Птичка (глава 100)
Первое официальное собрание состоялось через месяц после переезда в Эдем. Главы семей и их совершеннолетние наследники заняли места в просторном зале на удобных стульях, расставленных рядами лицом к невысокому помосту, где не было ничего, кроме небольшой кафедры.
На сцену вышел Люциус Малфой. Он выглядел элегантно, несмотря на то, что его костюм не имел украшений, а длинные волосы были аккуратно собраны в низкий хвост. По сравнению с миром-истоком, где ему приходилось носить вычурные и дорогие наряды, его стиль значительно упростился.
Дождавшись, пока все займут свои места, он начал говорить: “Добрый день, дамы и господа! Прежде всего хочу поздравить нас всех с благополучным прибытием на новое место и успешным развёртыванием домов. Конечно, нам пришлось столкнуться с некоторыми трудностями, но все они были легко преодолены благодаря нашему покровителю”.
Присутствующие внимательно слушали его, не разговаривая между собой. Дисциплина у “тёмных” была значительно лучше, чем у “светлых”. Последние могли выкрикивать что-то с места и шушукаться во время выступлений. Это было неудивительно, ведь наказания за нарушения у них были менее строгими.
Во многих старых семьях было принято пороть детей, да и взрослых розгами или применять к ним заклинания, которые причиняли боль. Например, Люциус, будучи наследником рода, часто сталкивался с физическими и магическими наказаниями. Его отец считал, что это помогает лучше запомнить уроки предков.
Поэтому Люциус и Нарцисса не воспитывали Драко таким образом. Возможно, из-за этого тот вырос слишком самоуверенным и дерзким, как с осуждением отмечали почившие предки. Но они ничего не могли с этим поделать, кроме как выражать своё недовольство, ведь были всего лишь портретами.
Даже разделение поколений на два мира произошло без их активного участия. Когда все вопросы были решены, им просто сообщили, что старшие Малфои переезжают, а младшие останутся в исходном месте. Им также предложили выбрать между поместьями в Уилтшире и Эдеме.
Люциус и Нарцисса были эгоистично рады, что большинство нарисованных предков не отправились с ними в новое место. Они без колебаний переложили эту ответственность на Драко, Асторию и Скорпиуса. А сами с удовольствием окунулись в счастливую жизнь “пенсионеров”, хотя, конечно, переживали о детях и внуке.
Их успокаивало лишь то, что Локи обеспечил защиту членам семей своих новых вассалов. Никто не мог ничего сделать против него: ни министерские работники, ни некоторые “светлые герои”, которые мечтали решить свои проблемы за счёт “тёмных”, не желавших содержать противников и выполнять абсурдные приказы.
Конечно, кто-то мог бы сказать, что это жестоко — лишать магии тех, кто выступает против “тёмных”, оставшихся в Британии. Однако в мире магии есть свои законы, которые, хоть и не всегда явно, но говорят о том, что правда на стороне сильного. А Локи, создавший земных волшебников, был для них настоящим богом, хотя со временем об этом многие забыли.
Поэтому переселенцы, обосновываясь на новом месте, чувствовали себя почти спокойно. Они обживали дома и разворачивали поместья на предоставленных им землях. Знакомились с соседями и налаживали общение. Работали в мастерских и готовили товары для ярмарки, на которую Локи обещал отправить представителей кланов.
На повестке дня стоял важный вопрос: кого выбрать представителями волшебников? Невыразимцы, конечно, хотели бы занять все свободные вакансии, но им это не разрешили, ограничив их количество всего двумя местами.
Поскольку торговля и общение с инопланетянами были интересны всем без исключения, был составлен график и чёткие правила поведения во внешних мирах.
— Охрана будет общей для всей торговой делегации, — сообщил Люциус, когда обсуждение перешло на организационные вопросы. — И не забывайте, что у нас сейчас достаточно внутренних заказов на вещи с чарами незримого расширения. Да и вообще для артефакторов очень много работы.
— Я считаю, что пока нам не стоит посещать ярмарки, какими бы маленькими они ни были, — произнёс Корбан Яксли. Он сидел во втором ряду вместе со своим младшим братом, который стал его наследником после смерти обоих сыновей. Среди присутствующих в зале он выглядел самым старшим, хотя ему было чуть больше ста лет. Казалось, что гибель потомков иссушила его, превратив сильного мужчину в седого морщинистого старика.
— Почему? — спросил Августус Руквуд, глава невыразимцев, ушедших из истока ради исследования других миров. В Отделе Тайн британского Министерства магии осталась хорошо если четверть сотрудников, о чём не знал даже новый министр. — Мы наконец можем приступить к работе, зачем задерживать дело?
