EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
3 066 subscribers

Кулинарная книга Джека (глава 151)

Джек уже довольно долго жил в этом новом мире, но до сих пор не был знаком с его тайнами и чудесами. Даже те, о которых он читал в книгах и видел в фильмах о Гарри Поттере, оставались для него загадкой. 
Впрочем, это было не удивительно, ведь он не просто бездельничал, а много работал и даже ломал канон, хотя и не собирался этого делать. Всё происходило само собой, как, например, его знакомство с Барнсом. 
Джек был взрослым человеком, который, обладая опытом прошлой жизни, легко адаптировался к новым условиям. Даже таким проницательным людям, как Риддл и Малфой, было трудно разгадать, что скрывается за его бесстрастным лицом. 
Он умел контролировать свои эмоции, ведь в кафе приходили самые разные существа, и с каждым нужно было вести себя вежливо, несмотря на их необычный или даже пугающий вид. Поэтому, когда в «Чайный пакетик» явились очень неожиданные гости, Джек просто сообщил им: 
— У нас выходной. Извините. Приходите завтра, кафе будет работать в обычном режиме. 
«Хотя не пойму, что вам может здесь понравиться», — не прозвучало, ведь он не знал, чем питаются кентавры. Те жили замкнуто и очень редко общались с волшебниками. Только в случае, если кто-то угрожал спокойствию Запретного леса, они могли обратиться к директору Хогвартса, который был кем-то вроде их домовладельца, представляющего им землю для проживания. 
— Нам не нужна еда, — хрипловатым голосом сказал черноволосый кентавр, за спиной которого находились два собрата пониже ростом. Они переступали копытами по земле, обмахиваясь хвостами. Несмотря на холодную погоду, троица была одета только в кожаные безрукавки, поверх которых были закреплены ремни с оружием. 
— Ну нет, так нет, — равнодушно пожал плечами Джек и продолжил курить, сидя на скамейке перед входом в кафе. 
— Мы хотим поговорить, — продолжил черноволосый и представился: — Меня зовут Магориан. 
— Я — Джонатан Ли, — ответил Джек, поднявшись на ноги, но не выходя за границу защитных чар. Он не был беспечным человеком, а неизвестные агрессивные существа, по его мнению, не заслуживали доверия. 
— Мы пришли с миром, — произнёс Магориан. — Ты позволишь нам войти?
У Джека по большому счёту не было выбора, ведь «Джарвис» уже послал ему оповещение, что эти гости нуждаются в помощи. Однако он не собирался идти на уступки только из-за этого, поэтому сказал: 
— Если вас устроит, можем побеседовать во дворе. 
Даже если у кентавров и были какие-то возражения, они не стали их озвучивать, а молча направились следом за хозяином дома. Тот обошёл кафе и привёл их на лужайку, где раньше находилась небольшая теплица. Теперь там зеленел газон, а в землю были вбиты колышки для набрасывания колец. 
— Что ж, я вас внимательно слушаю, — сказал Джек, когда гости устроились на траве, а он сам сел в кресло. 
— Бейн скажет, — Магориан указал на кентавра с рыжеватыми волосами. — Он наш разведчик. 
— Я уже несколько раз углублялся в Запретный лес, ходил к самому сердцу, — начал говорить тот. Его выражение лица было свирепым, однако Джек не ощущал от него агрессии. Да и дом был доброжелательно-любопытным к гостям, видимо, не чувствуя опасности, а его мнению можно было доверять. — Мы уже давно заметили странности. 
— Марс стал ярче, чем обычно, — неожиданно добавил беловолосый кентавр, отчего его собратья недовольно поморщились, однако не стали возражать против его слов. 
— Животные, которые раньше жили в глубине чащи, стали выходить чуть ли не к опушке, — продолжил Бейн. 
— И земля дрожит, — сказал Магориан. — Мы почувствовали приближение чего-то, что неподвластно никому.  
— Что это за сердце? — спросил Джек, который знал о Запретном лесе ещё меньше, чем о других волшебных локациях, расположенных в магической Британии. 
— Задолго до того, как Хогвартс стал школой, эта земля принадлежала могущественному клану. Среди них были великие ритуалисты, которые смогли расширить свои владения. Они хорошо потрудились, чтобы их потомки ни в чём не нуждались, — ответил Магориан. — Вот только они захватили участок с неизвестным источником, который так и не смогли усмирить. Им пришлось отступить, поставив защиту, которая с веками сильно ослабела. 
