EN
Pak Yeon Hee
Pak Yeon Hee
2 885 subscribers

Ассистент тёмного лорда (глава 79)

Белла разделила поступившие письма на три стопки: декану Риддлу от родственников слизеринцев, барону Твидсмуру от знакомых из магловского мира и мистеру Эр — сотруднику Отдела Тайн. Положила их на поднос, подхватила со стола кожаную папку с документами на подпись и отправилась в кабинет босса. 
— Доброе утро, сэр, — с вежливой улыбкой произнесла она, войдя в полукруглую комнату, из окон которой открывался чудесный вид на Чёрное озеро. 
— Доброе. — Том бросил на неё внимательный взгляд и одобрительно кивнул, отметив, что ей идёт строгий деловой костюм с накинутой поверх него приталенной мантией насыщенного тёмно-бордового цвета. 
— Сэр, в это воскресенье мне нужен выходной. 
— Что-то случилось?  
— Нет, просто семейный обед у Поттеров. День рождения Флимонта. 
— Вот как. Хорошо, — кивнул Том, снова возвращаясь к работе. 
— Возможно, я вернусь только в понедельник утром. 
— А это ещё почему? 
— У меня личное дело. 
— Личное дело ночью? — Том отложил перьевую ручку, откинулся на спинку кресла и уставился на своего ассистента. Но та никак не отреагировала на повышенное внимание босса, спокойно раскладывая на его столе несколько стопок писем по степени важности и срочности ответа. — Так что за дело? 
— Личное, — повторила Белла, взглянув на него с видом матери, отвечающей на сотый за час вопрос ребёнка. 
— Хорошо. Антарес в курсе? 
— Чего именно, сэр? 
— Того, что ты собралась провести ночь вне школы, — раздражённо ответил Том, чувствуя накатывающую злость. 
— Почему он должен знать об этом или быть против? — пожала плечами Белла и положила перед боссом папку. — Подпишите, пожалуйста, эти документы понадобятся сегодня. 
Через пару минут она покинула кабинет, получив разрешение на выходной, вообще-то положенный ей по контракту. Устроившись за столом, она достала переговорное зеркальце и, активировав его, позвала: 
— Антарес Блэк. 
Стив был свободен, поэтому ответил сразу, немного рассеянно кивнув ей. На заднем фоне слышался голос Баки и какой-то странный негромкий свист и клацанье.   
— Что-то случилось? 
— Я не вовремя? 
— Нет, всё нормально, просто Мариус принёс нам странный аппарат… Баки, осторожно, эта хрень сейчас сожрёт твой ботинок! Извини, дорогая, так в чём дело? 
— Я буду отсутствовать в замке в воскресенье и в ночь на понедельник, — сообщила Белла. 
— Эм… Хорошо… — Стив потёр пальцами лоб и нахмурился. — А почему ты мне это говоришь? Нужна моя помощь? 
— Нет, просто ставлю в известность. 
— Дорогая, ты вовсе не обязана отчитываться передо мной, — поморщился Стив. — Ты взрослая разумная девушка, не думаю, что тебе требуется чей-то контроль или одобрение. 
— Спасибо, Антарес, — искренне поблагодарила его Белла и, быстро попрощавшись, отключила связь, услышав напоследок мат Баки и крик брата: “А я тебя предупреждал!” 
Суббота пролетела незаметно, а в воскресенье Белла, отлично выспавшись и позавтракав в своей комнате, отправилась в магический квартал. Флимонт любил полезные подарки, поэтому она заранее заказала настольный письменный прибор из тёмного камня, украшенного единственной золотой деталью — монограммой владельца. 
Мастер, хорошо знакомый и с Блэками, и с Поттерами, только усмехнулся, рисуя эскиз будущей работы. 
— Добавим оленя? — предложил он, узнав, что подарок предназначен Флимонту. 
— А это не будет слишком вычурно? — засомневалась Белла. 
— Нет, в самый раз, — покачал головой мастер. — Я знаю, что Флимонт обожает эту рогатую скотину, символ своего рода. 
— Тогда оставляю окончательный вид на ваше усмотрение.
Белла нисколько не пожалела о том, что доверилась профессионалу, когда увидела готовый прибор. Мастер сделал подставку для перьев в виде древесного пня, рядом с ним стоял олень с ветвистыми рогами, в теле которого пряталась чернильница. Монограмма владельца поблескивала на платформе из тёмного камня с искусно вырезанными травинками и опавшими листьями. 
Расплатившись за чудесную работу, Белла уменьшила коробку и положила её в сумочку. Времени до начала званого обеда было достаточно для небольшой прогулки, и она решила пройтись по магловскому Лондону от “Дырявого котла” до площади, на которой по выходным размещалась барахолка. 
