Два блондина (глава 13)
Люциус взглянул на себя в зеркало и удовлетворённо кивнул. Пусть и недорогой по меркам Малфоев костюм сидел на нём отлично, подчёркивая широкие плечи, узкую талию и длинные ноги. Да и цвет консультанты подобрали правильный, тёмно-синяя ткань делала глаза ярче, не бледно-голубыми, а насыщенно лазурными.
— Готовы, мистер Роджерс? — спросил ассистент, выделенный телестудией.
— Конечно, — ответил Люциус и вышел из гримёрки, у двери которой стояли два бойца Альфа-Страйка. Кивнув им, он направился по длинному коридору в сторону зала, где уже собрались репортёры самых крупных новостных служб.
Когда Пирс произнёс: “А теперь позвольте представить вам человека, из-за которого мы все здесь сегодня собрались. С нами мистер Роджерс, Капитан Америка!” — Люциус перешагнул порог, изобразив просветлённый вид, как это делал Дамблдор, прежде чем устроить какой-нибудь “приятный” сюрприз попечительскому совету.
Сразу же послышались громкие возгласы репортёров, засверкали фотовспышки. Пирс поднял руку и, дождавшись тишины, предложил:
— Давайте соблюдать очерёдность, чтобы мистер Роджерс мог спокойно ответить на ваши вопросы.
Люциус прошёл к своему месту за длинным столом и пожал руки сидящим за ним людям. К его удивлению, одним из них оказался самим президентом Соединённых Штатов, который с яркой улыбкой произнёс: “Добро пожаловать домой, мистер Роджерс! Рад за вас!”
Пресс-конференция прошла сумбурно, потому что репортёры, не зная темы, не подготовили вопросы. Люциус, не капризничая, отвечал даже на самые глупые, вроде: “Какой у вас размер обуви?” — лучезарно улыбаясь и позируя фотографам.
Только выйдя из зала, почти через два часа после начала мероприятия, он облегчённо перевёл дух. Однако расслабляться было рано, его ожидал торжественный обед в компании руководства страны и снова под прицелами фото- и видеокамер.
К счастью, всем дали время на короткий отдых. Люциус принял душ в гостевой комнате и переоделся в свежую одежду. Так что в столовую он шёл бодрым и заметно успокоившимся — обязательная часть его представления закончилась, оставалось только отыграть произвольную.
За длинным столом оказалось около сорока человек: мужчины в дорогих костюмах и парадной военной форме и дамы в скромных на вид платьях, стоящих не один десяток тысяч долларов. Уж в чём в чём, а в цене нарочито просто выглядящей люксовой одежды Люциус отлично разбирался.
Разговоры в основном крутились вокруг персоны Капитана Америки, его планов на будущее и впечатлений о мире, в который он попал.
— Министр Пирс сообщил нам, что вы вернётесь к военной карьере, — произнёс президент, пытливо рассматривая своего важного гостя.
— Как патриот своего отечества я должен выполнить гражданский долг, — скромно ответил Люциус и самокритично добавил: — Однако мои знания устарели, поэтому я не претендую на высокую руководящую должность. Господин министр предложил мне стать медийным лицом министерства обороны, и я согласился на это.
Почему бы и нет? Этим Люциус добивался сразу двух целей: показывал полную лояльность нынешней власти и при этом делал себя известным человеком, которого нельзя небрежно закинуть на задворки жизни до следующего раза, когда понадобится сила суперсолдата.
Воспоминания Стива были безрадостными, и Люциус ни в коем случае не собирался быть марионеткой сильных мира сего. Он собирался сам войти в элиту магловского мира и занять место на самой вершине пищевой пирамиды современного общества. А для этого ему надо было пиарить себя всеми доступными способами, и не только в положительном ключе.
На примере Гарри Поттера Люциус знал, что положительные герои обычно имеют очень мало влияния на окружающих. Их затыкают “мудрые товарищи”; осуждают обыватели, которые не боятся получить по морде за клевету; притесняют беспринципные злодеи, охотящиеся на наивных дурачков. Да и живут они недолго и почти всегда бедно, ведь за подвиги никто не платит зарплату.
Другое дело “серые” персонажи, которых опасаются и уважают за непредсказуемость поступков. Таких не обманешь разговорами про всеобщее благо, да и задарма не используешь. Именно такой личностью собирался стать Люциус в мире супергероев. Эх, ему бы ещё магию… Вот тогда бы он точно развернулся!
Каждый день он пытался сотворить простейшее заклинание — зажечь огонёк люмоса. И пусть пока сила не откликалась, но Люциус не терял надежду, ведь даже отец называл его упрямым графорном за то, что он пёр к своей цели, не обращая внимания на препятствия и недовольство окружающих.