— В глубине Запретного леса есть гора, в которой находится этот источник. Территория вокруг него безжизненна. Слишком много магии, которая не подходит почти никому. И в последнее время оттуда стала исходить… сила. Мы её не понимаем, но чувствуем, что она смертоносна, — сказал Бейн. — Поэтому я отправился на разведку и увидел, что гора стала… живой. В ней слышится рокот, как будто великаны ворочают камни, а ещё там горит пламя, которое чувствуется даже на поверхности. 
Джек прищурился, прикидывая возможность того, что здесь может зародиться свой Ородруин. Он не знал, какова вероятность этого, но не мог сбросить со счетов такой вариант. Если все магические локации — это кусочки миров-сателлитов, куда волшебники открыли проходы, то там могло существовать что угодно. 
— И что вы хотите от меня? — наконец спросил он, поняв, что молчание сильно затянулось. — Я ничего не знаю ни о вулканах, ни о магических источниках.
— Очень давно, ещё когда мой пра-прадед был вожаком табуна, появилось пророчество, — торжественно сказал Магориан, а Джек выругался про себя, поняв, что опять оказался причастен к каким-то непонятным тайнам. — В нём говорилось, что однажды случится беда, из-за которой погибнет множество волшебных существ. Но если кто-то найдёт выход, то…  
— Спасти всех не удастся, — добавил беловолосый кентавр, имя которого до сих пор не было названо. — Однако мир не рухнет, а лишь пострадает. 
— Так, — Джек потёр кончиками пальцев виски и ущипнул себя за переносицу, пытаясь сосредоточиться. — С ваших слов выходит, что скоро случится… магическая катастрофа? 
— Именно так, ты правильно угадал, волшебник, — кивнул Магориан. 
— Почему бы вам просто не уйти подальше от опасного места? — спросил Джек. — Спрячьтесь или мигрируйте на юг вместе с перелётными птицами. 
— Это не так просто, — ответил Бейн. — Гора не просто взорвётся, а случится выброс силы. Вредный магический фон будет держаться много-много дней, пока не выдохнется. 
— Это сколько «много-много»? — с подозрением уточнил Джек. 
— Может пройти несколько месяцев или даже лет, — ошарашил его Магориан. — По преданиям, в прошлый раз, когда случился «конец света», Земля успела сделать восемь оборотов вокруг Солнца, прежде чем все смогли вздохнуть с облегчением. 
— Насколько ядовит этот выброс? — нахмурился Джек. — И как далеко распространится? 
— Облако накроет весь Запретный лес, — ответил Бейн. 
— Волшебные существа погибнут, — глухим голосом произнёс беловолосый кентавр, невидяще глядя в небо. — Мир изменится навсегда.  
— В общем, апокалипсис в пределах одной магической локации, — сделал вывод Джек. — Ладно, допустим, я проникся ужасом. Но почему вы пришли ко мне? У вас договор о сотрудничестве с Хогвартсом. При чём тут я? 
Магориан вдруг поднялся с травы и, преклонив колени передних ног, сказал:
— Мы просим убежища. 
В груди Джека погорячело, и он сдавленно выругался, поняв, что сработал какой-то из его обетов. Значит, он должен был спасти тех, кто обратился к нему за помощью, чтобы не получить отката. И не просто предупредить людей, чтобы те эвакуировали потенциальных жертв из опасного места, а проявить активность в этом деле. 
— Мы знаем, что это слишком большая просьба, — продолжил Магориан. — Но мы надеемся на то, что вы не оставите нас в беде. 
— Чёрт! Почему я-то? — возмутился Джек. — В Британии много магических земель. Пусть они находятся во владении волшебников, но вам не откажут в приюте!
— Мы не можем уйти далеко от Запретного леса. Мы — его хранители, — ответил Бейн, который тоже встал на колени следом за вожаком, как и беловолосый кентавр. — Если вы нас не примете, то мы останемся в своём поселении, чтобы выполнить долг. 
— И умрёте на посту? — прищурился Джек. — Не пожалеете детей? 