— Вам лишь бы что-нибудь расковырять! — насмешливо фыркнул Фалько Лестрейндж, который прибыл в Эдем в одиночестве. Его семья осталась в истоке, ведь почти весь их бизнес с конца восьмидесятых годов двадцатого века находился в магловском мире, и, если продавать его быстро, то неминуемы огромные убытки и неудобства для партнёров. Этого нельзя было допустить, чтобы не обрушить экономику нескольких графств.
— Во-первых, нам надо удовлетворить потребности ближайших соседей, чтобы отблагодарить их за помощь в обустройстве, — ответил Корбан Яксли. — Это дальновидно и выгодно для нас. Во-вторых, заявив о себе на внешнем рынке, мы волей-неволей окажемся под давлением покупателей, которые потребуют выполнить их заказы вне очереди.
— Давайте будем честны. Кто мы для долгоживущих? — серьёзно сказал Фалько Лестрейндж. — Любой ас или гном априори считается лучше людей хотя бы потому, что сильнее и здоровее нас на несколько порядков. Так куда нам торопиться? Не лучше ли сначала наладить связи с теми, кто находится рядом с нами и настроен доброжелательно, в отличие от чужаков? А исследовать миры никогда не поздно, раз уж его высочество был так щедр, что включил нас в торговые делегации вместе с остальными вассалами. Хотя мы пока ничем не доказали свою преданность и серьёзные намерения.
— Выносим этот вопрос на голосование? — спросил Люциус у Волдеморта. Тот не вмешивался в дискуссию, а лишь молча слушал своих соратников и подчинённых, сидя в глубоком кресле сбоку от сцены.
— Не стоит, — ответил тот после короткой паузы. — Я тоже считаю, что надо повременить с выходом во внешние миры. Давайте сосредоточимся на налаживании связей с соседями. И первым делом предлагаю устроить праздник в честь переселения в Эдем. Мы хорошо потрудились, поэтому имеем право немного отдохнуть и расслабиться.
После его слов настроение присутствующих заметно улучшилось. Невыразимцы, конечно, были расстроены тем, что их исследования пришлось отложить на неопределённый срок, но не стали спорить. В конце концов, они и сами понимали, что торопить события может быть очень опасно.
О древних асах земляне знали лишь из старинных легенд, которым можно было доверять лишь отчасти. Если учесть, что представители долгоживущих рас менялись очень медленно из-за своего менталитета, не стоило надеяться, что с ними легко найти общий язык. Поэтому те волшебники, которые настаивали на медленном сближении сначала с вассалами Локи, а уж потом с остальными обитателями миров Иггдрасиля, были правы в своей осторожности. Кто, как не “тёмные” рода, хранящие традиции предков, лучше понимали, насколько легко оскорбить кого-то, не зная чужих обычаев и законов?
— А теперь перейдём к другому вопросу, — сказал Люциус, убедившись, что все снова слушают его. — Мы решили построить несколько зданий для общественных нужд. В первую очередь, это школа, которая будет состоять из трёх отделений. Младшее — для детей от пяти до одиннадцати лет. Среднее — для подростков от одиннадцати до семнадцати лет. И старшее — профессиональное для совершеннолетних волшебников, независимо от возраста. Все, кто хочет стать преподавателями, должны подать заявления Бартемиусу Краучу, который отвечает за образовательный департамент.
— А если я захочу, к примеру, учиться гончарному делу у Руфуса, он меня не пошлёт? — раздался весёлый голос МакНейра, который, как сказала бы молодёжь, “состоял в контрах” со Скримджером ещё со школьной скамьи.
— С удовольствием приму тебя в ученики, — ответил тот, оскалившись в холодной ухмылке, которая делала его похожим на старого льва. — Уж я тебе покажу, как слушаться мастера! Не хотел преподавать, но теперь точно подам заявку!
— Прошу всех отнестись к этому вопросу серьёзно, — негромко произнёс Волдеморт, и в зале мгновенно воцарилась тишина. — Образование, любое образование, должно быть в приоритете, чтобы мы не потеряли уникальные знания. Мы все знаем, как легко забыть что-то незначительное на первый взгляд, а потом сожалеть об этом и мечтать о возможности вернуться назад и восстановить утраченное.
Лица невыразимцев, сидящих рядом друг с другом, были полны печали. Они, как никто другой, понимали, о чём идёт речь, ведь в их отделе хранились магические артефакты, которые нельзя было использовать из-за поломки или потери инструкции по применению. А сколько полузабытых древних ритуалов, с помощью которых волшебники могли управлять стихиями! Им нет числа.
После собрания Волдеморт неторопливо поднялся с кресла и подошёл к окну, глядя, как люди неторопливо расходятся в разные стороны. Кто-то спешил по домам, а несколько компаний направились в два паба, установленные на центральной площади поселения волшебников. Эти заведения привезли сюда целиком из мира-истока с помощью артефактов, сворачивающих пространство, которыми заинтересовались соседи по Эдему.