Стиву нравилось бродить между рядами, заваленными самыми неожиданными вещами. Пребывая в её теле, он частенько приходил сюда и просто рассматривал стопки книг, ношеную обувь, какие-то наряды и украшения, патефоны, старые велосипеды, цветочные горшки, мебель, игрушки и посуду. 
Белла неторопливо шла по узкому проходу между рядами, внимательно рассматривая выставленные товары. Неожиданно её взгляд зацепился за какую-то маленькую вещичку, блеснувшую под солнцем. Она подошла ближе к лотку с бижутерией и поражённо уставилась на серебристый медальон, на крышке которого тускловатыми камнями была выложена буква “S”.
— Можно посмотреть? — спросила она у немолодого продавца, который сидел на раскладном стуле и читал газету, попивая чай из металлической кружки термоса. 
— Да, милая леди, смотрите, — благодушно ответил тот. — Хорошая бижутерия, досталась мне в наследство от троюродной бабки.
Белла сразу же взяла в руки медальон, чтобы больше никто не смог претендовать на него. И, почувствовав лёгкое покалывание магии, как от других артефактов, спросила:
— Сколько хотите за эту вещь? 
— О! Это очень красивая штучка, так что не меньше сорока фунтов, ведь…
Не успел продавец закончить фразу, как Белла достала кошелёк и, быстро отсчитав нужную сумму, буквально всунула ему в руку купюры. 
— Сделка завершена, — объявила она, вложив в свои слова толику магии, чтобы закрепить передачу чужого артефакта. 
— Экая вы, леди, расторопная, — растерянно пробормотал продавец, пряча деньги в поясную сумку. — Даже не торговались, как положено. Весь смысл барахолки заключается в том, чтобы…
Белла не стала слушать его сетования, а быстро двинулась к выходу с рынка. Она не знала, настоящий ли это медальон Салазара Слизерина, но в любом случае это точно была волшебная вещь. 
На самом деле история о крестраже, спрятанном в реликвии основателя Хогвартса, а потом украденном Регулусом, отчётливо отдавала ложью. Хотя бы потому, что ни один из Блэков в здравом уме не дотронулся бы до чужого родового артефакта без позволения хозяина или заключения договора на передачу владения.  
Белла вообще считала, что продажа медальона Слизерина за десять галеонов — сплошная выдумка. Если Меропа и была настолько глупой, что не знала настоящей цены знаменитой реликвии, передающейся в наследство от главы к главе рода Гонтов, то её отец точно не оставил бы настолько важную и дорогую вещь без присмотра. 
Проверить подлинность украшения было довольно легко: по преданиям медальон открывался фразой, сказанной на парселтанге. Этим языком в магической Британии официально владели несколько человек: Том Риддл, Скамандеры старший и младший и братья Смиты, которые держали змеиную ферму в Глостершире. 
Что делать, если артефакт окажется тем самым? Такого вопроса даже не стояло. Блэки, конечно, были теми ещё хомяками, но никогда не присваивали себе чужие родовые ценности. Это было не просто не красиво, но и очень опасно, ведь старинные вещи могли нести на себе проклятия для посторонних. 
Так каким образом артефакт попал на барахолку? Если продавец сказал правду, то, возможно, он был сквибом, выброшенным из магического мира. А его бабушка-волшебница (или мать-кукушка), не имея иных потомков, оставила ему в наследство всё, что имела. Возможен и такой вариант, что сбывали краденые вещички, а Белла случайно на них наткнулась. 
В любом случае Хепзиба Смит, о которой упоминалось в каноне поттерианы, на данный момент была жива и здорова. Да, она была известным коллекционером, но в магловском, а не в магическом мире, и считалась признанным экспертом по старинным драгоценностям. Её даже несколько раз приглашали в качестве независимого оценщика в аукционные дома "Сотбис" и "Кристис". 
***
На обед к Поттерам Белла явилась в немного взвинченном состоянии, которое родственники дружно списали на приближающуюся весну. Мол, гормоны, кровь играет, девица молодая, незамужняя, понятно, что организму кое-что надо. Дорея даже утащила двоюродную внучку в уголок и провела с ней беседу на тему особенностей темперамента волшебниц. 
— Дорогая, тебе надо выйти замуж. 
— Зачем? — закатила глаза Белла, которая не собиралась идти под венец в ближайшие лет десять, а то и двадцать. 