— Значит, такова наша судьба, — спокойно и с достоинством произнёс Магориан. — Ещё до нашего рождения магия выбрала наш путь, и мы пройдём по нему до самого конца. 
— Смерть — ничто, время не имеет значения, когда есть цель, — с фатализмом фанатика добавил Бейн. 
Джек прикрыл глаза ладонью, лихорадочно соображая, что ему делать. А потом спросил:
— Эта просьба касается только кентавров? 
— Нет, — помотал головой Магориан. — В Запретном лесу живём не только мы, но и другие существа, нуждающиеся в помощи. 
— Например? — взглянул на него Джек. — И хватит уже стоять на коленях. Я вам не король. 
Кентавры наконец снова устроились на траве, помахивая хвостами, как настоящие кони. Было заметно, что они волнуются, но стараются не подавать виду. Только беловолосый казался отстранённым, но это, скорее всего, было из-за того, что он витал в видениях. Его глаза были обращены к небу, а губы шевелились, словно он с кем-то беззвучно разговаривал. 
— В лесу живут разумные существа не из этого мира. Они никогда не общались с волшебниками, да и с нами, — сообщил Магориан. — Однако в последнее время некоторые из них подобрались вплотную к нашему поселению. Они не агрессивны и явно пытаются найти помощь. 
— Сколько их? — спросил Джек. 
— Мы точно не знаем. Может быть, несколько сотен, — ответил Бейн, чем поразил его. — Почти все из них хищники, поэтому им нужно не только место для жизни, но и добыча. 
— Это значит, что переселять надо будет не каждой твари по паре, а целыми группами, — прищурившись, сказал Джек, уже представляя размер «ковчега». Немного подумав, он добавил: — А их нельзя отправить куда-нибудь подальше? Или они тоже что-то охраняют? 
— Мы не знаем, — развёл руками Магориан. 
— Я не могу вести переговоры, имея неполную информацию, — честно сообщил Джек. — Вы готовы общаться с другими волшебниками? 
— Нет! Да! — одновременно ответили два кентавра, а третий меланхолично добавил:
— У нас нет выбора. 
— Давайте сделаем так: вы постараетесь узнать точно… — начал было Джек, а потом, вдруг не договорив, спросил: — А умрут все существа, в которых есть магия?
— Возможно, кто-то выживет, — ответил Бейн. 
Джек представил горе Ньюта Скамандера от этого известия и тяжело вздохнул. 
— Хорошо, я возьму на себя переговоры с волшебниками, а вы предоставите информацию, сколько всего существ надо эвакуировать. Мы постараемся разместить их в разных местах. Насколько бы ни были велики наши земли, но туда не поместятся все. 
Не успел он договорить, как вдруг почувствовал лёгкое прикосновение к разуму. «Джарвис» прислал ему видения, похожие на съёмки со спутника. Перед его глазами разворачивалась картина, как остров посреди безбрежного океана удаляется, а вокруг него становится видна ещё цепочка островов поменьше размером. 
Потом «камера» начала приближаться к отдельным местам. На фоне голубой воды выделялась буйная зелень, были видны реки, озёра и горы. На скалах гнездились птицы. Вокруг коралловых рифов играли разноцветные рыбки. В лесах охотились хищники, которые выглядели здоровыми и сильными.   
«Нет! — крикнул про себя Джек. — Не смей! Нам только этого не хватало!»
Он сразу же почувствовал обиду дома, который просто хотел сделать всё возможное для своих хозяев, и смутился, как будто ударил беззащитного щенка. На самом деле ему совсем не хотелось становиться обладателем целого магического архипелага, где поселятся обитатели Запретного леса. 
Хотя это было необходимо, кто мог гарантировать, что временное решение не станет постоянным и «арендаторы» не решат остаться там навсегда? Они не похожи на волков, которым достаточно надёжной пещеры и обильной добычи; эти разумные существа нуждаются в постоянном руководстве и заботе. 
Кентавры, словно почувствовав недовольство хозяина, поспешили попрощаться и покинули «Чайный пакетик». Джек ещё некоторое время сидел в одиночестве, пока его не привлекли голоса домовиков, доносящиеся из приоткрытого окна, которые рассказывали Броку, вернувшемуся из клуба, о визите незваных гостей.