Удивительно, но даже могущественные асы, ваны, йотуны и гномы из Нидавеллира не были способны на такое волшебство. Эти чары были настолько сложны, что не все земные волшебники могли ими овладеть. Они были доступны только опытным артефакторам, которых среди переселенцев было немного. Это случилось из-за того, что в Британии долгое время были запрещены любые действия, включающие в себя жертвоприношения.
Во времена, когда Волдеморт был министром, он отменил эти запреты. Однако, как только его партия уступила власть “светлым”, те почти сразу же вернули их. Они считали, что злые колдуны проводят ритуалы, в которых убивают на алтарях не козлов, петухов и баранов, а детей и своих врагов. Отчасти это было правдой, но, к сожалению, в таких случаях всегда приходилось чем-то жертвовать. Ведь, например, основа любого магического дома — это души, которые становятся его стражами.
Однако новое правительство вполне устраивал тот факт, что всё больше волшебников выбирают жилища за барьером, не связанные ни с родовыми алтарями, ни с местами силы. Они колдовали только по необходимости, а в повседневной жизни использовали магловские приборы и транспорт. Поэтому и не замечали оттока силы, ведь она им была не так необходима, как тем, кто не представлял своей жизни без магии.
За первую неделю, проведённую в Эдеме, переселенцы осознали, насколько отличается магический фон двух миров. Здесь им не нужно было беспокоиться о резерве и пополнять силы с помощью ритуалов или зелий. Магия была настолько доступна, что её можно было черпать прямо из воздуха, не ограничивая себя. Однако важно было не увлекаться, ведь некоторые мастера чуть не оказались в больнице из-за того, что, погрузившись в работу, забывали есть и спать по несколько дней.
Зато деревня преображалась на глазах. Из-за большого количества волшебников она скорее напоминала компактный город. По плану архитекторов центральная площадь была отведена под популярные заведения: пабы, кафе и магазины. Её окружали дома, не превышающие двух этажей и занимающие участки одинакового размера. Особняки же были построены в предместье, чтобы не загораживать доступ к общим пространствам.
На берегу озера были выделены лучшие участки для строительства школы, библиотеки и зала собраний. Специалисты по ландшафтному дизайну, строители, дизайнеры и другие мастера работали над тем, чтобы город не выглядел как нагромождение хаотичных зданий. Хотя дома были построены в разных архитектурных стилях, одинаковые ограды, аккуратные ряды деревьев вдоль улиц и цветочные клумбы в палисадниках, на площадях и на вертикальных опорах создавали гармоничный облик города.
— Милорд, вы довольны? — тихо спросил Люциус, который терпеливо ждал, пока Волдеморт наблюдал за людьми, пришедшими за ним в чужие земли.
— Нашим новым домом или сегодняшним собранием?
— Тем, как всё происходит. Вы не разочарованы?
— Нисколько, — покачал головой Волдеморт и взглянул на Люциуса. Его лицо было спокойным и умиротворённым, что было необычно для него. — Здесь я наконец чувствую себя дома. В безопасности. Как будто меня когда-то давно забрали отсюда против моей воли, и вот прошло много лет, но я сумел вернуться.
— Нам предстоит много работы.
— О да! — неожиданно рассмеялся Волдеморт. — Как же прекрасно делать что-то действительно важное, а не тратить свою жизнь на борьбу с теми, кто спорит с тобой только потому, что хочет тебе насолить.
— Ох, не напоминайте о политике, — Люциус поморщился, вспомнив, что сам был в постоянном напряжении задолго до того, как стал главой рода. — Эти люди выпили у нас много крови.
— Интересно, сколько продержится новое правительство?
— Думаю, это будет недолго, если сотрудники не изменят своё отношение к работе. Однако в этом нет нашей вины. Мы предложили им пойти с нами, но они отказались. Мы оставили им все необходимые документы для сотрудничества с магловским правительством, и, если они не смогли воспользоваться этой возможностью, то это их ответственность. Кроме того, в контрактах чётко указано, что любая необоснованная попытка нападения на наших детей будет наказана магией.
— Кажется, нам не поверили, — усмехнулся Волдеморт, направляясь к выходу из комнаты, которую временно занимал городской совет.
— Это уже не наша забота, милорд, — безразлично произнёс Люциус, следуя за ним. — Мы сделали всё возможное и теперь не вмешиваемся. Пусть они получат то, что заслуживают. А мы имеем право порадоваться! Если бы наши семьи не остались в том мире, я бы с удовольствием посмотрел, как он станет полностью лишённым магии.
— Ты злой человек. А как же кодекс истинного джентльмена?
— У меня хорошая память, и, чтобы не забыть врагов, я всё записываю, — пошутил Люциус. — Будучи беспечным, можно получить удар в спину. Мы не можем позволить себе такую глупость.