Торжественный обед прошёл в дружеской атмосфере, как позже сообщили официальные источники Белого дома. Президент остался доволен общением с супергероем, удостоверившись в его вменяемости и лояльности к властям. Оказалось, что он является его фанатом и даже имеет коллекционные карточки с изображениями Капитана Америки.
Люциус с Броком и ещё тремя бойцами Альфа-Страйка прямо из Белого дома отправились на военный аэродром, откуда вылетели в Майами, недалеко от которого находился спа-санаторий, подконтрольный лично Пирсу. И уже ближе к вечеру они разместились в номерах, находящихся на одном этаже.
Люциус осмотрел шикарный люкс и, выйдя на террасу, украшенную горшками с живыми растениями, довольно улыбнулся, глядя на бескрайнюю водную гладь, в которой отражалось заходящее солнце. Уровень заведения соответствовал его запросам, а он успел побывать в лучших магловских отелях, путешествуя по миру.
На душе было спокойно, потому что первый, самый опасный этап адаптации к новому миру был успешно преодолён и теперь можно было спокойно заняться собственным здоровьем и выполнением следующего пункта плана. Ему предстояли лечебные и диагностические процедуры, после которых ожидали развлечения или в самом Форт-Лодердейле, где находился отель, или в Майами.
О любимых местах Тони Старка Люциус узнал из интернета, в который раз поразившись его полезности. Поэтому он первым делом создал собственные официальные аккаунты в самых популярных соцсетях, на которые за часы, прошедшие после показа пресс-конференции, уже подписалось несколько миллионов человек.
Популярность Капитана Америки просто зашкаливала все мыслимые границы, и Люциус решил подогреть интерес своих фанатов. Сделав модное селфи на террасе с видом на закат, он выложил фотографию с подписью: “Спасибо всем, кто поддерживает меня. Вы лучшие!” — и поставил хэштег “первый_суперсолдат”.
Графорны — крупные горные звери, обладающие жесткой шкурой и двумя острыми рогами. Они известны своим агрессивным нравом. Их похожие на щупальца отростки используются для захвата пищи и ухода за детенышами.
***
Альбус Дамблдор тяжело опустился в кресло, стоящее во главе длинного стола. Выглядел он ещё хуже, чем в больничном крыле, словно с каждой минутой прибавлял по году жизни. Пока деканы и члены попечительского совета занимали места, в кабинет вошёл Руфус Скримджер, который поприветствовал всех и устроился напротив Стива. Тот, вспомнив, что полномочия авроров сильно ограничены на территории Хогвартса, первым делом потребовал:
— Господин директор, снимите с деканов запрет на распространение информации. Мы должны провести расследование гибели и ранения детей, а это невозможно без свидетельских показаний. После этого сообщите обстоятельства происшествия.
Дамблдор, не споря, призвал из шкафа свёрнутый пергамент, который испепелил прямо на столе, и начал рассказывать, глядя сквозь людей:
— Во время празднования Хэллоуина в обеденный зал ворвался профессор Квиррелл. Он сообщил, что в замке появился тролль. Я отдал распоряжение отвести детей в общежития, а деканам и остальным профессорам велел разыскать и обезвредить тролля.
— Почему этим не занялись домовые эльфы? — уточнила Августа, но получила в ответ от Альбуса только невнятное пожатие плечами. Тот немного помолчал, собираясь с мыслями, а потом продолжил:
— Пока все разыскивали тролля, я поднялся в башню, в свой кабинет, понадеявшись, что мои коллеги справятся с поручением.
— Разве деканы не должны были в первую очередь присматривать за подопечными? — задал вопрос мистер Тофти. И снова безответно.
— Патронус Минервы сообщил мне, что дети, убежавшие от старост, найдены в туалете на третьем этаже. Когда их обнаружили, мистер Уизли и мисс Грейнджер уже были мертвы, а мистер Поттер потерял сознание, — сообщил директор.
— И вы не придумали ничего лучшего, как заткнуть рты деканам, а единственного выжившего пострадавшего запереть в больничном крыле, вместо того чтобы отправить его в больницу или вызвать целителей, — мрачно резюмировал Абраксас. — Мистер Дамблдор, ваша некомпетентность и преступная халатность может увеличить число жертв. Вы это понимаете?
— Я… — Альбус вдруг пошатнулся и, схватившись рукой за левую сторону груди, начал медленно заваливаться на бок.