— Колдуньям, особенно таким тёмным, как мы с тобой, требуется выплёскивать телесное напряжение. 
— А если я не хочу замуж? 
— Тогда заведи себе аманта, — лукаво улыбнувшись, посоветовала Дорея.
— А как же ритуальный секс в первую брачную ночь? 
— Есть множество способов достигнуть нужного эффекта, не переходя определённые границы. Ты же взрослая девочка, неужели никогда не тискалась с парнями? 
— С кем? Я с четырнадцати лет была невестой Родольфуса, который, дай ему волю, касался бы меня только раскалённой кочергой, — фыркнула Белла. — А теперь я работаю и учусь, времени ни на что личное не остаётся. 
— А вот это плохо, — нахмурилась Дорея. — Так ты зачахнешь, потому что каждой девушке и женщине нужна ласка. 
— И где мне взять такого мужчину, который будет удовлетворять мои желания, но не переходить грань? 
— Ну, первым делом на ум приходят профессионалы, которые отлично справляются с такой работой, — усмехнулась Дорея. 
— Бабушка, вы что, предлагаете мне посещать публичный дом?! —  Белла нарочито шокировано прикрыла ладонью рот. — Это же не для приличных девушек! 
— Глупости какие! Ты думаешь, все колдуньи ждут, когда их законные супруги сподобятся обратить на них своё высочайшее внимание? В договорных браках бывает такое, что секс между мужем и женой случается раз в жизни при ритуале зачатия наследника. 
— Но так то замужние…
— Дорогая, я плохого не посоветую, — Дорея отбросила свой шутливый тон и заговорила серьёзно. — Ты — Блэк, значит, переполнена страстями и желаниями, а работа не даёт того удовлетворения, которое сможет утихомирить твои порывы. Если не будешь спускать пар, станешь агрессивной и кровожадной. 
— Значит, выйдя замуж за Руди, который не удовлетворял бы меня в сексе, я стала бы кидаться на всех, как бешеная собака? В нашем брачном контракте было прописано полное подчинение мужу и запрет измен для меня, — медленно произнесла Белла. 
— Родители относятся к вам слишком безответственно. Зная о том, что старший сын Фалько тебя ненавидит, они не потрудились позаботиться о твоём комфорте в браке, — нахмурилась Дорея. — Так что, дорогая, послушай меня: если ты не собираешься выходить замуж в ближайшие годы, то заведи отношения с постоянным или временными амантами. Считай, это как зелья: просто надо принимать для здоровья. Всем известно, что даже мимолётные романы значительно повышают настроение и делают женщину прекрасной.
— Хорошо, бабушка, я услышала вас, — ответила Белла, с трудом сдерживая гнев и пряча дрожащие руки. Перед её глазами стояла картина, увиденная в чужой памяти: растрёпанная ведьма с полубезумным взглядом валяется в ногах у чудовища-полулича, выпрашивая у него хотя бы толику внимания. Вот такое будущее ожидало её, если бы она не встретилась со Стивом? 
Подарок для Флимонта авторства читателя Artics :)
avatar
Спасибо большое 🌞
avatar
aldaul, на здоровье!
avatar
Ого! Да, если так подумать, соблюдать целибат подходит далеко не всем. Темперамент, характер .. очень логично.
avatar
darketo31, тем более Белле, у которой берсерк — обычное состояние.
спасибо за такую интересную главу!
avatar
F_i_o_n_a, на здоровье!
avatar
Фу, вот терпеть не могу, когда мое личное время пытаются проконтролировать. Сразу бешусь. Одно дело предупредить, что уходишь и когда ориентировочно вернешься, чтобы близкие не волновались, другое - отвечать на вопросы куда, зачем и оно тебе надо?
avatar
Оксана Когай, Том перегибает со своим присмотром, но на Беллу где наедешь, там и отвалишь.
Спасибо!
avatar
Наталия, на здоровье)
avatar
🌹🌹🌹
avatar
Psyh, 💙
avatar
А на этом сайте есть возможность скачивания?
avatar
тайга тайга, к сожалению, нет. Когда работа будет полностью выложена, я дам ссылку на гуглдок, откуда можно скачать в разных форматах.
Creator has disabled comments for this post.

Subscription levels

Маленький подарок автору

$ 1,06 per month
За сто рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице

Большой подарок автору

$ 2,12 per month
За двести рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице 

Огромный подарок автору

$ 3,2 per month
За триста рублей в месяц вы получите ранний доступ ко всем постам на моей странице
Go up