости, и поинтересовался:
— Это место точно подходит для операции? Не очень тут и стерильно.
Локи хмыкнул и повёл рукой. Резкий порыв ветра скрутился в воронку, которая пронеслась по комнате, собрала всю пыль и исчезла.
— Продезинфицировано, сэр, — ехидно сообщил он, добавляя к свету факелов сияние магических светлячков, взлетевших под потолок. — Не тяни время, немного побоишься, зато потом станешь настоящим волшебником из сказки.
Баки с нарочитым кряхтением залез на камень и лёг, сложив руки на животе.
— Протез-то хоть останется? — поинтересовался он, пытаясь скрыть волнение.
— Могу убрать, — пожал плечами Локи. — Судя по тому, что ты смог протащить его в этот мир, он является твоей частью, а не оружием из другой реальности.
— Нет, пусть остаётся, я к нему уже привык, — пробормотал Баки, закрыв глаза. — Будьте со мной понежнее, ваше высочество.
— Ты даже ничего не заметишь. Как говорят смертные: один раз не…
Дальнейшие слова Баки не услышал, мгновенно уснув на алтаре, повинуясь чарам ехидного Тёмного бога.