Pak Yeon Hee

Pak Yeon Hee  

Пишу истории о котах разного размера и окраса :)

3 476subscribers

4 255posts

Кулинарная книга Джека (227 глава)

Стив и Баки действительно испытывали такое сильное волнение, будто сами готовились стать отцами. Они укрылись в своём уютном убежище, чтобы немного прийти в себя и обсудить, что делать дальше и как разобраться в сложившейся ситуации. Но они не могли просто сидеть без дела, и вскоре по помещениям начал распространяться аромат персиков и вишни — им предстояло оценить вкус и качество новых ликёров.
С течением времени хоббичья нора эволюционировала из скромного жилища в полноценное мини-производство, где создавались алкогольные напитки высшего качества. На складе аккуратно размещались бутылки и бочки с готовой продукцией, а в лаборатории кипела работа над сложными процессами в вибрационных и перегонных аппаратах и бродильных ёмкостях. 
Здесь, казалось, велась подготовка алхимических эликсиров, способных исцелить сложные болезни. Это ощущение усиливалось в хранилище, где под стазисом в шкафах хранились ингредиенты высочайшего качества: душистые травы, фрукты, растительные масла и мёд. В воздухе витал приятный аромат, который мог вызвать головокружение, если находиться в помещении длительное время.   
— Первым делом мы должны выбрать подарки для Меган и нашей будущей младшей сестры, — сказал Баки, сделав глоток вишнёвого ликера. 
— Почему ты так уверен? Может, родится мальчик? — засомневался Стив. 
— Наш мелкий хочет сестру, значит, будет девочка! — уверенно заявил Баки. 
Стив сначала рассмеялся, но затем, поразмыслив, кивнул, признавая правоту друга. Брок действительно часто предсказывал события, хотя его способности были далеки от тех, что демонстрируют представители рода Трелони. У него не было видений, и он не впадал в мистический транс, как они, но обладал обострённой интуицией. 
— Лучший подарок для девочки — свой собственный дом, — продолжил Баки. — Если у неё не сложатся отношения с мужем, ей будет куда вернуться. 
— О чём ты только думаешь! — раздражённо закатил глаза Стив. — Кто посмеет обидеть девушку, у которой четверо старших братьев? 
— Мало ли что бывает, — не сдался Баки. 
— Почему она не сможет жить в «Чайном пакетике»? 
— Потому что у неё четверо старших братьев! Разве милая девушка захочет находиться в компании грубых мужиков? 
Стив задумчиво кивнул, а потом неуверенно спросил:
— Ты думаешь, мы так плохи? 
— Сам подумай, о чём мы разговариваем, когда собираемся вместе? 
— Ладно, — вздохнул Стив. — У нас ещё есть много времени до её свадьбы. 
— Или мы можем сделать так, чтобы она не выходила замуж! — оживился Баки.
— Как? 
— Будем знакомить её с красивыми парнями, чтобы она с детства приобрела иммунитет против них. А ещё будем рассказывать ей о том, как поступают разные коварные подонки, которые изменяют невестам и жёнам. Благо, примеров вокруг навалом. 
— Почему мне кажется, что это плохая идея? — пробормотал Стив. — Джек оторвёт нам головы, если наша принцесса станет противницей брака. 
— Что в этом плохого? Если она захочет ребёнка, то мы подберём лучшего кандидата в отцы, а потом отправим его куда подальше, — равнодушно пожал плечами Баки. 
— В Антарктиду! 
— В Африке тоже неплохо. 
Они обменялись рукопожатием с выражением удовлетворения на лицах, предвкушая реализацию своего плана. Если бы Джек узнал об этом, вероятно, он был бы ошеломлён их изобретательностью. Иногда он размышлял: способна ли сыворотка не только укреплять тело, но и влиять на разум? Концепции суперсолдат казались ему слишком загадочными, словно их мысли выходили за рамки человеческого понимания. 