Деканы засуетились, вызвали ещё одного целителя, который только через пятнадцать минут добрался от камина в больничном крыле до входа в башню, расположенного аж на седьмом этаже. Всё это время Альбус лежал на полу, тихо постанывая. Никто не решился применять к нему чары, чтобы не ухудшить состояние. Когда его унесли в больничное крыло, бледная, как снег, МакГонагалл произнесла:
— На правах заместителя директора… — но её перебила Августа:
— Милочка, вы скомпрометированы и как заместитель директора, и как декан факультета, на котором учились пострадавшие дети. Так что не вам распоряжаться в данной ситуации. Предлагаю временно назначить на должность директора более компетентного волшебника. Хотя бы до окончания расследования.
— Мне заняться согласованием с министерством? — уточнил Абраксас.
— Если вы будете столь любезны, мистер Малфой, — устало кивнула Августа. — Господа деканы, думаю, вам надо вернуться к своим подопечным, пока не случилась очередная трагедия. Да и уроки, насколько мы все поняли, никто не отменял, раз директор решил засекретить случившееся.
МакГонагалл открыла было рот, но Стив произнёс не терпящим возражений тоном:
— Продолжим после окончания занятий. Прошу всех присутствующих собраться здесь же в пять часов пополудни.
— Вы не сможете войти в кабинет директора без его позволения! — огрызнулась МакГонагалл. — Хогвартс не позволит недостойному человеку занять место Альбуса!
— А он, значит, достоин, в отличие от главы попечительского совета! — зло прищурился Стив. — А давайте проверим!
Все дружно поднялись из-за стола и спустились по узкой винтовой лестнице. Когда каменная горгулья встала на место, закрыв вход, все с напряжённым вниманием уставились на сиятельного графа, который решительно положил руку на страшную клыкастую морду и произнёс:
— Впусти меня внутрь.
Не то чтобы Стив сомневался в себе, не после того как его достоинства признал Мьёльнир, но всё-таки немного мандражировал. А вдруг по меркам магии он всего лишь непонятный магл, занявший чужое место? Однако горгулья не медлила попусту и мгновенно отодвинулась в сторону, повинуясь приказу.
Абраксас приосанился и обвёл довольным взглядом присутствующих, оценивая их ошеломлённые лица.
— Вопрос о доступе снят, как и о моральном облике моего сына, — констатировал он. — Теперь предлагаю разойтись: деканам пора приступить к своим обязанностям, а членам попечительского совета стоит посетить уроки, чтобы оценить нынешний уровень образования. Но сначала мы позавтракаем вместе с детьми и посмотрим, на что тратятся деньги меценатов, поддерживающих нашу любимую школу.
Спускаясь по лестницам на первый этаж, где находился Большой зал, члены совета видели учеников Гриффиндора и Рейвенкло, спешащих на завтрак. Те удивлённо и настороженно поглядывали на взрослых людей в тёмно-синих мантиях с гербом Хогвартса, вышитым на воротничках, и главу аврората в приметной алой форме.
Деканы ещё от директорской башни отправились куда-то все вместе, воспользовавшись потайным ходом. Видимо, решили проверить общежития, прежде чем посторонние сунут туда любопытные носы. Именно этим и собирались заняться члены попечительского совета, раз уж собрались в школе полным составом.
— Папá! — послышался звонкий голос Драко, который резво поднялся из-за стола и направился к гостям. Однако, заметив внимательный взгляд деда, резко затормозил и, поклонившись, произнёс: — Доброе утро, дамы и господа. Извините за неподобающее поведение, просто я сильно удивился, увидев отца.
— Хорош, хорош, — одобрительно кивнула Марчбэнкс, рассматривая его через лорнет. — Люциус, он не похож на вас, больше напоминает молодую Нарциссу.
— Давайте займем места за столами, — предложил Стив и направился к слизеринцам, дружно поднявшимся на ноги при приближении сиятельного графа. Благосклонно кивнув в ответ на приветствия, он уселся рядом с довольным сыном, который буквально лучился счастьем.
Ученики тихо переговаривались, рассматривая гостей. Непосвящённым рассказали, что это члены попечительского совета, за счёт которого в Хогвартсе бесплатно учатся дети-сироты и маглорождённые волшебники. А ведь это было дорогим удовольствием — каждый месяц, проведённый на полном пансионе, стоил не менее тридцати галеонов на человека, не считая зарплат учителей и содержания обслуживающего персонала.
К слову, многие из стипендиатов до этого даже не подозревали о личностях своих благодетелей, считая, что это лично Альбус Дамблдор содержит их со своей зарплаты, или сами основатели школы оставили собственные капиталы на благотворительность. Заслуги же богатых потомственных магов, чьи рода сотни лет занимались меценатством, скромно умалчивались, как что-то неприличное.