Кит и Кэт, большие любители сплетен и всяких «вот-это-поворотов», готовили террин на завтрак и увлечённо обсуждали подслушанный разговор. В их интерпретации грядущий апокалипсис походил на сюжет приключенческого романа, и Джек, глядя на них, решил не поддаваться панике раньше времени.
Террин из куриной печени и хурмы
Хурма — 2 шт 
Куриная печень — 500 г 
Желатин — 20 г
Бальзамический уксус — 1 ч. л. 
Соль и перец — по вкусу 
Вода холодная — 3 ст. ложки 
Бренди или виски — 100 мл
Подготовьте желатин к использованию (сначала дайте ему набухнуть в алкоголе, потом растворите на водяной бане). 
Куриную печень обжарьте на растительном масле до твердой корочки, посолите и поперчите. Затем дайте остыть, добавьте бальзамический уксус и хорошенько перемешайте. 
Хурму очистите от листьев, косточек и кожуры и протрите через сито, чтобы получить пюре. Добавьте немного воды и растопленный желатин, хорошо перемешайте. 
Форму для террина застелите пищевой пленкой и выложите слой печени. Слегка залейте её желе, после чего снова выложите слой печени и снова залейте желе. Можно добавить сок, оставшийся после жарки печени. Накройте верх пищевой пленкой и оставьте в холодильнике на три часа застывать. 
После застывания выньте террин из формы и аккуратно разрежьте на порции.
avatar
Спасибо! Опять Джеку придётся примерить роль спасителя!
avatar
Вот это поворот!!!Целый архипелаг
avatar
Что-то мне жаль больше Джека, чем этих товарищей из Запретного леса
avatar
Ну, рассчитывать на помощь "светлых" обитателям Запретного леса точно не стоит. Они скорее порадуются что тёмных тварей меньше станет. Надеюсь Риддл со своими товарищами примут участие в их спасении, а не свалят всё на Джека.
avatar
И это только первый год учебы Брока Рамлоу-Ли. Кто же там такой заботливый, что предоставляет учебный материал ребенку на каникулы? И его брату за компанию.
avatar
Ну видимо ковчегу быть, хоть и временному, бедный Джек. Интересно Трелони эту катастрофу предсказала или другую, может ещё как-то всё удастся исправить?
avatar
Да уж, кто писал "дайте попить, а то ночевать негде"? советую купить лотерейный билет... как можно заключить договор с тем кто не имеет разума? как потом следить что бы не нарушали его? и вообще в Британии полно волшебников, но видимо они настолько плохи что кентавры к ним даже и не подумали подойти за помощью...
avatar
А домик Джека, по ходу, не прочь увеличить свою территорию и число обитателей. А то и до полноценного небольшого мирка дорасти? :)
Надеюсь, проблему с потенциальной магической катастрофой удастся решить: зверушек жалко. 
avatar
Renia_S, ну да. Жить рядом с местом атомного взрыва не айс. Что ещё со школой будет после такого? Не пострадают ли дети? Да и Хогсмид?
avatar
А что там с чемоданом Скамандера? Может фауне Леса в чемоданах пересидеть? Потому что если их заселить на архипелаг, их потом не выдворишь обратно.
avatar
Джек такой странный. Ему вторую жизнь дали не просто так, а именно чтобы спаса́л и помогал. Ведь так то, его миссия не просто готовить и деньги зарабатывать, а оказывать помощь нуждающимся.
avatar
Он в первой жизни достаточно накосячил, руки в крови по гланды... пора́ отрабатывать грехи.
avatar
Ну, удачи, Джекки, и попутного ветра тебе! Зверушек точно спасти надо...
avatar
Спасибо большое 🌞
avatar
А хоббиты будут😄?
avatar
Читаю об апокалипсисе волшебного масштаба и хочется мне туда запустить на разведку Сантьяго, Отдел тайн и ещё кого-нить.
Может этот "бум" из области перенапряжения батарейки (Сантьяго), и ему эта энергия пригодиться и тогда "бум" не будет?
Что касаемо переселения и помощи - считаю что архипелагу быть, просто как-то магически ограничить по срокам и времени и нужде)))
скоро земля Джека будет этаким ковчегом
avatar
Классный рецепт с моими любимыми ингредиентами, спасибо
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,31 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,62 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 4 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up