— Так что насчёт дома? — Баки вернулся к главной теме разговора. — Или лучше квартира? 
— Почему не купить и то, и другое? — разумно заметил Стив. 
— Ты прав. Лучше больше, чем меньше. Недвижимость всегда в цене. 
— Лондон? 
— И Париж! — уверенно кивнул Баки. — Всем девушкам нравится этот город.
— А как же летний дом на побережье? — задумался Стив. — Лазурный берег?
— Неплохо, — согласился Баки. — А ещё… 
Их разговор прервал Кит. Он сообщил, что Джек пригласил всю семью на поздний ужин. Если бы обсуждение плана по покупке недвижимости продолжилось, суперсолдаты могли бы зайти слишком далеко. У них было достаточно средств, чтобы легко приобрести хоть десяток домов для своей младшей сестры. 
Сантьяга щедро оплачивал их труд, не жалея ни зарплаты, ни премий. Однако Стив и Баки практически не тратили средств на личные нужды. У них было всё необходимое для комфортной жизни: безопасное жильё, транспорт и еда. Все их командировки и обмундирование полностью оплачивались щедрым начальником. 
За несколько лет они накопили внушительную сумму, которую планировали направить на благо семьи. Но ни Джек, ни Брок не испытывали нужды в деньгах, так как их доходы многократно превышали расходы. К тому же у них был Армандо Диппет, обладавший огромным состоянием… 
Джек устроил ужин во дворе, который домовики украсили гирляндами с разноцветными лампочками. Фонтан тихо журчал, освежая воздух. Пикси и садовые гномы расселись на траве и ветках деревьев, наслаждаясь маленькими пирожными из песочного теста, начинёнными малиной и сливочным кремом. 
Рам притворился спящим, лежа рядом со столом, но его выдавали подрагивающие уши. Маня нашел себе место на свободном кресле, уютно свернувшись на подушке. Он заметно вырос и теперь был размером со взрослого кота. Его рога и крылья также увеличились, а когти больше не втягивались в пальцы и напоминали острые крючки. 
Питомцы обладали невероятной боевой мощью, даже если мини-дракон не применял магию. Они охотились на шестилапых кроликов и ловили в реке жирных рыб, которых затем с удовольствием поедали, устроившись в тени деревьев. Если добычи было слишком много, то часть доставалась их хозяевам. 
Вот и на этот раз Джек, получив щедрый подарок, организовал барбекю. На решётке жарились четыре крупные рыбины. Их хрустящая кожица источала аромат специй. В воздухе витал аппетитный запах, который разносился по округе и заставлял постояльцев отеля сглатывать слюну, несмотря на то что они были сыты. 
Баки и Стив прибыли с несколькими бутылками алкоголя и с нетерпением расположились у мангала. Джек, не выдержав их горящих взглядов, предложил им поджаренные на гриле ломтики хлеба и миску баранины с фирменным чили-соусом, который обычно подавали к жареным куриным крылышкам и копчёному мясу в кафе. 
Послышался хлопок двери, и во двор выскочил Брок, одетый в обрезанные по колено джинсы и выцветшую футболку логотипом «Чайного пакетика». 
— Я так голоден! — воскликнул он, схватив со стола кусочек помидора. — Когда будем есть? У меня живот прилип к спине. 
— Если бы тебя услышал кто-то посторонний, то нас могли обвинить в жестоком обращении с ребёнком, — проворчал Джек, аккуратно перекладывая рыбу на блюдо. 
— Я просто настоящий хоббит, который никогда не упускает возможность поесть второй раз, — с ухмылкой сказал Брок, усаживаясь за стол. 
Рам шумно выдохнул и, придвинувшись ближе, попытался забраться под стул любимого хозяина, но туда поместились только его здоровенная голова и кончики массивных лап. Маня приоткрыл один глаз и начал тихонько цеплять его когтями за загривок, зная, что добродушный пёс не станет с ним драться. 
Как только все утолили голод, разговор снова зашёл о родителях и их будущем ребёнке, которого единогласно признали любимой младшей сестрёнкой. Джек только бессильно закатил глаза, удивляясь энтузиазму своих братьев и надеясь, что они не будут разочарованы, если на свет появится мальчик, а не девочка. 
— Мы хотим подарить ей дом и квартиру, — будничным тоном сообщил Баки, словно речь идёт о покупке пары погремушек. 
— Две квартиры! — поправил его Стив. — И виллу на тёплом побережье. 
— Так, притормозите! — Джек поднял руку, чувствуя подступающую головную боль от масштабов трат этих транжир. — Ребёнок ещё даже не родился. 
— Мы должны подготовиться заранее, — кивнул Баки. 
— Никаких покупок недвижимости! — грозным тоном произнёс Джек. — У нашей семьи и так есть всё необходимое. 
Суперсолдаты молча переглянулись, в их взглядах читалась уверенность. Было понятно, что они поступят по-своему, несмотря на запреты и уговоры. В каких-то вопросах они были очень экономными, но не жалели денег на близких. Вероятно, это было связано с тем, что им пришлось оборвать все связи с кровными родственниками. 
***
В аэропорт Хитроу отправились только Баки и Джек. В это время Стив занимался подготовкой лондонской квартиры. Он лично убирал комнаты и наводил порядок, раскладывал новое постельное бельё, полотенца и необходимые продукты в шкафах и на кухне. Такая работа успокаивала его нервы и давала ощущение причастности к семье. 
Брок посещал занятия в магловской школе и не мог встретить родителей. Прогулы были для него недопустимы, так как он серьёзно относился к учёбе, которая была важна для его поступления в военную академию. Пропуск уроков помешал бы его подготовке и мог разрушить мечту, к которой он стремился с детства. 
В аэропорту царила привычная суета. Толпы пассажиров с чемоданами и сумками спешили к стойкам регистрации и на посадку. Где-то громко кричал ребёнок, нервно лаяла испуганная собака. Люди плакали и обнимались, прощаясь, или радостно смеялись, встречая родных и близких. 
— Мальчики! — воскликнула Меган. На её лице появилось странное выражение. Хотя она понимала, что официально суперсолдаты стали их сыновьями, но, зная настоящую историю этих людей, она не могла с лёгкостью называть своими детьми мужчин, которые были намного старше них с мужем. 
— Мистер Ли, миссис Ли, добро пожаловать домой! — тактично произнёс Баки, поняв причину замешательства своих приёмных родителей. 
— Называй нас по именам, — добродушно улыбаясь, предложил Джозеф, пожимая его руку. — Мы же одна семья. 
Джек обнял родителей, бережно прижимая мать к себе, словно она была хрупкой фарфоровой статуэткой. Её беременность уже была заметной, модный приталенный плащ подчёркивал округлившийся живот. Она перехватила пристальный взгляд сына и смущённо улыбнулась, пытаясь прикрыться большой шалью. 
— Мам, ну ты чего? — растерянно вздохнул Джек. — Ты что, стесняешься? 
— Это так неудобно, я ведь уже старуха, — прошептала Меган, покраснев от волнения. 
— Что за глупости! — фыркнул Джозеф, нежно взяв её за руку. — Ты совсем не изменилась за годы нашего знакомства. 
Баки взял два чемодана, Джек — сумки, и все вместе они направились к стоянке, где их ждал семейный минивэн. После того как багаж был уложен, а Меган удобно устроена на самом безопасном месте, они выехали из аэропорта и поехали в сторону района, где располагалась квартира, подготовленная для родителей. 
Джозеф, узнав, что его новый офис находится всего в десяти минутах езды от дома, очень обрадовался, что не придётся тратить много времени на дорогу. Джек заранее купил для него в подарок новый автомобиль и припарковал его у подъезда, чтобы отец чувствовал себя свободно. 
Стив, в свою очередь, быстро подыскал для Меган превосходную больницу и оплатил услуги врача, который будет вести её беременность. Роды состоятся там же, под наблюдением опытных медицинских специалистов. Он также связался с мастером и заказал мебель для детской комнаты. 
Брок взял на себя заботу о приобретении приданого для новорождённого. Пелёнки, чепчики, распашонки и другие необходимые вещи изготавливались вручную в ателье, которое принадлежит матери Риты. Все изделия будут украшены рунами, которые защитят ребёнка от сглаза и болезней. 
Когда Меган узнала о тщательной подготовке, проведённой их сыновьями, её охватила глубокая благодарность. На глазах у неё выступили слёзы, и, крепко сжав руку Джека, она произнесла:
— Спасибо. Я даже не заметила, как ты вырос и стал настоящим главой нашей семьи.
— Ты смущаешь Джонатана, дорогая, — сказал Джозеф. Его голос дрожал от эмоций. Он откашлялся и добавил: — Я рад, что теперь мы можем видеться чаще. 
— Вы можете поселиться в «Чайном пакетике» после рождения ребёнка. Там безопасно и хорошая атмосфера для маленького волшебника, — предложил Джек, когда все успокоились, и уточнил: — Мам, ты же не сразу вернёшься к работе? 
— Нет, — произнесла Меган, качая головой. — Я намерена посвятить себя малышу хотя бы в первые годы его жизни. 
— Может, вам стать домохозяйкой? — спросил Баки, хотя и знал, что карьера очень важна для их приёмных родителей. 
— Давайте подумаем об этом позже, — улыбнулся Джозеф. 
Автомобиль плавно остановился у подъезда, и вся компания направилась в квартиру. Разбор вещей решили отложить на потом, ведь в «Чайном пакетике» их уже ждал торжественный ужин, который приготовили эльфы в честь приезда родителей. 
Баранина «Цун Бао Янчжоу»
баранина, нарезанная тонкими ломтиками — 300 г;
чеснок — 4 зубчика;
белый уксус — 15 мл;
кунжутное масло — 5 мл;
нарезанная на 15 частей стрелка лука-порея;
лук репчатый — 1 головка;
растительное масло — 45 мл;
жареный кунжут — 10 г;
кинза — 15 г;
сахарный песок — 10 г;
крахмал — 3 ч. ложки;
соль — 5 г;
соевый соус — 30 мл;
Ломтики баранины смешать с соевым соусом и 1 ч. ложкой крахмала. Спустя 10 минут баранина размягчится, её нужно откинуть на шумовку.
На сильном огне разогреть сковороду, добавить 2 столовые ложки масла, положить баранину и слегка обжарить, не уменьшая огня.
На сильном огне подогреть масло (1 столовая ложка), положить в него нарезанный лук-порей, лук репчатый и измельчённый чеснок и обжарить в течение 2 минут. Добавить к содержимому обжаренную баранину. Приправить уксусом, кунжутным маслом и сахарным песком. Жарить всё содержимое около 2 минут, затем добавить остаток крахмала, смешанного с парой ст. ложек горячей воды, мелко порезанную кинзу и кунжут. Прогреть в течение 1 минуты и подавать блюдо горячим.
Спасибо за главу 🌹
Они такие смешные и милые! У девочки будет стальной характер, только так она сможет отвоевать независимость...
Фарида, вот это точноbeaming_face
Спасибо большое🥰
Эти братья просто. ,,,,,
А у меня нет братьев завидно. Особенно таких братьев  loudly_face
с нынешними размерами зубчиков чеснока составителям рецептов лучше начинать писать в граммах..🤣.
Спасибо 🌺🌼🏵️
Спасибо!
Спасибо большое! Какая теплая, полная любви глава!
Спасибо большое 🌞
Creator has disabled comments for this post.
Subscription levels3

Маленький подарок автору

$1.37 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$2.74 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$4.1 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up